Be Alright
번역ID : HIROKO (히로코)
2005-08-05
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro
月曜日の朝は怖いくらい静かで 空が遠く感じる
게츠요오비노아사와코와이쿠라이시즈카데 소라가토오쿠칸지루
(월요일아침은두려울정도로조용해서 하늘이멀게느껴져)
どうしていつも離れ離れになるのだろうね 行きたくないよ
도오시테이츠모하나레바나레니나루노다로오네 이키타쿠나이요
(어째서언제나멀어지기만하는걸까 가고싶지않아)
一度通りすぎた道なのに 気がつけばまたこの場所にいた
이치도토오리스기타미치나노니 키가츠케바마타코노바쇼니이타
(한번스쳐지나갔던길인데 정신차려보면또이곳에있어)
きっと誰もが手で掴みきれない 大切なもの守るため
킷토다레모가테데츠카미키레나이 타이세츠나모노마모루타메
(분명누군가가손으로다잡지못한 소중한것을지켜내기위한것)
裏切り裏切られて 素直になれずつまずいてる
우라기리우라기라레테 스나오니나레즈츠마즈이테루
(배반하고배반당해서 솔직해지지못한채비틀거리게되지)
笑顔忘れてしまいそう
에가오와스레테시마이소오
(웃는얼굴을잊어버릴것만같아)
But It's A Little Bit Of Things Everything Is Gonna Be Alright
そばにいる それだけで幸せ
소바니이루 소레다케데시아와세
(곁에있다는것 그것만으로도행복해)
抱きしめて 涙なくなるまで
다키시메테 나미다나쿠나루마데
(껴안아줘 눈물이없어질때까지)
そう 暖かい腕で抱きしめて
소오 아타타카이우데데다키시메테
(그래 따뜻한두팔로꼭껴안아줘)
So It's A Little Bit Of Thing Everything Is Gonna Be Alright
きのうの傷 まるで嘘みたい
키노오노키즈 마루데우소미타이
(어제의상처따윈 마치거짓말같아)
土の香り 花の色 鳥の声
츠치노카오리 하나노이로 토리노코에
(땅의향기 꽃의색깔 새의목소리를)
感じるように溶かされてく
칸지루요오니토카사레테쿠
(느끼듯이녹여져가고있어)
時計の針が六時を指す 高まる気持ち抑えきれない
토케이노하리가로쿠지오사스 타카마루키모치오사에키레나이
(시계바늘이6시를가르키고 고조되는기분을억누를수가없어)
伝えたいことがたくさんあるの 今すぐにでも
츠타에타이코토가타쿠상아루노 이마스구니데모
(전하고싶은말이잔뜩있어 지금당장이라도)
忘れたいことが多すぎて 目をそらして逃げられない "Just Call My Name"
와스레타이코토가오오스기테 메오소라시테니게라레나이 "Just Call My Name"
(잊고싶은일이너무많아서 눈을피하고도망갈수가없어 "Just Call My Name")
こらえきれず そっと瞳閉じる
코라에키레즈 솟토히토미토지루
(참지못하고 살짝눈을감아버리지)
But It's A Little Bit Of Things Everything Is Gonna Be Alright
そばにいる それだけで幸せ
소바니이루 소레다케데시아와세
(곁에있다는것 그것만으로도행복해)
抱きしめて 涙なくなるまで
다키시메테 나미다나쿠나루마데
(껴안아줘 눈물이없어질때까지)
そう 暖かい腕で抱きしめて
소오 아타타카이우데데다키시메테
(그래 따뜻한두팔로꼭껴안아줘)
So It's A Little Bit Of Thing Everything Is Gonna Be Alright
きのうの傷 まるで嘘みたい
키노오노키즈 마루데우소미타이
(어제의상처따윈 마치거짓말같아)
土の香り 花の色 鳥の声
츠치노카오리 하나노이로 토리노코에
(땅의향기 꽃의색깔 새의목소리를)
感じるように溶かされてく
칸지루요오니토카사레테쿠
(느끼듯이녹여져가고있어)
あなたに助けられてる いつも
아나타니타스케라레테루 이츠모
(당신에게도움만받고있어 언제나)
つないだこの手を もう二度と離さない
츠나이다코노테오 모오니도토하나사나이
(연결된이손을 두번다시놓지않을거야)
そばにいるよ
소바니이루요
(곁에있을께)
But It's A Little Bit Of Things Everything Is Gonna Be Alright
そばにいる それだけで幸せ
소바니이루 소레다케데시아와세
(곁에있다는것 그것만으로도행복해)
抱きしめて 涙なくなるまで
다키시메테 나미다나쿠나루마데
(껴안아줘 눈물이없어질때까지)
そう 暖かい腕で抱きしめて
소오 아타타카이우데데다키시메테
(그래 따뜻한두팔로꼭껴안아줘)
So It's A Little Bit Of Thing Everything Is Gonna Be Alright
きのうの傷 まるで嘘みたい
키노오노키즈 마루데우소미타이
(어제의상처따윈 마치거짓말같아)
土の香り 花の色 鳥の声
츠치노카오리 하나노이로 토리노코에
(땅의향기 꽃의색깔 새의목소리를)
感じるように溶かされてく
칸지루요오니토카사레테쿠
(느끼듯이녹여져가고있어)
But It's A Little Bit Of Things Everything Is Gonna Be Alright
But It's A Little Bit Of Things Everything Is Gonna Be Alright
Be Alright
※ 퍼가게 되시면 출처도 꼭 같이!!