Girlfriend
赤いヒ-ルの靴と 見覺えのある背中
아카이히루노쿠쯔토 미오보에노아루세나카
붉은 힐의 구두와 본 적 있는 등
こんな偶然はいつも 記憶だけ卷き戾す
콘-나구-젠-와이쯔모 키오쿠다케마키모도스
이런 우연은 언제나 기억만 되감아
あれからずいぶん 月日は流れ 僕はただひとりで 生きてきたけど
아레카라즈이분- 츠키히와나가레 보쿠와타다히토리데 이키테키타케도
그 때 부터 세월은 꽤 흘렀지만 나는 그저 혼자 지냈어
不安や絶望に負けそうでも 思い出が味方だった
후안-야제쯔보-니마케소-데모 오모이데가미카타닷-타
불안이나 절망에게 질 것 같아도 추억은 내 편이었어
あなたは自分らしく步いていて いつかまた笑顔で會える日までは
아나타와지분-라시쿠아루이테이테 이쯔카마타에가오데아에루히마데와
당신은 당신답게 걷고 있어 언젠가 또 웃음 지으며 만날 수 있는 날까진
baby だけど maybe 聲はかけないよ
baby 다케도 maybe 코에와카케나이요
baby 하지만 maybe 널 부르지 않을거야
手の屆きそうな あの日のままのgirlfriend
테노타다키소-나 아노히노마마노girlfriend
손에 닿을 것 같은 그 날 그대로의 girlfriend
今は何をしてるの?唇は誰のもの?
이마와나니오시테루노 쿠치비루와다레노모노
요즘은 뭐하니? 입술은 누구 것?
あれから僕は 何かをさがし こんなに遠回り 續けてるけど
아레카라보쿠와나니카오사가시 콘-나니토-마와리쯔즈케테루케도
그 때 부터 나는 무언가를 찾아 이렇게나 멀리 돌아가고 있지만
淚や失望に震える日も 夏の陽を覺えてた
나미다야시쯔보-니후루에루히모 나츠노히오오보에테타
눈물이나 실망에 떨리는 날도 그 여름 날을 기억해
あなたのやさしさを忘れないよ いつまでも變わらずいて欲しいから
아나타노야사시사오와스레나이요 이쯔마데모카와라즈이테호시-카라
상냥한 당신을 잊을 수 없어 영원히 변함없음 좋겠으니까
baby だから maybe ひとり思い出す
baby 다카라 maybe 히토리오모이다스
baby 그러니까 maybe 혼자 생각해
無邪氣な笑顔の あの日のままの girlfriend
무쟈키나에가오노 아노히노마마노 girlfriend
순진하게 웃음 짓던 그 날 그대로의 girlfriend
人波にまぎれて かすんでいく背中
히토나미니마기레테 카슨-데유쿠세나카
인파에 휩쓸려 희미해져 가는 등
なつかしい痛みは 誰のせいでもないはずさ
나쯔카시-이타미와 다레노세이데모나이하즈사
그리운 아픔은 누구 탓도 아닐텐데
不安や絶望に負けそうでも 思い出が味方だった
후안-야제쯔보-니마케소-데모 오모이데가미카타닷-타
불안이나 절망에게 질 것 같아도 추억은 내 편이었어
あなたは自分らしく步いていて いつかまた笑顔で會える日までは
아나타와지분-라시쿠아루이테이테 이쯔카마타에가오데아에루히마데와
당신은 당신답게 걷고 있어 언젠가 또 웃음 지으며 만날 수 있는 날까진
baby だけど maybe 聲はかけないよ
baby 다케도 maybe 코에와카케나이요
baby 하지만 maybe 널 부르지 않을거야
手の屆きそうな
테노토도키소-나
손에 닿을 것 같은
無邪氣な笑顔の
무쟈키나에가오노
순수하게 웃음 짓던
あの日のme and my girlfriend
아노히노me and my girlfriend
그 날의 me and my girlfriend
赤いヒ-ルの靴と 見覺えのある背中
아카이히루노쿠쯔토 미오보에노아루세나카
붉은 힐의 구두와 본 적 있는 등
こんな偶然はいつも 記憶だけ卷き戾す
콘-나구-젠-와이쯔모 키오쿠다케마키모도스
이런 우연은 언제나 기억만 되감아
あれからずいぶん 月日は流れ 僕はただひとりで 生きてきたけど
아레카라즈이분- 츠키히와나가레 보쿠와타다히토리데 이키테키타케도
그 때 부터 세월은 꽤 흘렀지만 나는 그저 혼자 지냈어
不安や絶望に負けそうでも 思い出が味方だった
후안-야제쯔보-니마케소-데모 오모이데가미카타닷-타
불안이나 절망에게 질 것 같아도 추억은 내 편이었어
あなたは自分らしく步いていて いつかまた笑顔で會える日までは
아나타와지분-라시쿠아루이테이테 이쯔카마타에가오데아에루히마데와
당신은 당신답게 걷고 있어 언젠가 또 웃음 지으며 만날 수 있는 날까진
baby だけど maybe 聲はかけないよ
baby 다케도 maybe 코에와카케나이요
baby 하지만 maybe 널 부르지 않을거야
手の屆きそうな あの日のままのgirlfriend
테노타다키소-나 아노히노마마노girlfriend
손에 닿을 것 같은 그 날 그대로의 girlfriend
今は何をしてるの?唇は誰のもの?
이마와나니오시테루노 쿠치비루와다레노모노
요즘은 뭐하니? 입술은 누구 것?
あれから僕は 何かをさがし こんなに遠回り 續けてるけど
아레카라보쿠와나니카오사가시 콘-나니토-마와리쯔즈케테루케도
그 때 부터 나는 무언가를 찾아 이렇게나 멀리 돌아가고 있지만
淚や失望に震える日も 夏の陽を覺えてた
나미다야시쯔보-니후루에루히모 나츠노히오오보에테타
눈물이나 실망에 떨리는 날도 그 여름 날을 기억해
あなたのやさしさを忘れないよ いつまでも變わらずいて欲しいから
아나타노야사시사오와스레나이요 이쯔마데모카와라즈이테호시-카라
상냥한 당신을 잊을 수 없어 영원히 변함없음 좋겠으니까
baby だから maybe ひとり思い出す
baby 다카라 maybe 히토리오모이다스
baby 그러니까 maybe 혼자 생각해
無邪氣な笑顔の あの日のままの girlfriend
무쟈키나에가오노 아노히노마마노 girlfriend
순진하게 웃음 짓던 그 날 그대로의 girlfriend
人波にまぎれて かすんでいく背中
히토나미니마기레테 카슨-데유쿠세나카
인파에 휩쓸려 희미해져 가는 등
なつかしい痛みは 誰のせいでもないはずさ
나쯔카시-이타미와 다레노세이데모나이하즈사
그리운 아픔은 누구 탓도 아닐텐데
不安や絶望に負けそうでも 思い出が味方だった
후안-야제쯔보-니마케소-데모 오모이데가미카타닷-타
불안이나 절망에게 질 것 같아도 추억은 내 편이었어
あなたは自分らしく步いていて いつかまた笑顔で會える日までは
아나타와지분-라시쿠아루이테이테 이쯔카마타에가오데아에루히마데와
당신은 당신답게 걷고 있어 언젠가 또 웃음 지으며 만날 수 있는 날까진
baby だけど maybe 聲はかけないよ
baby 다케도 maybe 코에와카케나이요
baby 하지만 maybe 널 부르지 않을거야
手の屆きそうな
테노토도키소-나
손에 닿을 것 같은
無邪氣な笑顔の
무쟈키나에가오노
순수하게 웃음 짓던
あの日のme and my girlfriend
아노히노me and my girlfriend
그 날의 me and my girlfriend
가사 감사합니다~~~