涙の数だけ(눈물의 수만큼)
作詞者名 小林夏海
作曲者名 AKIRA
ア-ティスト Full Of Harmony
ひとつ大事なもの
히토츠다이지나모노
소중한 것을 하나
見つけたんだ、いまになって
미츠케탄다, 이마니낫테
찾았어, 지금이 되어서야
おなじ風のなかで
오나지카제노나카데
똑같은 바람속에서
おなじ空を見上げながら
오나지소라오미아게나가라
똑같은 하늘을 올려다보면서
もう泣いていいよ
모오나이테이이요
이제 울어도 좋아
あふれそうな 想いのまま
아후레소오나 오모이노마마
흘러넘칠 것 같은 마음인채로
涙の数だけ
나미다노카즈다케
눈물의 수만큼
僕たちは 優しくなる
보쿠타치와 야사시쿠나루
우리들은 상냥해지지
ここからはじめよう
코코카라하지메요오
여기에서 시작하자
迷っても つまづいても
마욧테모 츠마즈이테모
방황해도 넘어져도
独りじゃない今日からは
히토리쟈나이쿄오카라와
혼자가아냐 오늘부터는
ずっと
즛토
계속
誰も生まれて来る
다레모우마레테쿠루
누구나 태어나오지
場所を選ぶことはできない
바쇼오에라부코토와데키나이
장소를 선택할 수는 없어
だけど歩く道は
다케도아루쿠미치와
그렇지만 걸어갈 길은
選べること忘れないで
에라베루코토와스레나이데
선택할 수 있는 것을 잊지말아줘
もし昨日までの
모시키노오마데노
만일 어제까지의
傷を悔やむときが来ても
키즈오쿠야무토키가키테모
상처를 후회할 때가 오더라도
涙の数だけ
나미다노카즈다케
눈물의 수만큼
僕たちは やり直せる
보쿠타치와 야리나오세루
우리들은 다시 시작할 수 있어
ここからはじめよう
코코카라하지메요오
여기에서 시작하자
悲しみも 痛みさえも
카나시미모 이타미사에모
슬픔도 아픔조차도
逃げなかった証だよ
니게나캇타아카시다요
도망치지 않았다는 증거야
きっと
킷토
반드시
暗く孤独な空に
쿠라쿠코도쿠나소라니
어둡고 고독한 하늘에
星を探し続けてた
호시오사가시츠즈케테타
별을 계속 찾고있었어
夜明けが連れて来た光
요아케가츠레테키타히카리
새벽이 데리고 온 빛
ほら見えるだろう?
호라 미에루다로오?
봐 보이지?
ここからはじめよう
코코카라하지메요오
여기에서 시작하자
失くしてもまた探そう
나쿠시테모마타사가소오
잃어버리더라도 다시 찾자
涙の数だけ
나미다노카즈다케
눈물의 수만큼
見つけ出す希望がある
미츠케다스키보오가아루
찾아낼 희망이 있어
僕らなりにもう一度
보쿠라나리니모오이치도
우리들 나름대로 다시 한번
歩き出そうもう一度
아루키다소오모오이치도
걸어나가자 다시 한번
明日へ 明日へ
아스에 아스에
내일로 내일로
---------------------------------------------------------------------------------------------
자위대를 소재로 한 영화에 타이업...인게 좀 아쉽네요.