출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com
동경이야기 : http://blog.naver.com/kesino.do
あなたはあなた。「ほら あなたは あなたなのよ」って
(아나타와아나타. 호라 아나타와아나타나노욧테)
당신은 당신. "봐요, 당신은 당신이에요" 라고
よくママが 言っていたわ 泣き止まない手を ぎゅっと握り
(요쿠마마가 잇테이타와 나키야마나이테오 귯토니기리)
자주 엄마가 말했어요, 울음을 그치지 않고 손을 꼭 잡아
私がね 誰かを うらやんだ時
(와타시가네 다레카오 우라얀다토키)
내가말이죠, 누군가를 부러워했던 때
自分には ないものはとても 綺麗に 見えちゃうんだね
(지분니와 나이모노와토테모 키레이니 미에챠운다네)
자신에게 없는 것은 굉장히 멋지게 보이네요
という事は 誰かには私 輝いて見えるの?
(토이우코토와 다레카니와와타시 카가야이테미에루노?)
라고 하는 것은 누군가에게는 내가 빛나 보이는거죠?
うらがえしは別世界
(우라가에시와벳세카이)
뒷편은 별세계
耳とれても 長い間抱いている ぬいぐるみ
(미미토레테모 즛토다이테이루누이구루미)
귀가 떨어져도 오랫동안 안고 있는 인형
背伸びをして 選んだドレスが 汚れた時
(세노비오시테 에란다도레스가요고레타토키)
뒷꿈치를 들어서 골랐던 드레스가 더러워졌을 때
不思議だな 笑って脱ぎ捨てたの
(후시기다나 와랏테누기스테타노)
이상하네요, 웃으면서 벗어버렸어요
止まらない 涙も 自分で そうしているだけだったな
(토마라나이 나미다모 지분데소-시테이루다케닷타나)
멈추지 않는 눈물도 스스로 그렇게 하고 있을 뿐이었군요
誰にもね 決められないんだ 私のしあわせは
(다레니모네 키메라레나인다 와타시노시아와세와)
누구도말이지, 정할 수 없어요 나의 행복은
一瞬で新しい世界
(잇슌데아타라시이세카이)
한 순간으로 새로운 세계
自分には ないものはとても 綺麗に 見えちゃうんだね
(지분니와 나이모노와토테모 키레이니 미에챠운다네)
자신에게 없는 것은 굉장히 멋지게 보이네요
という事は 誰かには私 輝いて見えるの?
(토이우코토와 다레카니와와타시 카가야이테미에루노?)
라고 하는 것은 누군가에게는 내가 빛나 보이는거죠?
うらがえしは別世界
(우라가에시와벳세카이)
뒷편은 별세계