大陽のキミ 暗闇のボク(태양인 그대 어둠인 나)
作詞者名 drug store cowboy
作曲者名 drug store cowboy
ア-ティスト drug store cowboy
邪まな思想がどっと流れ込み 罪もなき祈りが踏みにじられてく
쟈마나시소-가돗토나가레코미 츠미모나키이노리가후미니지라레테쿠
거추장스러운 사상이 우르르 흘러들어 죄도없는 기도가 짓밟혀가
全ての終わりにそっと幕を退き 春の訪れを共に待ちませんか?
스베테노오와리니솟토마쿠오소키 하루노오토즈레오토모니마치마셍카?
모든 끝에 살며시 막을 내리고 봄의 방문을 함께 기다리지않겠습니까?
※あなたには大切な人がいますか?
아나타니와다이세츠나히토가이마스카?
당신에게는 소중한 사람이 있습니까?
命投げ出し成り振りも構わずに守る人が
이노치나게다시나리후리모카마와즈니마모루히토가
목숨을 던지는것을 개의치도않고 지키는 사람이
あなたには大切な人がいますか?
아나타니와다이세츠나히토가이마스카?
당신에게는 소중한 사람이 있습니까?
どうしても離れたくない様な人が※
도오시테모하나레타쿠나이요오나히토가
어떻게든 떨어지고싶지 않은듯한 사람이
△What I should do? Where I want to be?
Keep going my way
What I should do? Where I want to be?
Destiny isn't just one△
鼓動分け合った民は殺し合い 肉の裂け目はこちらを睨み返す
코도오와케앗타타미와코로시아이 니쿠노사케메와코치라오니라미카에스
고동을 서로 나눈 백성은 서로 죽이고 살의 갈라진 곳은 이쪽을 혼란스럽게한다
太陽のキミは影を創り出し 暗闇のボクは光求めてた
타이요오노키미와카게오츠쿠리다시 쿠라야미노보쿠와히카리모토메테타
태양인 너는 그림자를 만들어내고 어둠인 나는 빛을 구하고 있었어
(※반복)
(△반복)
愛は言葉越え行く
아이아코토바코에유쿠
사랑은 말을 넘어간다
さあ 今手を繋げ
사아 이마테오츠나게
자 지금 손을 잡아