출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com
동경이야기 : http://blog.naver.com/kesino.do
若い頃は人一倍好奇心が強くて
(와카이코로와히토이치바이코키신가쯔요쿠테)
젊을 때에는 다른사람들보다 몇배로 호기심이 강해서
いろんな周囲の人や家族に迷惑ばかりかけてた
(이론나슈-이노히토야카조쿠니메이와쿠바카리카케테타)
여러 주위사람들이나 가족에게 폐만 끼쳤어요
手さぐりで夢を探していた あの日
(테사구리데유메오사가시테이타 아노히)
더듬더듬 꿈을 찾았던 그 날
自分が将来どんな風になるのかわからなくて ただ
(지분가쇼-라이돈나후-니나루노카와카라나쿠테 타다)
자신이 미래에 어떤 식으로 될지 알 수 없어서 단지
前に進むことばかり考えていた Dear old days
(마에니스스무코토바카리캉가에테이타 Dear old days)
앞으로 나아가는 것만 생각하고 있던 Dear old days
もう泣かないで やっと 夢が叶った
(모-나카나이데 얏토유메가카낫타)
이제 울지 말아요, 겨우 꿈이 이루어졌어요
ずっと…forever you
(즛토…forever you)
계속…forever you
そう あせらずに そう 急がずに 大人になりたい
(소- 아세라즈니 소- 이소가즈니 오토나니나리타이)
그래요 초조해 하지 않고 그래요 서두르지 않고 어른이 되고 싶어요
たくさん失敗もしたけど いつもそんな時
(타쿠상싯파이모시타케도 이쯔모손나토키)
실패도 많이 했지만 언제나 그런 때에
優しく親切だった 人達の笑顔が浮かんだ 涙も忘れた
(야사시쿠신세쯔닷타 히토타치노에가오가우칸다 나미다모와스레타)
상냥하고 친절했던 사람들의 웃는 얼굴이 떠올라서 눈물도 잊었어요
自分で選んだ道だから
(지분데에란다미치다카라)
스스로 고른 길이니까
もう迷わない 今が幸せだから
(모-마요와나이 이마가시아와세다카라)
이제 헤메이지 않아요 지금이 행복하니까
ずっと…forever you
(즛토…forever you)
계속…forever you
そう あせらずに そう 急がずに 愛したいの
(소- 아세라즈니 소- 이소가즈니 아이시타이노)
그래요 초조해 하지 않고 그래요 서두르지 않고 사랑이 하고 싶어요
それは暖かいあなたに出逢うまでの試練
(소레와아타타카이아나타니데아우마데노시렌)
그것은 따뜻한 당신과 만나기까지의 시련
過去に後悔なんてしてない
(카코니코-카이난테시테나이)
과거에 후회따위 하지 않아요
またとない 二度と来ない 私の青春だから
(마타토나이 니도토코나이 와타시노세이슌다카라)
둘도 없는 두번다시 오지 않을 나의 청춘이니까
So stay with me my love forever