[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
つかもうよ新しいこの季節
츠카모-요아타라시이코노키세츠
붙잡아요새로운이계절을
今からでもさぁ始めよう
이마카라데모사-하지메요-
지금부터라도시작해
好きだったあの子に振られオンボロの愛車に乘って
스키닷타아노코니후라레온보로노아이샤니놋테
좋아했던그아이에게차이고옴브로의애차를타고서
ガス欠になるまで走ろうと171號線を目指す
가스게츠니나루마데하시로-토171고센오메자스
가스가바닥날때까지달리자며171호선을목표로해
あの山に登るのはどれくらい振りだろう
아노야마니노보루노와도레쿠라이후리다로-
저산을오르는것은얼마만인가
目の前の原付が遲い
메노마에노겐츠키가오소이
눈앞의원동기자전거가느려
久しぶりに見るこの夜景は
히사시부리니미루코노야케이와
오랜만에보는이야경은
昔と違ってすごく冷たく感じた晴れた日
무카시토치갓테스고쿠츠메타쿠칸지타하레타히
옛날과달라서매우차갑게느꼈던어느맑은날
梅の木木が やさしく立っている
우메노키기가야사시쿠탓테이루
매실나무들이부드럽게서있어
どんなつぼみあの子に見せてくれたかなぁ
돈나츠보미아노코니미세테쿠레타카나-
어떤꽃봉오리를그녀에게보여주었을까
櫻並木季節の變わりを告げ
사쿠라나미키키세츠노카와리오츠게
늘어선벚꽃나무들은계절의바뀜을알리고
桃色の花たくさん夜空で逢えたから
모모이로노하나타쿠상요조라데아에타카라
많은분홍색꽃을밤하늘에서만났어
この山から見る明日の陽
코노야마카라미루아시타노히
이산에서바라보는내일의태양
新品の登山靴をおろして
신삥노토잔구츠오오로시테
새로산등산화를내려놓고
デッキのカセットもかえて
뎃키노카셋토모카에테
데크의카세트도바꾸고
相邊わらずさこの車の
아이카와라즈사코노쿠루마노
변함없지이차에
あの子がいた助手席は空いている
아노코가이타죠슈세키와아이테이루
그녀가있던조수석은비어있어
波打ち際淚で目の前の明かりがにじむ
나미우치기와나미다데메노마에노아카리가니지무
파도칠때눈물로눈앞의불빛이번져가
半透明な灯台の赤
한토-메이나토-다이노아카
반투명한등대의붉은빛
まだ冷たい海の水に手をつけ目をつむれば
마다츠메타이우미노미즈니테오츠케메오츠무레바
아직차가운마다물에손을담그고눈을감으면
聞こえるよ思い出の跡
키코에루요오모이데노아토
들려와추억의흔적들이
高い波が想い出連れ去ろうと
타카이나미가오모이데츠레사로-토
높은파도가추억을가져가려고해도
忘れないよ新しいこの季節
와스레나이요아타라시이코노키세츠
잊지않겠어새로운이계절
今からでもさぁ始めよう
이마카라데모사-하지메요-
지금부터라도시작해
運轉に集中できないから
운텐니슈-츄-데키나이카라
운전에집중을할수가없어
しょっちゅう車を路肩に停車
숏츄-쿠루마오로카타니테이샤
자조차를길한쪽에정차하고
そんときたまたま不運に
손토키타마타마후운니
그때마침불운하게도
どしゃぶりの雨が不意に
도샤부리노아메가후이니
갑자기비가퍼부어
フロントガラスぬらす oh yeah
후론토가라스누라스 oh yeah
앞유리창을적셔 oh yeah
ワイパ-やっぱ最大速
와이파-얏빠사이다이소쿠
와이퍼는최대속도로
橫には空いた助手席
요코니와아이타죠슈세키
옆에는비어있는조수석
動かそうとそろそろ起き上がって
우고카소-토소로소로오키아갓테
움직이려고슬슬일어나
ボロボロ車を動かして早早
보로보로쿠루마오우고카시테하야바야
너털너털차를움직여빠르게
左側の後ろが徐徐に
히다리가와노우시로가죠죠니
왼쪽의뒷편이천천히
落ちたと思ったらすごい音「バァ-ン!!!!!」
오치타토오못타라스고이오토「방-!!!!!」
떨어졌다고생각한순간굉음「방!!!!!」
オ-見事にハマった參ったまぁいっか?
오-미고토니하맛타마잇타마-잇카?
오-볼만한일이생겼군뭐괜찮겠지?
良くね-よ!!
요쿠네-요!!
좋지않아!!
僕はホント不器用で笑わせる事しか出來ねぇけど
보쿠와혼토부키요-데와라와세루코토시카데키네-케도
나는정말로서툴러서웃게해주는일밖에할수없지만
ほんともっとやれる事あったよね
혼토못토야레루코토앗타요네
정말더욱할수있는일이있었을테지
心機一轉氣持ち持ち替えて go!
신키잇텐키모치모치카에테 go!
심기일전을하고서 go!
スタ-ト合圖鳴ってるよ yo!
스타-토아이즈낫테루요 yo!
시작의신호가울리고있어 yo!
後悔先に立たずって言うじゃない
코-카이사키니타타즛테이우쟈나이
후회할일하지말라고하는게아니지
つかもうよ新しいこの季節
츠카모-요아타라시이코노키세츠
붙잡아요새로운이계절을
今からでもさぁ始めよう
이마카라데모사-하지메요-
지금부터라도시작해
好きだったあの子に振られオンボロの愛車に乘って
스키닷타아노코니후라레온보로노아이샤니놋테
좋아했던그아이에게차이고옴브로의애차를타고서
ガス欠になるまで走ろうと171號線を目指す
가스게츠니나루마데하시로-토171고센오메자스
가스가바닥날때까지달리자며171호선을목표로해
あの山に登るのはどれくらい振りだろう
아노야마니노보루노와도레쿠라이후리다로-
저산을오르는것은얼마만인가
目の前の原付が遲い
메노마에노겐츠키가오소이
눈앞의원동기자전거가느려
久しぶりに見るこの夜景は
히사시부리니미루코노야케이와
오랜만에보는이야경은
昔と違ってすごく冷たく感じた晴れた日
무카시토치갓테스고쿠츠메타쿠칸지타하레타히
옛날과달라서매우차갑게느꼈던어느맑은날
梅の木木が やさしく立っている
우메노키기가야사시쿠탓테이루
매실나무들이부드럽게서있어
どんなつぼみあの子に見せてくれたかなぁ
돈나츠보미아노코니미세테쿠레타카나-
어떤꽃봉오리를그녀에게보여주었을까
櫻並木季節の變わりを告げ
사쿠라나미키키세츠노카와리오츠게
늘어선벚꽃나무들은계절의바뀜을알리고
桃色の花たくさん夜空で逢えたから
모모이로노하나타쿠상요조라데아에타카라
많은분홍색꽃을밤하늘에서만났어
この山から見る明日の陽
코노야마카라미루아시타노히
이산에서바라보는내일의태양
新品の登山靴をおろして
신삥노토잔구츠오오로시테
새로산등산화를내려놓고
デッキのカセットもかえて
뎃키노카셋토모카에테
데크의카세트도바꾸고
相邊わらずさこの車の
아이카와라즈사코노쿠루마노
변함없지이차에
あの子がいた助手席は空いている
아노코가이타죠슈세키와아이테이루
그녀가있던조수석은비어있어
波打ち際淚で目の前の明かりがにじむ
나미우치기와나미다데메노마에노아카리가니지무
파도칠때눈물로눈앞의불빛이번져가
半透明な灯台の赤
한토-메이나토-다이노아카
반투명한등대의붉은빛
まだ冷たい海の水に手をつけ目をつむれば
마다츠메타이우미노미즈니테오츠케메오츠무레바
아직차가운마다물에손을담그고눈을감으면
聞こえるよ思い出の跡
키코에루요오모이데노아토
들려와추억의흔적들이
高い波が想い出連れ去ろうと
타카이나미가오모이데츠레사로-토
높은파도가추억을가져가려고해도
忘れないよ新しいこの季節
와스레나이요아타라시이코노키세츠
잊지않겠어새로운이계절
今からでもさぁ始めよう
이마카라데모사-하지메요-
지금부터라도시작해
運轉に集中できないから
운텐니슈-츄-데키나이카라
운전에집중을할수가없어
しょっちゅう車を路肩に停車
숏츄-쿠루마오로카타니테이샤
자조차를길한쪽에정차하고
そんときたまたま不運に
손토키타마타마후운니
그때마침불운하게도
どしゃぶりの雨が不意に
도샤부리노아메가후이니
갑자기비가퍼부어
フロントガラスぬらす oh yeah
후론토가라스누라스 oh yeah
앞유리창을적셔 oh yeah
ワイパ-やっぱ最大速
와이파-얏빠사이다이소쿠
와이퍼는최대속도로
橫には空いた助手席
요코니와아이타죠슈세키
옆에는비어있는조수석
動かそうとそろそろ起き上がって
우고카소-토소로소로오키아갓테
움직이려고슬슬일어나
ボロボロ車を動かして早早
보로보로쿠루마오우고카시테하야바야
너털너털차를움직여빠르게
左側の後ろが徐徐に
히다리가와노우시로가죠죠니
왼쪽의뒷편이천천히
落ちたと思ったらすごい音「バァ-ン!!!!!」
오치타토오못타라스고이오토「방-!!!!!」
떨어졌다고생각한순간굉음「방!!!!!」
オ-見事にハマった參ったまぁいっか?
오-미고토니하맛타마잇타마-잇카?
오-볼만한일이생겼군뭐괜찮겠지?
良くね-よ!!
요쿠네-요!!
좋지않아!!
僕はホント不器用で笑わせる事しか出來ねぇけど
보쿠와혼토부키요-데와라와세루코토시카데키네-케도
나는정말로서툴러서웃게해주는일밖에할수없지만
ほんともっとやれる事あったよね
혼토못토야레루코토앗타요네
정말더욱할수있는일이있었을테지
心機一轉氣持ち持ち替えて go!
신키잇텐키모치모치카에테 go!
심기일전을하고서 go!
スタ-ト合圖鳴ってるよ yo!
스타-토아이즈낫테루요 yo!
시작의신호가울리고있어 yo!
後悔先に立たずって言うじゃない
코-카이사키니타타즛테이우쟈나이
후회할일하지말라고하는게아니지