출처: http://www.jieumai.com/
UNIVERSE
とりあえず 弾け飛んで それからは風次第で
토리아에즈 하지케톤데 소레카라와카제시다이데
우선 튀어 날아가 그 다음부터는 바람이 부는 대로
この闇を笑い飛ばしていた
코노야미오와라이토바시떼이따
이 어둠을 웃어넘겼었지
降り積もる唖空のサイレン 気付かずに手を延ばして
후리츠모루아쿠-노사이렌 키즈카즈니테오노바시떼
내려 쌓이는 청록색 사이렌 나도 모르게 손을 뻗어
いつまでも耳を澄ましていた
이츠마데모미미오스마시떼이따
언제까지나 귀를 기울이고 있었어
過ぎ去ってゆく瞬間が やがて君を奪う
스기갓떼유쿠토키가 야가테키미오우바우
흘러가는 순간이 머지않아 너를 빼앗겠지
もしも願いが叶うなら
모시모네가이가카나우나라
만약 소원이 이루어진다면
Oh my universe 出かけよう 星が降る夜を どこまでも
Oh my universe 데카케요- 호시가후루요루오 도코마데모
Oh my universe 나가는 거야 별이 쏟아지는 밤을 어디까지나
何気ない会話さえも あの頃はこう聴こえた
나니게나이카이와사에모 아노코로와코-키코에따
아무렇지 않은 대화조차도 그때는 이렇게 들렸어
「そのままで 心開いて」
소노마마데 코코로히라이떼
"그대로 마음을 열어"
解り合えた事は 語り合った事の
와카리아에따코토와 카타리앗따코토노
서로 이해했던 일은 서로 이야기했던 것의
1/1000にさえも届かない
센분노이치니사에모토도카나이
1/1000에도 미치지 않아
Oh my universe 何度でも 言葉尽きるまで 伝えたい
Oh my universe 난도데모 코토바츠키루마데 츠타에따이
Oh my universe 몇 번이라도 말이 다할 때까지 전하고 싶어
Oh my universe 悲しいけど 二度と昨日へは 戻れない
Oh my universe 카나시이케도 니도또키노-에와 모도레나이
Oh my universe 슬프지만 두 번 다시 어제로는 돌아갈 수 없어
だから迷いなど捨ててゆけ
다카라마요이나도스테떼유케
그러니까 망설임 같은 건 버리고 가자
失ってゆくものは もろく儚いから
우시낫떼유쿠모노와 모로쿠하카나이카라
잃어가는 건 약하고 덧없으니까
君よ 震えないで立ち上がれ
키미요 후루에나이데타치아가레
그대여 떨지 말고 일어서
Oh my universe 何度でも 力果てるまで 伝えたい
Oh my universe 난도데모 치카라하테루마데 츠타에따이
Oh my universe 몇 번이라도 힘이 다할 때까지 전하고 싶어
Oh my universe 悲しいけど 過ぎた昨日へは 戻れない
Oh my universe 카나시이케도 스기따키노-에와 모도레나이
Oh my universe 슬프지만 지나간 어제로는 돌아갈 수 없어
君の瞳を 君の笑顔を
키미노히토미오 키미노에가오오
너의 눈동자를 너의 웃는 얼굴을
君のすべて飾る為には 誰よりも自由になれ
키미노스베떼카자루타메니와 다레요리모지유-니나레
너의 모든 걸 꾸미기 위해서는 누구보다도 자유롭게 되도록 해
UNIVERSE
とりあえず 弾け飛んで それからは風次第で
토리아에즈 하지케톤데 소레카라와카제시다이데
우선 튀어 날아가 그 다음부터는 바람이 부는 대로
この闇を笑い飛ばしていた
코노야미오와라이토바시떼이따
이 어둠을 웃어넘겼었지
降り積もる唖空のサイレン 気付かずに手を延ばして
후리츠모루아쿠-노사이렌 키즈카즈니테오노바시떼
내려 쌓이는 청록색 사이렌 나도 모르게 손을 뻗어
いつまでも耳を澄ましていた
이츠마데모미미오스마시떼이따
언제까지나 귀를 기울이고 있었어
過ぎ去ってゆく瞬間が やがて君を奪う
스기갓떼유쿠토키가 야가테키미오우바우
흘러가는 순간이 머지않아 너를 빼앗겠지
もしも願いが叶うなら
모시모네가이가카나우나라
만약 소원이 이루어진다면
Oh my universe 出かけよう 星が降る夜を どこまでも
Oh my universe 데카케요- 호시가후루요루오 도코마데모
Oh my universe 나가는 거야 별이 쏟아지는 밤을 어디까지나
何気ない会話さえも あの頃はこう聴こえた
나니게나이카이와사에모 아노코로와코-키코에따
아무렇지 않은 대화조차도 그때는 이렇게 들렸어
「そのままで 心開いて」
소노마마데 코코로히라이떼
"그대로 마음을 열어"
解り合えた事は 語り合った事の
와카리아에따코토와 카타리앗따코토노
서로 이해했던 일은 서로 이야기했던 것의
1/1000にさえも届かない
센분노이치니사에모토도카나이
1/1000에도 미치지 않아
Oh my universe 何度でも 言葉尽きるまで 伝えたい
Oh my universe 난도데모 코토바츠키루마데 츠타에따이
Oh my universe 몇 번이라도 말이 다할 때까지 전하고 싶어
Oh my universe 悲しいけど 二度と昨日へは 戻れない
Oh my universe 카나시이케도 니도또키노-에와 모도레나이
Oh my universe 슬프지만 두 번 다시 어제로는 돌아갈 수 없어
だから迷いなど捨ててゆけ
다카라마요이나도스테떼유케
그러니까 망설임 같은 건 버리고 가자
失ってゆくものは もろく儚いから
우시낫떼유쿠모노와 모로쿠하카나이카라
잃어가는 건 약하고 덧없으니까
君よ 震えないで立ち上がれ
키미요 후루에나이데타치아가레
그대여 떨지 말고 일어서
Oh my universe 何度でも 力果てるまで 伝えたい
Oh my universe 난도데모 치카라하테루마데 츠타에따이
Oh my universe 몇 번이라도 힘이 다할 때까지 전하고 싶어
Oh my universe 悲しいけど 過ぎた昨日へは 戻れない
Oh my universe 카나시이케도 스기따키노-에와 모도레나이
Oh my universe 슬프지만 지나간 어제로는 돌아갈 수 없어
君の瞳を 君の笑顔を
키미노히토미오 키미노에가오오
너의 눈동자를 너의 웃는 얼굴을
君のすべて飾る為には 誰よりも自由になれ
키미노스베떼카자루타메니와 다레요리모지유-니나레
너의 모든 걸 꾸미기 위해서는 누구보다도 자유롭게 되도록 해