Song Title : 石コロブ(이시코로부)
Song by : セカイイチ
Music By : 岩崎慧, 中内正之, 泉健太郎, 吉澤響
Words By : 岩崎慧
つまずきながら僕の坂道
츠마즈키나가라보쿠노사카미치
넘어질 뻔하며 나의 비탈길을
いろんなものに触れてみては過ぎ行き
이론나모노니후레테미테와스기유키
여러 가지를 겪어 보고는 지나쳐 가
道は何本もあるけど選べず
미치와남봄모아루케도에라베즈
길은 몇 갈래나 있지만 선택하지 못하고
空は二通り淡い赤ときれいな靑
소라와니토-리아와이아카토키레이나아오
하늘은 두 갈래길, 옅은 빨강과 깨끗한 파랑
サイフは捨てて ギターを握って
사이후와스테테기타-오톳테
지갑은 버리고 기타를 집어 들어
自分のために今日は歌おう
지분노타메니쿄-와우타오-
오늘은 나 자신을 위해 노래하자
つり橋渡れば またひとつ超えられる
츠리바시와타레바마타히토츠코에라레루
다리를 건너면 또 하나 넘을 수 있어
少しばかり怖いから
스코시바카리코와이카라
아주 조금 두려우니까
引き返そうとする自分を見つめる
히키카에소-토스루지붕오미츠메루
되돌리려고 하는 자신을 바라봐
山道 石コロ 旅人 音楽
야마미치이시코로타비비토옹가쿠
산길, 돌멩이, 나그네, 음악
山は何をくれる 思い切り聖を上げて
야마와나니오쿠레루오모이키리코에오아게테
산은 무언가를 주지, 마음껏 목소리를 높여
サイフは捨てて ギターを握って
사이후와스테테기타-오톳테
지갑은 버리고 기타를 집어 들어
自分のために今日は歌おう
지분노타메니쿄-와우타오-
오늘은 나 자신을 위해 노래하자
時間を忘れ無我夢中で
지캉오와스레무가무츄-데
시간을 잊고 자기 자신도 잊고
誰かのために今日は歌おう
다레카노타메니쿄-와우타오-
오늘은 누군가를 위해 노래하자
歩いてとどまって
아루이테토도맛테
걷다가 멈추고
また失って夢の途中
마타우시낫테유메노토츄-
다시 길을 잃어 꿈의 한가운데
苦しくもこれしかない
쿠루시쿠모코레시카나이
괴롭게도 이럴 수밖에 없어
こざかしい自分にさよなら
코자카시이지분니사요나라
약아빠진 자신에게 안녕!
サイフは捨てて ギターを握って
사이후와스테테기타-오톳테
지갑은 버리고 기타를 집어 들어
自分のために今日は歌おう
지분노타메니쿄-와우타오-
오늘은 나 자신을 위해 노래하자
時間を忘れ無我夢中で
지캉오와스레무가무츄-데
시간을 잊고 자기 자신도 잊고
誰かのために今日は歌おう
다레카노타메니쿄-와우타오-
오늘은 누군가를 위해 노래하자
言葉を捨てて目をつぶって
코토바오스테테메오츠붓테
쓸데없는 말 따윈 버리고, 눈을 감고
心のままに今日は歌おう
코코로노마마니쿄-와우타오
오늘은 마음 속 있는 그대로 노래하자
宇宙の一部のちっぽけな僕さ
우츄-노이치부노칩포케나보쿠사
우주의 일부인 아주 작은 나야
死ぬるまで生きよう
시누루마데이키요-
죽을 때까지 살아가자
Song by : セカイイチ
Music By : 岩崎慧, 中内正之, 泉健太郎, 吉澤響
Words By : 岩崎慧
つまずきながら僕の坂道
츠마즈키나가라보쿠노사카미치
넘어질 뻔하며 나의 비탈길을
いろんなものに触れてみては過ぎ行き
이론나모노니후레테미테와스기유키
여러 가지를 겪어 보고는 지나쳐 가
道は何本もあるけど選べず
미치와남봄모아루케도에라베즈
길은 몇 갈래나 있지만 선택하지 못하고
空は二通り淡い赤ときれいな靑
소라와니토-리아와이아카토키레이나아오
하늘은 두 갈래길, 옅은 빨강과 깨끗한 파랑
サイフは捨てて ギターを握って
사이후와스테테기타-오톳테
지갑은 버리고 기타를 집어 들어
自分のために今日は歌おう
지분노타메니쿄-와우타오-
오늘은 나 자신을 위해 노래하자
つり橋渡れば またひとつ超えられる
츠리바시와타레바마타히토츠코에라레루
다리를 건너면 또 하나 넘을 수 있어
少しばかり怖いから
스코시바카리코와이카라
아주 조금 두려우니까
引き返そうとする自分を見つめる
히키카에소-토스루지붕오미츠메루
되돌리려고 하는 자신을 바라봐
山道 石コロ 旅人 音楽
야마미치이시코로타비비토옹가쿠
산길, 돌멩이, 나그네, 음악
山は何をくれる 思い切り聖を上げて
야마와나니오쿠레루오모이키리코에오아게테
산은 무언가를 주지, 마음껏 목소리를 높여
サイフは捨てて ギターを握って
사이후와스테테기타-오톳테
지갑은 버리고 기타를 집어 들어
自分のために今日は歌おう
지분노타메니쿄-와우타오-
오늘은 나 자신을 위해 노래하자
時間を忘れ無我夢中で
지캉오와스레무가무츄-데
시간을 잊고 자기 자신도 잊고
誰かのために今日は歌おう
다레카노타메니쿄-와우타오-
오늘은 누군가를 위해 노래하자
歩いてとどまって
아루이테토도맛테
걷다가 멈추고
また失って夢の途中
마타우시낫테유메노토츄-
다시 길을 잃어 꿈의 한가운데
苦しくもこれしかない
쿠루시쿠모코레시카나이
괴롭게도 이럴 수밖에 없어
こざかしい自分にさよなら
코자카시이지분니사요나라
약아빠진 자신에게 안녕!
サイフは捨てて ギターを握って
사이후와스테테기타-오톳테
지갑은 버리고 기타를 집어 들어
自分のために今日は歌おう
지분노타메니쿄-와우타오-
오늘은 나 자신을 위해 노래하자
時間を忘れ無我夢中で
지캉오와스레무가무츄-데
시간을 잊고 자기 자신도 잊고
誰かのために今日は歌おう
다레카노타메니쿄-와우타오-
오늘은 누군가를 위해 노래하자
言葉を捨てて目をつぶって
코토바오스테테메오츠붓테
쓸데없는 말 따윈 버리고, 눈을 감고
心のままに今日は歌おう
코코로노마마니쿄-와우타오
오늘은 마음 속 있는 그대로 노래하자
宇宙の一部のちっぽけな僕さ
우츄-노이치부노칩포케나보쿠사
우주의 일부인 아주 작은 나야
死ぬるまで生きよう
시누루마데이키요-
죽을 때까지 살아가자