人混みの中だってあなたを見つけられる
히토고미노나카닷테아나타오미츠케라레루
많은사람들 속 일지라도 당신을 발견할 수 있었어요
自然に心が動く場所にいつもあなたがいるよ
시젠니코코로가우고쿠바쇼니이츠모아나타가이루요
자연스럽게 마음이 움직이는 장소에 언제나 당신이 있어요
照れたような微笑み手をあげているあなた
테레타요-나 호호에미 테오아게테 이루 아나타
수줍은듯한 미소 손을 들고 있는 당신
やっぱりとても好きと思う度に涙が出るよ
얏빠리 토테모 스키토 오모우 타비니 나미다가 데루요
역시 무척 좋아한다고 생각할때마다 눈물이 나와요.
甘く優しい時間ずっと知らずに生きていた
아마쿠 야사시이 지칸 즛토 시라즈니 이키테이타
달콤하고 상냥한 시간 계속 모른채 살아왔었어요.
ねぇもっともっと注いで
네에못토못토소소이데
저기 좀 더 좀 더 부어줘요
もっともっとその愛
못토못토소노아이
좀 더 좀 더 그 사랑
かなり水をあげるように
카나리미즈오아게루요우니
많은 물을 주듯이
きっときっとあなたは私の未来図扉開けるキー持ってるの
킷토킷토아나타와와타시노미라이즈토비라아케루키-못테루노
분명 분명 당신은 나의 미래도 문을 여는 키를 갖고 있어요.
白いカフェのテラスで夢中で話す仕草がまるで
시로이카페노테라스데무츄우데하나스시구사가마루데
하얀 카페의 테라스에서 열중하며 이야기한 몸짓이 마치
子供みたいでそっとあなた抱きしめたくなる
코도모미타이데솟토아나타다키시메타쿠나루
어린아이같아서 살며시 당신을 안고싶어져요.
探していた光をあなたの中に見つけたから
사가시테이타 히카리오 아나타노 나카니 미츠케타카라
찾고있었던 빛을 당신 안에서 발견했기 때문에
嵐の夜も凍える日々も怖くはないの
아라시노요루모 코고에루 히비모 코와쿠와나이노
폭풍의 밤도 얼어붙은 날들도 두렵지 않은 걸요.
描き続けた夢をきっと掴める二人なら
에가키츠츠케타 유메오 킷토 츠카메루 후타리나라
계속 그리던 꿈을 분명 붙잡을수 있는 두사람이라면
ねぇもっともっと揺らして
네에못토못토 유라시테
저기 좀 더 좀 더 흔들어줘요
もっともっとこの恋
못토못토코노코이
좀 더 좀 더 이 사랑
一秒ごとに綺麗になるから
이치뵤고토니키레이니나루카라
1초마다 아름다워지니까
ずっとずっと繋げて二人の未来図熱いときめきでささやきで
즛토즛토츠나게테후타리노미라이즈아츠이토키메키니사사야키데
계속 계속 이어줘요 두사람의 미래도 뜨거운 두근거림으로 속삭임으로
描き続けた夢をきっと掴める二人なら
에가키츠츠케타 유메오 킷토 츠카메루 후타리나라
계속 그리던 꿈을 분명 붙잡을수 있는 두사람이라면
ねぇそっとそっとキスして
네에솟토솟토키스시테
저기 살며시 살며시 키스해줘요.
そっとそっと包んで
솟토솟토츠츤데
살며시 살며시 안아줘요
悲しい時は守ってあげたい
카나시이토키와마못테아게타이
슬플 때는 지켜주고 싶어요.
もっともっと季節を
못토못토키세츠오
좀 더 좀 더 계절을
重ねてお互い
카사네테 오타가이
거듭해서 서로에게
かけがえのない人になる
카케가에노나이 히토니나루
둘도없는 사람이 되요.
もっともっと注いで
못토못토소소이데
좀 더 좀 더 부어줘요
もっともっとその愛
못토못토소노아이
좀 더 좀 더 그 사랑
かなり水をあげるように
카나리미즈오아게루요우니
많은 물을 주듯이
きっときっとあなたは私の未来図扉開けるキー持ってるの
킷토킷토아나타와와타시노미라이즈토비라아케루키-못테루노
분명 분명 당신은 나의 미래도 문을 여는 키를 갖고 있어요.
히토고미노나카닷테아나타오미츠케라레루
많은사람들 속 일지라도 당신을 발견할 수 있었어요
自然に心が動く場所にいつもあなたがいるよ
시젠니코코로가우고쿠바쇼니이츠모아나타가이루요
자연스럽게 마음이 움직이는 장소에 언제나 당신이 있어요
照れたような微笑み手をあげているあなた
테레타요-나 호호에미 테오아게테 이루 아나타
수줍은듯한 미소 손을 들고 있는 당신
やっぱりとても好きと思う度に涙が出るよ
얏빠리 토테모 스키토 오모우 타비니 나미다가 데루요
역시 무척 좋아한다고 생각할때마다 눈물이 나와요.
甘く優しい時間ずっと知らずに生きていた
아마쿠 야사시이 지칸 즛토 시라즈니 이키테이타
달콤하고 상냥한 시간 계속 모른채 살아왔었어요.
ねぇもっともっと注いで
네에못토못토소소이데
저기 좀 더 좀 더 부어줘요
もっともっとその愛
못토못토소노아이
좀 더 좀 더 그 사랑
かなり水をあげるように
카나리미즈오아게루요우니
많은 물을 주듯이
きっときっとあなたは私の未来図扉開けるキー持ってるの
킷토킷토아나타와와타시노미라이즈토비라아케루키-못테루노
분명 분명 당신은 나의 미래도 문을 여는 키를 갖고 있어요.
白いカフェのテラスで夢中で話す仕草がまるで
시로이카페노테라스데무츄우데하나스시구사가마루데
하얀 카페의 테라스에서 열중하며 이야기한 몸짓이 마치
子供みたいでそっとあなた抱きしめたくなる
코도모미타이데솟토아나타다키시메타쿠나루
어린아이같아서 살며시 당신을 안고싶어져요.
探していた光をあなたの中に見つけたから
사가시테이타 히카리오 아나타노 나카니 미츠케타카라
찾고있었던 빛을 당신 안에서 발견했기 때문에
嵐の夜も凍える日々も怖くはないの
아라시노요루모 코고에루 히비모 코와쿠와나이노
폭풍의 밤도 얼어붙은 날들도 두렵지 않은 걸요.
描き続けた夢をきっと掴める二人なら
에가키츠츠케타 유메오 킷토 츠카메루 후타리나라
계속 그리던 꿈을 분명 붙잡을수 있는 두사람이라면
ねぇもっともっと揺らして
네에못토못토 유라시테
저기 좀 더 좀 더 흔들어줘요
もっともっとこの恋
못토못토코노코이
좀 더 좀 더 이 사랑
一秒ごとに綺麗になるから
이치뵤고토니키레이니나루카라
1초마다 아름다워지니까
ずっとずっと繋げて二人の未来図熱いときめきでささやきで
즛토즛토츠나게테후타리노미라이즈아츠이토키메키니사사야키데
계속 계속 이어줘요 두사람의 미래도 뜨거운 두근거림으로 속삭임으로
描き続けた夢をきっと掴める二人なら
에가키츠츠케타 유메오 킷토 츠카메루 후타리나라
계속 그리던 꿈을 분명 붙잡을수 있는 두사람이라면
ねぇそっとそっとキスして
네에솟토솟토키스시테
저기 살며시 살며시 키스해줘요.
そっとそっと包んで
솟토솟토츠츤데
살며시 살며시 안아줘요
悲しい時は守ってあげたい
카나시이토키와마못테아게타이
슬플 때는 지켜주고 싶어요.
もっともっと季節を
못토못토키세츠오
좀 더 좀 더 계절을
重ねてお互い
카사네테 오타가이
거듭해서 서로에게
かけがえのない人になる
카케가에노나이 히토니나루
둘도없는 사람이 되요.
もっともっと注いで
못토못토소소이데
좀 더 좀 더 부어줘요
もっともっとその愛
못토못토소노아이
좀 더 좀 더 그 사랑
かなり水をあげるように
카나리미즈오아게루요우니
많은 물을 주듯이
きっときっとあなたは私の未来図扉開けるキー持ってるの
킷토킷토아나타와와타시노미라이즈토비라아케루키-못테루노
분명 분명 당신은 나의 미래도 문을 여는 키를 갖고 있어요.