출처: http://www.jieumai.com/
SILENT~虹の軌跡~
SILENT~니지노키세키~
SILENT~무지개의 궤적~
作詞/ KISAKI
作曲/ KISAKI
落し物に気付かぬままに
오또시모노니키즈카누마마니
떨어뜨린 물건을 알아차리지 못한 채로
交差点をさまよい続け
코-사텐오사마요이츠즈케
교차로를 계속 방황하며
時の流れに逆らえずに人は行くのか?
토키노나가레니사카라에즈니히또와유쿠노카?
시간에 흐름에 거스르지 못하고 사람은 가는 걸까?
今、君を見付けても通りを横切る僕がいる…
이마, 키미오미츠케떼모토오리오요코기루보쿠가이루...
지금, 너를 발견하고도 거리를 가로지르는 내가 있어...
視界はゆらゆら揺れているよ
시카이와유라유라유레떼이루요
시야는 흔들흔들 흔들리고 있어
影となるこの心は消えた
카게또나루코노코코로와키에따
그림자가 된 이 마음은 사라졌어
幾つの季節を越え、彼方の地へ向かおう
이쿠츠노키세츠오코에, 카나타노치에무카오-
몇몇의 계절을 지나, 저기 저편으로 향해가자
君に告げた僕の夢はあの日のままで
키미니츠게따보쿠노유메와하노히노마마데
너에게 말했던 내 꿈은 그날 그대로
もう明日の行方などいらない
모-아시따노유쿠에나도이라나이
이제 내일의 갈 곳 같은 건 필요없어
影となるこの心を消した
카게또나루코노코코로오케시따
그림자가 된 이 마음을 지웠어
言葉などなかった ただ春風に吹かれて
코토바나도나캇따 타다하루카제니후카레떼
말 같은 건 없었어 그저 봄바람을 맞으며
手を伸ばしてみたよ、あの日と同じように
테오노바시떼미따요, 아노히또오나지요-니
손을 뻗어봤어, 그날과 같이
悲しみの旅が終わる朝見上げた空
카나시미노타비가오와루아사미아게따소라
슬픔의 여행이 끝나는 아침 올려다본 하늘
舞い上がる光りにそっと願いを捧げた
마이아가루히카리니솟또네가이오사사게따
떠오르는 빛에 가만히 기도를 드렸어
虹の軌跡に夢を描くよ
니지노키세키니유메오에가쿠요
무지개의 궤적에 꿈을 그려봐
「祈りは一つ…永遠に…続く」
이노리와히또츠... 에이엔니... 츠즈쿠...
"기도는 단 하나... 영원히... 이어져..."
言葉などなかった ただ春風に吹かれて
코토바나도나캇따 타다하루카제니후카레떼
말 같은 건 없었어 그저 봄바람을 맞으며
手を伸ばしてみたよ、あの日と同じように
테오노바시떼미따요, 아노히또오나지요-니
손을 뻗어봤어, 그날과 같이
悲しみの旅が終わる朝見上げた空
카나시미노타비가오와루아사미아게따소라
슬픔의 여행이 끝나는 아침 올려다본 하늘
舞い上がる光りにそっと願いを捧げた
마이아가루히카리니솟또네가이오사사게따
떠오르는 빛에 가만히 기도를 드렸어
SILENT~虹の軌跡~
SILENT~니지노키세키~
SILENT~무지개의 궤적~
作詞/ KISAKI
作曲/ KISAKI
落し物に気付かぬままに
오또시모노니키즈카누마마니
떨어뜨린 물건을 알아차리지 못한 채로
交差点をさまよい続け
코-사텐오사마요이츠즈케
교차로를 계속 방황하며
時の流れに逆らえずに人は行くのか?
토키노나가레니사카라에즈니히또와유쿠노카?
시간에 흐름에 거스르지 못하고 사람은 가는 걸까?
今、君を見付けても通りを横切る僕がいる…
이마, 키미오미츠케떼모토오리오요코기루보쿠가이루...
지금, 너를 발견하고도 거리를 가로지르는 내가 있어...
視界はゆらゆら揺れているよ
시카이와유라유라유레떼이루요
시야는 흔들흔들 흔들리고 있어
影となるこの心は消えた
카게또나루코노코코로와키에따
그림자가 된 이 마음은 사라졌어
幾つの季節を越え、彼方の地へ向かおう
이쿠츠노키세츠오코에, 카나타노치에무카오-
몇몇의 계절을 지나, 저기 저편으로 향해가자
君に告げた僕の夢はあの日のままで
키미니츠게따보쿠노유메와하노히노마마데
너에게 말했던 내 꿈은 그날 그대로
もう明日の行方などいらない
모-아시따노유쿠에나도이라나이
이제 내일의 갈 곳 같은 건 필요없어
影となるこの心を消した
카게또나루코노코코로오케시따
그림자가 된 이 마음을 지웠어
言葉などなかった ただ春風に吹かれて
코토바나도나캇따 타다하루카제니후카레떼
말 같은 건 없었어 그저 봄바람을 맞으며
手を伸ばしてみたよ、あの日と同じように
테오노바시떼미따요, 아노히또오나지요-니
손을 뻗어봤어, 그날과 같이
悲しみの旅が終わる朝見上げた空
카나시미노타비가오와루아사미아게따소라
슬픔의 여행이 끝나는 아침 올려다본 하늘
舞い上がる光りにそっと願いを捧げた
마이아가루히카리니솟또네가이오사사게따
떠오르는 빛에 가만히 기도를 드렸어
虹の軌跡に夢を描くよ
니지노키세키니유메오에가쿠요
무지개의 궤적에 꿈을 그려봐
「祈りは一つ…永遠に…続く」
이노리와히또츠... 에이엔니... 츠즈쿠...
"기도는 단 하나... 영원히... 이어져..."
言葉などなかった ただ春風に吹かれて
코토바나도나캇따 타다하루카제니후카레떼
말 같은 건 없었어 그저 봄바람을 맞으며
手を伸ばしてみたよ、あの日と同じように
테오노바시떼미따요, 아노히또오나지요-니
손을 뻗어봤어, 그날과 같이
悲しみの旅が終わる朝見上げた空
카나시미노타비가오와루아사미아게따소라
슬픔의 여행이 끝나는 아침 올려다본 하늘
舞い上がる光りにそっと願いを捧げた
마이아가루히카리니솟또네가이오사사게따
떠오르는 빛에 가만히 기도를 드렸어