出かけよう 新しい希望目指し
(데카케요- 아타라시- 키보- 메자시)
나가자 - 새로운 희망향해
でかいめの深呼吸できるとそう言い聞かせて
(데카이메노 신코큐- 데키루토 소-이이 키카세테)
큰 심호흡 할수있으면 그렇게 말해
出かけよう遠くまで行くでもなく
(데카케요- 토오쿠마데 유쿠 데모나쿠)
나가자 - 멀리까지 가는것도 아니고
緊張でもいいんだよ 開いてゆこう
(킨쵸-데모 이인다요 히라이테 유코-)
긴장하지 않아도 돼 뚫고 가자
曲がり角なら迷えばいい
(마가리 카도나라 마요에바이이)
모퉁이라면 해매어도 괜찮아
どうせならば楽しもうポジティブ元気
(도- 세나라바 타토시모- 포지티브 겡키)
이왕이면 즐기자 - 포지티브 원기
平成の新天地作ろう奏でよう
(헤이세이노 신텐치 츠쿠로- 카나데요-)
평성의 신천지를 만들어 연주하자
ほらみんな待っているからやるしかないんだ
(호라 민나 맛테이루카라 야루시카나인다)
그래 모두 기다리고 있으니까 나아갈수 밖에 없어
やるしかないんだ
(야루시카나인다)
나아갈수 밖에 없어
出かけよう昨日より熱い友情
(데카케요- 키노-요리 아츠이 유-죠-)
나가자 - 어제보다 뜨거운 우정
何度でもわかるまで語り明かそう
(난도데모 와카루 마데 카타리아카소-)
몇번이고 알 때까지 밤새 이야기 하자
愛や恋には答えがない
(아이야 코이니와 코타에가 나이)
사랑이나 연애에는 답이 없어
だけどいつも真剣だポジティブ元気
(다케도 이츠모 신켄다 포지티브 겡키)
그렇지만 언제나 진지해 포지티브 원기
平成の新天地夢の楽園
(헤이세이노 신텐치 유메노 라쿠엔)
평성의 신천지 꿈의 낙원
ほら今日は最高最高
(호라 쿄-와 사이코- 사이코-)
그래 오늘은 최고 - 최고-
愛はここにある愛はここにある
(아이와 코코니 아루 아이와 코코니아루)
사랑은 여기에 있어 사랑은 여기에 있어
平成の新天地夢の楽園
(헤이세이노 신텐치 유메노 라쿠엔)
평성의 신천지 꿈의 낙원
ほら今日は最高最高
(호라 쿄-와 사이코- 사이코-)
그래 오늘은 최고 - 최고 -
愛はここにある愛はここにある
(아이와 코코니 아루 아이와 코코니아루)
사랑은 여기에 있어 사랑은 여기에 있어
(데카케요- 아타라시- 키보- 메자시)
나가자 - 새로운 희망향해
でかいめの深呼吸できるとそう言い聞かせて
(데카이메노 신코큐- 데키루토 소-이이 키카세테)
큰 심호흡 할수있으면 그렇게 말해
出かけよう遠くまで行くでもなく
(데카케요- 토오쿠마데 유쿠 데모나쿠)
나가자 - 멀리까지 가는것도 아니고
緊張でもいいんだよ 開いてゆこう
(킨쵸-데모 이인다요 히라이테 유코-)
긴장하지 않아도 돼 뚫고 가자
曲がり角なら迷えばいい
(마가리 카도나라 마요에바이이)
모퉁이라면 해매어도 괜찮아
どうせならば楽しもうポジティブ元気
(도- 세나라바 타토시모- 포지티브 겡키)
이왕이면 즐기자 - 포지티브 원기
平成の新天地作ろう奏でよう
(헤이세이노 신텐치 츠쿠로- 카나데요-)
평성의 신천지를 만들어 연주하자
ほらみんな待っているからやるしかないんだ
(호라 민나 맛테이루카라 야루시카나인다)
그래 모두 기다리고 있으니까 나아갈수 밖에 없어
やるしかないんだ
(야루시카나인다)
나아갈수 밖에 없어
出かけよう昨日より熱い友情
(데카케요- 키노-요리 아츠이 유-죠-)
나가자 - 어제보다 뜨거운 우정
何度でもわかるまで語り明かそう
(난도데모 와카루 마데 카타리아카소-)
몇번이고 알 때까지 밤새 이야기 하자
愛や恋には答えがない
(아이야 코이니와 코타에가 나이)
사랑이나 연애에는 답이 없어
だけどいつも真剣だポジティブ元気
(다케도 이츠모 신켄다 포지티브 겡키)
그렇지만 언제나 진지해 포지티브 원기
平成の新天地夢の楽園
(헤이세이노 신텐치 유메노 라쿠엔)
평성의 신천지 꿈의 낙원
ほら今日は最高最高
(호라 쿄-와 사이코- 사이코-)
그래 오늘은 최고 - 최고-
愛はここにある愛はここにある
(아이와 코코니 아루 아이와 코코니아루)
사랑은 여기에 있어 사랑은 여기에 있어
平成の新天地夢の楽園
(헤이세이노 신텐치 유메노 라쿠엔)
평성의 신천지 꿈의 낙원
ほら今日は最高最高
(호라 쿄-와 사이코- 사이코-)
그래 오늘은 최고 - 최고 -
愛はここにある愛はここにある
(아이와 코코니 아루 아이와 코코니아루)
사랑은 여기에 있어 사랑은 여기에 있어