Two Hearts
번역ID : HIROKO (히로코)
2005-02-24
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro
いつからかつないでた手と手 仲良く並ぶおそろいのふたつのグラス
이츠카라카츠나이데타테토테 나카요쿠나라부오소로이노후타츠노구라스
(언제부터인가이어져있었던손과손 사이좋게늘어선짝을이룬두개의유리컵)
どんな時も1人じゃなくて いつも2人何もかもを分け合った
돈나토키모히토리쟈나쿠테 이츠모후타리나니모카모오와케앗타
(어떤때라도혼자서가아니라 언제나둘이서뭐든지나누곤했어)
ふたつのLonely Hearts 偶然出会った日から ひとつの夢を追いかけ始めた
후타츠노Lonely Hearts 구우젠데앗타히카라 히토츠노유메오오이카케하지메타
(두개의Lonely Hearts 우연히만난그날부터 하나의꿈을쫓기시작했어)
どんなものよりチカラをくれた 太陽よりまぶしい光りで
돈나모노요리치카라오쿠레타 타이요오요리마부시이히카리데
(어떤것보다도내게힘을주었어 태양보다도눈부신빛으로)
となりで笑ってくれたら wow wow wow それだけで大丈夫
토나리데와랏테쿠레타라 wow wow wow 소레다케데다이죠오부
(바로옆에서웃어만준다면 wow wow wow 그것만으로도충분해)
Nothing fears me when I'm with you,NANA
We'll be together,now and forever,NANA
2人過ごしたあの部屋には 笑顔, 涙, 溢れる思い出
후타리스고시타아노헤야니와 에가오, 나미다, 아후레루오모이데
(우리둘이함께보낸그방에는 웃는얼굴, 눈물, 가득차흐르는추억들)
素直になれずぶつかり合い傷つけた ずっと君の側にいたい
스나오니나레즈부츠카리아이키즈츠케타 즛토키미노소바니이타이
(솔직해지지못한채서로부딪히어상처입혔지 계속네곁에있고싶어)
まぶしく光る笑顔も 絶え間なく響く笑い声も
마부시쿠히카루에가오모 타에마나쿠히비쿠와라이고에모
(눈부시게빛나는미소도 끝없이울려퍼지는웃음소리도)
あの夜見た三日月も wow wow wow 全部忘れないよ
아노요루미타미카츠키모 wow wow wow 젠부와스레나이요
(그날밤본초승달도 wow wow wow 전부잊지못할거야)
Nothing fears me when I'm with you,NANA
We'll be together,now and forever,NANA
2人の仲に言葉なんて要らない 重なる心とココロ
후타리노나카니코토바난테이라나이 카사나루코코로토코코로
(우리둘사이에말따윈필요없어 겹치어지는마음과마음)
どこまでも離さない 君のその手の温もりは
도코마데모하나사나이 키미노소노테노누쿠모리와
(어디까지나놓지않을거야 너의그손의온기는)
どんなものよりチカラをくれた 太陽よりまぶしい光りで
돈나모노요리치카라오쿠레타 타이요오요리마부시이히카리데
(어떤것보다도내게힘을주었어 태양보다도눈부신빛으로)
となりで笑ってくれたら wow wow wow それだけで大丈夫
토나리데와랏테쿠레타라 wow wow wow 소레다케데다이죠오부
(바로옆에서웃어만준다면 wow wow wow 그것만으로도충분해)
Nothing fears me when I'm with you,NANA
We'll be together,now and forever,NANA
Let's walk together,to the dream,NANA
※ 이동하실땐 출처까지 다 가져가시고, 가끔 오타 확인하러 찾아와주세요;;;;