출처: http://www.jieumai.com/
I'm a dreamer
words & music/ Takuma Makita
蹴り上げた たわいもない欲に
케리아게따 타와이모나이요쿠니
차버린 별볼일 없는 욕망에
もはや未練はない 躊躇いもない
모하야미렌와나이 타메라이모나이
이제 미련은 없어 망설임도 없어
滞った 感受性の雨をグラスに注いで 乾杯しよう
토도코옷따 칸쥬세이노아메오그라스니소소이데 캄빠이시요-
정체된 감수성의 비를 유리잔에 담아 건배하자
THE ENDは自分次第
THE END와지분시다이
THE END는 자기가 하기 나름
瞳の死んだ魚に 与える餌なんて
메노신다사카나니 아타에루에사난떼
눈이 죽은 물고기에게 줄 먹이따윈
僕は持ち合わせていない
보쿠와모치아와세데이나이
나는 가지고 있지 않아
虹のシャワー 夢見て
니지노샤와- 유메미떼
무지개의 샤워를 꿈꾸며
I'm a dreamer バカなdreamerさ
I'm a dreamer 바카dreamer사
I'm a dreamer 어리석은 몽상가지
重ねたすべてが 音を立て崩れた
카사네따스베떼가 오토오타테쿠즈레따
쌓아온 모든 것이 소리를 내며 무너졌어
But I'm a dreamer ずっとdreamerさ
But I'm a dreamer 즛또dreamer사
But I'm a dreamer 언제나 꿈을 꾸지
譲れない想いが僕にはあるんだ
유즈레나이오모이가보쿠니와아룬다
나에게는 빼앗길 수 없는 마음이 있어
I'm a dreamer
16歳の僕が欲したのは
쥬-로쿠사이노보쿠가호시따노와
16세의 내가 원했던 건
地位や名誉じゃない 金でもない
치이야메이요쟈나이 카네데모나이
지위나 명예가 아니야 돈도 아니야
時が経ち 周りの誰かは変わっても
토키가타치 마와리노다레카와카왓떼모
시간이 흘러 주위의 누군가는 변해가도
そこは変わらない 変りたくもない
소코와카와라나이 카와리나쿠모나이
그점은 변하지 않아 변하고 싶지도 않아
音を ただ 鳴らしていたい
오토오 타다 나라시떼이따이
그저 소리를 내며 있고 싶어
I'm a dreamer バカなdreamerさ
I'm a dreamer 바카dreamer사
I'm a dreamer 어리석은 몽상가지
女も娯楽も 犠牲にしてここへ来た
온나모고라쿠모 기세이니시떼코코에키따
여자도 오락도 희생하고서 여기에 왔어
So I'm a dreamer ずっとdreamerさ
So I'm a dreamer 즛또dreamer사
So I'm a dreamer 언제나 꿈을 꾸지
失うモノなど もう 何ひとつない
우시나우모노나도 모- 나니히토츠나이
잃어버릴 건 이제 아무것도 없어
I'm a dreamer
I'm a dreamer
words & music/ Takuma Makita
蹴り上げた たわいもない欲に
케리아게따 타와이모나이요쿠니
차버린 별볼일 없는 욕망에
もはや未練はない 躊躇いもない
모하야미렌와나이 타메라이모나이
이제 미련은 없어 망설임도 없어
滞った 感受性の雨をグラスに注いで 乾杯しよう
토도코옷따 칸쥬세이노아메오그라스니소소이데 캄빠이시요-
정체된 감수성의 비를 유리잔에 담아 건배하자
THE ENDは自分次第
THE END와지분시다이
THE END는 자기가 하기 나름
瞳の死んだ魚に 与える餌なんて
메노신다사카나니 아타에루에사난떼
눈이 죽은 물고기에게 줄 먹이따윈
僕は持ち合わせていない
보쿠와모치아와세데이나이
나는 가지고 있지 않아
虹のシャワー 夢見て
니지노샤와- 유메미떼
무지개의 샤워를 꿈꾸며
I'm a dreamer バカなdreamerさ
I'm a dreamer 바카dreamer사
I'm a dreamer 어리석은 몽상가지
重ねたすべてが 音を立て崩れた
카사네따스베떼가 오토오타테쿠즈레따
쌓아온 모든 것이 소리를 내며 무너졌어
But I'm a dreamer ずっとdreamerさ
But I'm a dreamer 즛또dreamer사
But I'm a dreamer 언제나 꿈을 꾸지
譲れない想いが僕にはあるんだ
유즈레나이오모이가보쿠니와아룬다
나에게는 빼앗길 수 없는 마음이 있어
I'm a dreamer
16歳の僕が欲したのは
쥬-로쿠사이노보쿠가호시따노와
16세의 내가 원했던 건
地位や名誉じゃない 金でもない
치이야메이요쟈나이 카네데모나이
지위나 명예가 아니야 돈도 아니야
時が経ち 周りの誰かは変わっても
토키가타치 마와리노다레카와카왓떼모
시간이 흘러 주위의 누군가는 변해가도
そこは変わらない 変りたくもない
소코와카와라나이 카와리나쿠모나이
그점은 변하지 않아 변하고 싶지도 않아
音を ただ 鳴らしていたい
오토오 타다 나라시떼이따이
그저 소리를 내며 있고 싶어
I'm a dreamer バカなdreamerさ
I'm a dreamer 바카dreamer사
I'm a dreamer 어리석은 몽상가지
女も娯楽も 犠牲にしてここへ来た
온나모고라쿠모 기세이니시떼코코에키따
여자도 오락도 희생하고서 여기에 왔어
So I'm a dreamer ずっとdreamerさ
So I'm a dreamer 즛또dreamer사
So I'm a dreamer 언제나 꿈을 꾸지
失うモノなど もう 何ひとつない
우시나우모노나도 모- 나니히토츠나이
잃어버릴 건 이제 아무것도 없어
I'm a dreamer