花火
하나비
불꽃(놀이)
曲/詞 ナオ
そうあの夜はたしかに暑くて 小さな夏祭りに二人で出掛けたね
소우아노요루와타시카니아츠쿠테치이사나나츠마츠리니후타리데데카케타네
그래 그날밤은 확실히 더워서 작은 여름축제에 둘이서나갔었어요
月の明かりに照らされて ただ波の音だけを静かに聴いて
츠키노아카리니테라사레테타다나미노오토다케오시즈카니키이테
달빛에 비추어져 그냥 파도소리만을 조용하게 들으며
あの空を暗い夜を見上げて
아노소라오쿠라이요루오미아게테
그 하늘을 어두운 밤을 올려다봐
花火のように一瞬の恋だと分かっていても
하나비노요우니잇슌노코이타토와캇테이테모
불꽃같은 한순간의 사랑이라고 알고있어도
このまま二人の心を変えることは出来ないから
코노마마후타리노코코로오카에루코토와데키나이카라
이대로 두사람의마음을 변하게할수는없으니까
今思えば あの日はあの夜は
이마오모에바아노히와아노요루와
지금 생각하면 그날은 그밤은
いつもと同じ笑い声 砂浜に響き渡る足跡を残し
이츠모토오나지와라이코에스나하마니히비키와타루아시아토오노코시
언제나와같은 웃음소리 해변에 울려퍼져 발자국을 남기고
咲き乱れ散ってゆく花弁
사키미다레칫테유쿠하나비라
흐드러지게피었다 져가는 꽃잎
花火のように一瞬の恋だと分かった時は
하나비노요우니잇슌노코이다토와캇타토키와
불꽃같은 한순간의 사랑이라고 알았을때는
二人の心はもう二度とひとつには戻らないから
후타리노코코로와모우니도토히토츠니와모도라나이카라
두사람의 마음은 이제 두번다시 하나로돌아올수없으니까
そして僕は一人きり 蒼い月に照らされて
소시테보쿠와히토리키리아오이츠키니테라사레테
그리고 나는 혼자서 푸른 달에 비추어져
暑い夏と熱い夜 ほら花火が消えてゆく
아츠이나츠토아츠이요루호라하나비가키에테유쿠
더운 여름 뜨거운밤 봐요, 불꽃이 사라져간다