[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
乾いた風がもうすぐ冬の合圖を出してる
카와이타카제가모-스구후유노아이즈오다시테루
메마른바람이이제곧겨울의신호를내보내
君は長いレインコ-トを羽織り
키미와나가이레인코-토오하오리
그대는긴레인코트를걸치고
白い吐息が僕の胸を突き刺す
시로이토이키가보쿠노무네오츠키사스
하얀숨결이나의가슴을궤뚫어
La la la... La la la...
空から舞い降りてきた天使は
소라카라마이오리테키타텐시와
하늘에서내려온천사는
優しく透明な聲で光も屆かない場所から
야사시쿠토-메이나코에데히카리모토도카나이바쇼카라
다정하고투명한목소리로빛도닿지않는곳에서
僕を廣い大空へ連れて行ってくれた
보쿠오히로이오-조라에츠레테잇테쿠레타
나를드넓은하늘로데려가주었어
不安や悲しみもない場所へ白い光の中で
후안야카나시미모나이바쇼에시로이히카리노나카데
불안이나슬픔도없는곳으로하얀빛속에서
風を集めて飛び上がろう
카제오아츠메테토비아가로-
바람을모아날아가자
廣い空に手をのばそう
히로이소라니테오노바소-
넓은하늘로손을뻗어
靜まりかえった大地は
시즈마리카엣타다이치와
조용해진대지는
白い天使が舞い降りる
시로이텐시가마이오리루
하얀천사가내려와
君に屆くような大きな聲で
키미니토도쿠요-나오-키나코에데
그대에게전해질듯한커다란목소리로
どこまでも屆くように
도코마데모토도쿠요-니
어디까지든전해지듯이
雨にも消されそうになり
아메니모케사레소-니나리
비에도지워질듯되어
風にも消されそうになり
카제니모케사레소-니나리
바람에도지워질듯되어
僕の邪魔をしている
보쿠노쟈마오시테이루
나를방해하고있어
わずかにかすかに濡れた子犬は
와즈카니카스카니누레타코이누와
조금희미하게젖은강아지는
君のもとへ向かっていく
키미노모토에무캇테유쿠
그대의곁으로향해가
一步ずつ一步ずつ
잇뽀-즈츠잇뽀-즈츠
한걸음씩한걸음씩
濡れたアスファルト踏みしめてかみしめて
누레타아스파루토후미시메테카미시메테
젖은아스팔트밟으며악물고서
降り積もった雪かき分けて
후리츠못타유키카키와케테
내려쌓인눈을골라
はしゃぐ子供のように
하샤구코도모노요-니
들떠하는아이처럼
ゆらりゆらり風に搖れて
유라리유라리카제니유레테
흔들흔들바람에흔들려
君と空を見ていた
키미토소라오미테이타
그대와하늘을보고있었어
鳥は七つの光を拔けて
토리와나나츠노히카리오누케테
새는일곱빛을벗어나
みどりのトンネル驅けて
미도리노톤네루카케테
녹색터널을달려
風を集めて飛び上がろう
카제오아츠메테토비아가로-
바람을모아날아가자
廣い空に手をのばそう
히로이소라니테오노바소-
넓은하늘로손을뻗어
靜まりかえった大地は
시즈마리카엣타다이치와
조용해진대지는
白い天使が舞い降りる
시로이텐시가마이오리루
하얀천사가내려와
月の浮かぶプ-ルサイドに2人
츠키노우카부푸-루사이도니후타리
달이비치는풀장옆에서두사람
指がふやけるまでさあ愛を語ろう
유비가후야케루마데사-아이오카타로-
손가락이불때까지사랑을말해
瞬く間に僕は星になり
마바타쿠아이다니보쿠와호시니나리
눈깜빡할새에나는별이되어
これからも君を照らし續けるだろう
코레카라모키미오테라시츠즈케루다로-
이제부터도그대를계속비추겠지
鮮やかなネオンの光を浴び
아자야카나네온노히카리오아비
선명한네온빛을맞으며
あふれる想いを夜空にばらまこう
아후레루오모이오요조라니바라마코-
흘러넘치는사랑을밤하늘에흩뿌려
夜は更けていくだから歌おう
요루와후케테유쿠다카라우타오-
밤은깊어가그러니노래하자
あふれる想いを君に注ごう
아후레루오모이오키미니소소고-
흘러넘치는사랑을그대에게내려
風を集めて飛び上がろう
카제오아츠메테토비아가로-
바람을모아날아가자
廣い空に手をのばそう
히로이소라니테오노바소-
넓은하늘로손을뻗어
靜まりかえった大地は
시즈마리카엣타다이치와
조용해진대지는
白い天使が舞い降りる
시로이텐시가마이오리루
하얀천사가내려와
君に屆くような大きな聲で
키미니토도쿠요-나오-키나코에데
그대에게전해질듯한커다란목소리로
どこまでも屆くように
도코마데모토도쿠요-니
어디까지든전해지듯이
雨にも消されそうになり
아메니모케사레소-니나리
비에도지워질듯되어
風にも消されそうになり
카제니모케사레소-니나리
바람에도지워질듯되어
僕の邪魔をしている
보쿠노쟈마오시테이루
나를방해하고있어
わずかにかすかに濡れた子犬は
와즈카니카스카니누레타코이누와
조금희미하게젖은강아지는
君のもとへ向かっていく
키미노모토에무캇테유쿠
그대의곁으로향해가
一步ずつ一步ずつ
잇뽀-즈츠잇뽀-즈츠
한걸음씩한걸음씩
濡れたアスファルト踏みしめてかみしめて
누레타아스파루토후미시메테카미시메테
젖은아스팔트밟으며악물고서
深く輝く月に願いを
후카쿠카가야쿠츠키니네가이오
깊이빛나는달에게바램을
搖るぎなく思う君への氣持ちを想いを
유루기나쿠오모우키미에노키모치오오모이오
흔들림없이사랑하는그대에게기분을마음을
このライムにのせ歌い續ける輝く月の下で
코노라이무니노세우타이츠즈케루카가야쿠츠키노시타데
이노래에담아계속노래해빛나는달아래에서
溫もりを感じる君のジャケット
누쿠모리오칸지루키미노쟈켓토
온기를느끼는그대의쟈켓
キスを交わす日本全土が嫉妬
키스오카와스니혼센도가싯토-
키스를나누어일본전역이질투해
そっと包む明かりがずっと
솟토츠츠무아카리가즛토
살며시감싸는빛이계속
今日も日が暮れる時間よリセット
쿄-모히가쿠레루지칸요리셋토
오늘도날이저무는시간부터시작
乾いた風がもうすぐ冬の合圖を出してる
카와이타카제가모-스구후유노아이즈오다시테루
메마른바람이이제곧겨울의신호를내보내
君は長いレインコ-トを羽織り
키미와나가이레인코-토오하오리
그대는긴레인코트를걸치고
白い吐息が僕の胸を突き刺す
시로이토이키가보쿠노무네오츠키사스
하얀숨결이나의가슴을궤뚫어
La la la... La la la...
空から舞い降りてきた天使は
소라카라마이오리테키타텐시와
하늘에서내려온천사는
優しく透明な聲で光も屆かない場所から
야사시쿠토-메이나코에데히카리모토도카나이바쇼카라
다정하고투명한목소리로빛도닿지않는곳에서
僕を廣い大空へ連れて行ってくれた
보쿠오히로이오-조라에츠레테잇테쿠레타
나를드넓은하늘로데려가주었어
不安や悲しみもない場所へ白い光の中で
후안야카나시미모나이바쇼에시로이히카리노나카데
불안이나슬픔도없는곳으로하얀빛속에서
風を集めて飛び上がろう
카제오아츠메테토비아가로-
바람을모아날아가자
廣い空に手をのばそう
히로이소라니테오노바소-
넓은하늘로손을뻗어
靜まりかえった大地は
시즈마리카엣타다이치와
조용해진대지는
白い天使が舞い降りる
시로이텐시가마이오리루
하얀천사가내려와
君に屆くような大きな聲で
키미니토도쿠요-나오-키나코에데
그대에게전해질듯한커다란목소리로
どこまでも屆くように
도코마데모토도쿠요-니
어디까지든전해지듯이
雨にも消されそうになり
아메니모케사레소-니나리
비에도지워질듯되어
風にも消されそうになり
카제니모케사레소-니나리
바람에도지워질듯되어
僕の邪魔をしている
보쿠노쟈마오시테이루
나를방해하고있어
わずかにかすかに濡れた子犬は
와즈카니카스카니누레타코이누와
조금희미하게젖은강아지는
君のもとへ向かっていく
키미노모토에무캇테유쿠
그대의곁으로향해가
一步ずつ一步ずつ
잇뽀-즈츠잇뽀-즈츠
한걸음씩한걸음씩
濡れたアスファルト踏みしめてかみしめて
누레타아스파루토후미시메테카미시메테
젖은아스팔트밟으며악물고서
降り積もった雪かき分けて
후리츠못타유키카키와케테
내려쌓인눈을골라
はしゃぐ子供のように
하샤구코도모노요-니
들떠하는아이처럼
ゆらりゆらり風に搖れて
유라리유라리카제니유레테
흔들흔들바람에흔들려
君と空を見ていた
키미토소라오미테이타
그대와하늘을보고있었어
鳥は七つの光を拔けて
토리와나나츠노히카리오누케테
새는일곱빛을벗어나
みどりのトンネル驅けて
미도리노톤네루카케테
녹색터널을달려
風を集めて飛び上がろう
카제오아츠메테토비아가로-
바람을모아날아가자
廣い空に手をのばそう
히로이소라니테오노바소-
넓은하늘로손을뻗어
靜まりかえった大地は
시즈마리카엣타다이치와
조용해진대지는
白い天使が舞い降りる
시로이텐시가마이오리루
하얀천사가내려와
月の浮かぶプ-ルサイドに2人
츠키노우카부푸-루사이도니후타리
달이비치는풀장옆에서두사람
指がふやけるまでさあ愛を語ろう
유비가후야케루마데사-아이오카타로-
손가락이불때까지사랑을말해
瞬く間に僕は星になり
마바타쿠아이다니보쿠와호시니나리
눈깜빡할새에나는별이되어
これからも君を照らし續けるだろう
코레카라모키미오테라시츠즈케루다로-
이제부터도그대를계속비추겠지
鮮やかなネオンの光を浴び
아자야카나네온노히카리오아비
선명한네온빛을맞으며
あふれる想いを夜空にばらまこう
아후레루오모이오요조라니바라마코-
흘러넘치는사랑을밤하늘에흩뿌려
夜は更けていくだから歌おう
요루와후케테유쿠다카라우타오-
밤은깊어가그러니노래하자
あふれる想いを君に注ごう
아후레루오모이오키미니소소고-
흘러넘치는사랑을그대에게내려
風を集めて飛び上がろう
카제오아츠메테토비아가로-
바람을모아날아가자
廣い空に手をのばそう
히로이소라니테오노바소-
넓은하늘로손을뻗어
靜まりかえった大地は
시즈마리카엣타다이치와
조용해진대지는
白い天使が舞い降りる
시로이텐시가마이오리루
하얀천사가내려와
君に屆くような大きな聲で
키미니토도쿠요-나오-키나코에데
그대에게전해질듯한커다란목소리로
どこまでも屆くように
도코마데모토도쿠요-니
어디까지든전해지듯이
雨にも消されそうになり
아메니모케사레소-니나리
비에도지워질듯되어
風にも消されそうになり
카제니모케사레소-니나리
바람에도지워질듯되어
僕の邪魔をしている
보쿠노쟈마오시테이루
나를방해하고있어
わずかにかすかに濡れた子犬は
와즈카니카스카니누레타코이누와
조금희미하게젖은강아지는
君のもとへ向かっていく
키미노모토에무캇테유쿠
그대의곁으로향해가
一步ずつ一步ずつ
잇뽀-즈츠잇뽀-즈츠
한걸음씩한걸음씩
濡れたアスファルト踏みしめてかみしめて
누레타아스파루토후미시메테카미시메테
젖은아스팔트밟으며악물고서
深く輝く月に願いを
후카쿠카가야쿠츠키니네가이오
깊이빛나는달에게바램을
搖るぎなく思う君への氣持ちを想いを
유루기나쿠오모우키미에노키모치오오모이오
흔들림없이사랑하는그대에게기분을마음을
このライムにのせ歌い續ける輝く月の下で
코노라이무니노세우타이츠즈케루카가야쿠츠키노시타데
이노래에담아계속노래해빛나는달아래에서
溫もりを感じる君のジャケット
누쿠모리오칸지루키미노쟈켓토
온기를느끼는그대의쟈켓
キスを交わす日本全土が嫉妬
키스오카와스니혼센도가싯토-
키스를나누어일본전역이질투해
そっと包む明かりがずっと
솟토츠츠무아카리가즛토
살며시감싸는빛이계속
今日も日が暮れる時間よリセット
쿄-모히가쿠레루지칸요리셋토
오늘도날이저무는시간부터시작