1986년에 발표된 안전지대의 발라드곡입니다.
가사는 원래의 행배열을 따랐으며 약간 의역한 부분이 있습니다.
まちかど - 安全地帶
しずかなそよ風
시즈카나 소요카제
조용한 산들바람
土曜日の午後のざわめき
도요비노고고노자와메키
토요일 오후의 소란스러움
突然揺れる瞳
도츠젠유레루히토미
갑자기 흔들리는 눈
髪を切ったあなたがいた
카미오킷따아나타가이따
머리를 자른 당신이 있었어
小さな肩には
치이사나가타니와
작은 어깨에는
いつか抱きしめたぬくもり
이쯔카다키시메따누쿠모리
언젠가 끌어안았던 따스함
あの日のことは 今も
아노히노코토와 이마모
그날 일은 지금도
きっとたぶん 秘密のまま
킷토타분 히미츠노마마
아마 분명 비밀인 채이겠지
逢えないほどふたりは
아에나이호도후타리와
만날 수 없을 만큼 우리 둘은
はなれたわけじゃないのに
하나레타와케쟈나이노니
떨어져 있는 것도 아닌데
声をかければ たちまち
코에오카케레바 타찌마찌
말을 건네면 순식간에
あなたが消えてしまいそう
아나타가 키에떼시마이소오
당신이 사라져버릴 것 같아
やさしい吐息を
야사시이토이키오
부드러운 숨결을
さそう唇が遠いね
사소오쿠치비루가토오이네
이끄는 입술이 멀게 느껴지네
涙のようにおちた
나미다노요오니오치타
눈물처럼 떨어진
春の光 とても痛い
하루노히카리 토떼모이따이
봄빛이 너무나 아파
逢えないほどふたりは
아에나이호도후타리와
만날 수 없을 만큼 우리 둘은
はなれたわけじゃないのに
하나레타와케쟈나이노니
떨어져 있는 것도 아닌데
ほほえむだけでいいなら
호호에무다케데이이나라
웃음짓는 것만으로 괜찮다면
あなたのそばにいられそう
아나타노소바니이라레소오
당신 곁에 있을 수 있을 듯 해
가사는 원래의 행배열을 따랐으며 약간 의역한 부분이 있습니다.
まちかど - 安全地帶
しずかなそよ風
시즈카나 소요카제
조용한 산들바람
土曜日の午後のざわめき
도요비노고고노자와메키
토요일 오후의 소란스러움
突然揺れる瞳
도츠젠유레루히토미
갑자기 흔들리는 눈
髪を切ったあなたがいた
카미오킷따아나타가이따
머리를 자른 당신이 있었어
小さな肩には
치이사나가타니와
작은 어깨에는
いつか抱きしめたぬくもり
이쯔카다키시메따누쿠모리
언젠가 끌어안았던 따스함
あの日のことは 今も
아노히노코토와 이마모
그날 일은 지금도
きっとたぶん 秘密のまま
킷토타분 히미츠노마마
아마 분명 비밀인 채이겠지
逢えないほどふたりは
아에나이호도후타리와
만날 수 없을 만큼 우리 둘은
はなれたわけじゃないのに
하나레타와케쟈나이노니
떨어져 있는 것도 아닌데
声をかければ たちまち
코에오카케레바 타찌마찌
말을 건네면 순식간에
あなたが消えてしまいそう
아나타가 키에떼시마이소오
당신이 사라져버릴 것 같아
やさしい吐息を
야사시이토이키오
부드러운 숨결을
さそう唇が遠いね
사소오쿠치비루가토오이네
이끄는 입술이 멀게 느껴지네
涙のようにおちた
나미다노요오니오치타
눈물처럼 떨어진
春の光 とても痛い
하루노히카리 토떼모이따이
봄빛이 너무나 아파
逢えないほどふたりは
아에나이호도후타리와
만날 수 없을 만큼 우리 둘은
はなれたわけじゃないのに
하나레타와케쟈나이노니
떨어져 있는 것도 아닌데
ほほえむだけでいいなら
호호에무다케데이이나라
웃음짓는 것만으로 괜찮다면
あなたのそばにいられそう
아나타노소바니이라레소오
당신 곁에 있을 수 있을 듯 해