Lady
music: yasu
lyric: yasu
『いつもすました顔しやがって!』
『이츠모 스마시타 카오시야갓테!』
『언제나 새침한 얼굴을 하고! 』
何も言えない僕は心の中でそう叫ぶだけど
나니모 이에나이 보쿠와 코코로노 나카데 소우 사케부다케도
아무것도 말할 수 없는 나는 마음속으로 그렇게 외치지만
『その態度にもあきれちまって!』
『소노 타이도니모 아키레치맛테!』
『그 태도에도 어이가 없어서!』
だけども甘いkissに勝てないよ
다케도모 아마이 kiss니 카테나이요
그렇지만 달콤한 kiss에 이길 수 없어
今宵もあなたとsatisfaction love
코요이모 아나타토 satisfaction love
오늘밤도 당신과 satisfaction love
『能書きはしつこくたれやがって!』
『노우가키와 시츠코쿠타레야갓테!』
『자기 선전은 끈덕지게 하지!』
僞りの姿で愛を確かめようとしているけど
이츠와리노 스가타데 아이오 타시카메요우토시테이루케도
거짓의 모습으로 사랑을 확인하려하고 있지만
『そのセリフにも、もう飽きちまって』
『소노 세리프니와 모우 아키치맛테』
『그런 말에는 이미 질려버려서』
まぁいい騙されるのも惡くない
마아 이이 다마사레루노모 와루쿠나이
뭐 괜찮아. 속는 것도 나쁘지 않아
今宵もあなたとsatisfaction love
코요이모 아나타토 satisfaction love
오늘밤도 당신과 satisfaction love
ああ時折り見せるその笑顔がLady
아아 토키오리 미세루 소노 에가오가 Lady
아아 가끔씩 보여주는 그 미소가 Lady
それだけでも自分の物にしたくなる僕が怖くなる
소레다케데모 지분노 모노니 시타쿠나루 보쿠가 코와쿠나루
그것만으로 내것으로 만들고 싶어져. 내가 무서워져
『さぁ、今すぐここへひざまずきなよ』
『사아, 이마 스구 코코에 히자마즈키나요』
『자아, 지금 당장 여기에 무릎꿇어』
ほらもうむだな抵抗はやめて今すぐ愛に落ちてくれ
호라 모우 무다나 테이코우와 야메테 이마스구니 코이니 오치테쿠레
이봐 이제 쓸데없는 저항은 그만두고 지금 곧 사랑에 빠져줘
あぁお願いよそ見しないでよLady
아아 오네가이 요소미시나데요 Lady
아아 부탁이니까 한눈 팔지마 Lady
もうわかるだろう“百戰鍊磨”面倒な事はやめないか?
모우 와카루다로- "햐쿠센렌마" 멘도-나 코토와 야메나이까?
이제 알겠지 "백전연마" 성가신 일은 그만두지않겠어?
『さあ今すぐここへKissしておくれよ』
『사아 이마 스구 코코에 kiss 시테오쿠레요』
『자아 지금 여기에 kiss 해서 보내』
ほらもう邪魔な物はすべて捨て今すぐ※頰を染めてくれ
호라 모오 쟈마나 모노와 스베테 스테 이마 스구 코코오 소메테쿠레
자 이제 방해물은 전부 버리고 지금 곧 ※뺨을 물들여줘
『ほらまた愛想ふりまきやがって!』
『호라 마타 아이소우후리마키야갓테!』
『봐 또 여기저기 애교나떨고!』
別にすねてるわけでもないジェラシ-なんて感じるわけない
베츠니 스네테루와케데모 나이 제라시난테 칸지루 와케나이
특별히 토라져 칭얼대는것도 아냐 질투같은거 느껴서가 아니야
『聞こえてないのか浮かれやがって!』
『키코에테나이노카 우카레야갓테!』
『들리지 않는걸까 들떠서는!』
とにかくKissの續きがしたいだけ.........?!
토니카쿠 kiss노 츠즈키가시타이다케...........?!
어쨌든 kiss의 다음이 하고싶을 뿐...........?!
『八方美人笑わせやがって!』
『핫뽀우 비진 와라와세야갓테!』
『팔방미인 웃기는군! 』
周りの奴らにチヤホヤされるのもまぁ今のうちだから
마와리노 야츠라니 치야호야사레루노모 마아 이마노 우치다카라
주변 녀석들에게 추켜올려지는 것도 뭐 지금뿐이니까.
『もういいだろう?イラつかせやがって!』
『모우 이이다로-? 이라츠카세야갓테!』
『이제 됐잖아? 불안하게 만들고! 』
僕の視界でイチャつかないでくれ
보쿠노 시카이데 이챠츠카나이데쿠레
나의 시야에서 (남자와) 노닥거리지 말아줘
今宵は誰とsatisfaction love?
코요이와 다레토 satisfaction love?
오늘 밤은 누구와 satisfaction love?
ああ時折り見せるその笑顔がLady
아아 토키오리 미세루 소노 에가오가 Lady
아아 가끔씩 보여주는 그 미소가 Lady
それだけでも自分の物にしたくなる僕が怖くなる
소레다케데모 지분노 모노니 시타쿠나루 보쿠가 코와쿠나루
그것만으로도 내것으로 만들고 싶어져. 내가 무서워져.
『さぁ、今すぐここへひざまずきなよ』
『사아, 이마 스구 코코에 히자마즈키나요』
『자아, 지금 여기에 무릎 꿇어』
ほらもうむだな抵抗はやめて今すぐ愛に落ちてくれ
호라 모우 무다나 테이코우와 야메테 이마스구 코이니 오치테쿠레
이봐 이제 쓸데없는 저항은 그만두고 지금 당장 사랑에 빠져줘
あぁお願いよそ見しないでよLady
아아 오네가이 요소미시나이데요 Lady
아아 부탁이야 한눈 팔지마 Lady
もうわかるだろう“百戰鍊磨”面倒な事はやめないか?
모우 와카루다로- "햐쿠센렌마" 멘도-나 코토와 야메나이까?
이제 알겠지 "백전연마" 성가신 일은 그만두지않겠어?
『さあ今すぐここへKissしておくれよ』
『사아 이마 스구 코코에 kiss 시테오쿠레요』
『자아 지금 여기에 kiss 해서 보내』
ほらもう邪魔な物はすべて捨て今すぐ頰を染めてくれ
호라 모오 쟈마나 모노와 스베테 스테 이마 스구 코코오 소메테쿠레
자 이제 방해물은 전부 버리고 지금 곧 뺨을 물들여줘
ああ時折り見せるその笑顔がLady
아아 토키오리 미세루 소노 에가오가 Lady
아아 가끔씩 보여주는 그 미소가 Lady
それだけでも自分の物にしたくなる僕が怖くなる
소레다케데모 지분노 모노니 시타쿠나루 보쿠가 코와쿠나루
그것만으로도 내것으로 만들고 싶어져. 내가 무서워져.
『さぁ、今すぐここへひざまずきなよ』
『사아, 이마 스구 코코에 히자마즈키나요』
『자아, 지금 여기에 무릎 꿇어』
ほらもうむだな抵抗はやめて今すぐ愛に落ちてくれ
호라 모우 무다나 테이코우와 야메테 이마스구 코이니 오치테쿠레
이봐 이제 쓸데없는 저항은 그만두고 지금 당장 사랑에 빠져줘
あぁお願いよそ見しないでよLady
아아 오네가이 요소미시나이데요 Lady
아아 부탁이야 한눈 팔지마 Lady
もうわかるだろう“百戰鍊磨”面倒な事はやめないか?
모우 와카루다로- "햐쿠센렌마" 멘도-나 코토와 야메나이까?
이제 알겠지 "백전연 성가신 일은 그만두지않겠어?
『さあ今すぐここへKissしておくれよ』
『사아 이마 스구 코코에 kiss 시테오쿠레요』
『자아 지금 여기에 kiss 해서 보내』
ほらもう邪魔な物はすべて捨て 今すぐ頰を染めてくれ
호라 모오 쟈마나 모노와 스베테 스테테 이마 스구 코코오 소메테쿠레
자 이제 방해물은 전부 버리고 지금 곧 뺨을 물들여줘
출처 : 다음카페 Janne Da Arcer 오모챠노미샤님 글
music: yasu
lyric: yasu
『いつもすました顔しやがって!』
『이츠모 스마시타 카오시야갓테!』
『언제나 새침한 얼굴을 하고! 』
何も言えない僕は心の中でそう叫ぶだけど
나니모 이에나이 보쿠와 코코로노 나카데 소우 사케부다케도
아무것도 말할 수 없는 나는 마음속으로 그렇게 외치지만
『その態度にもあきれちまって!』
『소노 타이도니모 아키레치맛테!』
『그 태도에도 어이가 없어서!』
だけども甘いkissに勝てないよ
다케도모 아마이 kiss니 카테나이요
그렇지만 달콤한 kiss에 이길 수 없어
今宵もあなたとsatisfaction love
코요이모 아나타토 satisfaction love
오늘밤도 당신과 satisfaction love
『能書きはしつこくたれやがって!』
『노우가키와 시츠코쿠타레야갓테!』
『자기 선전은 끈덕지게 하지!』
僞りの姿で愛を確かめようとしているけど
이츠와리노 스가타데 아이오 타시카메요우토시테이루케도
거짓의 모습으로 사랑을 확인하려하고 있지만
『そのセリフにも、もう飽きちまって』
『소노 세리프니와 모우 아키치맛테』
『그런 말에는 이미 질려버려서』
まぁいい騙されるのも惡くない
마아 이이 다마사레루노모 와루쿠나이
뭐 괜찮아. 속는 것도 나쁘지 않아
今宵もあなたとsatisfaction love
코요이모 아나타토 satisfaction love
오늘밤도 당신과 satisfaction love
ああ時折り見せるその笑顔がLady
아아 토키오리 미세루 소노 에가오가 Lady
아아 가끔씩 보여주는 그 미소가 Lady
それだけでも自分の物にしたくなる僕が怖くなる
소레다케데모 지분노 모노니 시타쿠나루 보쿠가 코와쿠나루
그것만으로 내것으로 만들고 싶어져. 내가 무서워져
『さぁ、今すぐここへひざまずきなよ』
『사아, 이마 스구 코코에 히자마즈키나요』
『자아, 지금 당장 여기에 무릎꿇어』
ほらもうむだな抵抗はやめて今すぐ愛に落ちてくれ
호라 모우 무다나 테이코우와 야메테 이마스구니 코이니 오치테쿠레
이봐 이제 쓸데없는 저항은 그만두고 지금 곧 사랑에 빠져줘
あぁお願いよそ見しないでよLady
아아 오네가이 요소미시나데요 Lady
아아 부탁이니까 한눈 팔지마 Lady
もうわかるだろう“百戰鍊磨”面倒な事はやめないか?
모우 와카루다로- "햐쿠센렌마" 멘도-나 코토와 야메나이까?
이제 알겠지 "백전연마" 성가신 일은 그만두지않겠어?
『さあ今すぐここへKissしておくれよ』
『사아 이마 스구 코코에 kiss 시테오쿠레요』
『자아 지금 여기에 kiss 해서 보내』
ほらもう邪魔な物はすべて捨て今すぐ※頰を染めてくれ
호라 모오 쟈마나 모노와 스베테 스테 이마 스구 코코오 소메테쿠레
자 이제 방해물은 전부 버리고 지금 곧 ※뺨을 물들여줘
『ほらまた愛想ふりまきやがって!』
『호라 마타 아이소우후리마키야갓테!』
『봐 또 여기저기 애교나떨고!』
別にすねてるわけでもないジェラシ-なんて感じるわけない
베츠니 스네테루와케데모 나이 제라시난테 칸지루 와케나이
특별히 토라져 칭얼대는것도 아냐 질투같은거 느껴서가 아니야
『聞こえてないのか浮かれやがって!』
『키코에테나이노카 우카레야갓테!』
『들리지 않는걸까 들떠서는!』
とにかくKissの續きがしたいだけ.........?!
토니카쿠 kiss노 츠즈키가시타이다케...........?!
어쨌든 kiss의 다음이 하고싶을 뿐...........?!
『八方美人笑わせやがって!』
『핫뽀우 비진 와라와세야갓테!』
『팔방미인 웃기는군! 』
周りの奴らにチヤホヤされるのもまぁ今のうちだから
마와리노 야츠라니 치야호야사레루노모 마아 이마노 우치다카라
주변 녀석들에게 추켜올려지는 것도 뭐 지금뿐이니까.
『もういいだろう?イラつかせやがって!』
『모우 이이다로-? 이라츠카세야갓테!』
『이제 됐잖아? 불안하게 만들고! 』
僕の視界でイチャつかないでくれ
보쿠노 시카이데 이챠츠카나이데쿠레
나의 시야에서 (남자와) 노닥거리지 말아줘
今宵は誰とsatisfaction love?
코요이와 다레토 satisfaction love?
오늘 밤은 누구와 satisfaction love?
ああ時折り見せるその笑顔がLady
아아 토키오리 미세루 소노 에가오가 Lady
아아 가끔씩 보여주는 그 미소가 Lady
それだけでも自分の物にしたくなる僕が怖くなる
소레다케데모 지분노 모노니 시타쿠나루 보쿠가 코와쿠나루
그것만으로도 내것으로 만들고 싶어져. 내가 무서워져.
『さぁ、今すぐここへひざまずきなよ』
『사아, 이마 스구 코코에 히자마즈키나요』
『자아, 지금 여기에 무릎 꿇어』
ほらもうむだな抵抗はやめて今すぐ愛に落ちてくれ
호라 모우 무다나 테이코우와 야메테 이마스구 코이니 오치테쿠레
이봐 이제 쓸데없는 저항은 그만두고 지금 당장 사랑에 빠져줘
あぁお願いよそ見しないでよLady
아아 오네가이 요소미시나이데요 Lady
아아 부탁이야 한눈 팔지마 Lady
もうわかるだろう“百戰鍊磨”面倒な事はやめないか?
모우 와카루다로- "햐쿠센렌마" 멘도-나 코토와 야메나이까?
이제 알겠지 "백전연마" 성가신 일은 그만두지않겠어?
『さあ今すぐここへKissしておくれよ』
『사아 이마 스구 코코에 kiss 시테오쿠레요』
『자아 지금 여기에 kiss 해서 보내』
ほらもう邪魔な物はすべて捨て今すぐ頰を染めてくれ
호라 모오 쟈마나 모노와 스베테 스테 이마 스구 코코오 소메테쿠레
자 이제 방해물은 전부 버리고 지금 곧 뺨을 물들여줘
ああ時折り見せるその笑顔がLady
아아 토키오리 미세루 소노 에가오가 Lady
아아 가끔씩 보여주는 그 미소가 Lady
それだけでも自分の物にしたくなる僕が怖くなる
소레다케데모 지분노 모노니 시타쿠나루 보쿠가 코와쿠나루
그것만으로도 내것으로 만들고 싶어져. 내가 무서워져.
『さぁ、今すぐここへひざまずきなよ』
『사아, 이마 스구 코코에 히자마즈키나요』
『자아, 지금 여기에 무릎 꿇어』
ほらもうむだな抵抗はやめて今すぐ愛に落ちてくれ
호라 모우 무다나 테이코우와 야메테 이마스구 코이니 오치테쿠레
이봐 이제 쓸데없는 저항은 그만두고 지금 당장 사랑에 빠져줘
あぁお願いよそ見しないでよLady
아아 오네가이 요소미시나이데요 Lady
아아 부탁이야 한눈 팔지마 Lady
もうわかるだろう“百戰鍊磨”面倒な事はやめないか?
모우 와카루다로- "햐쿠센렌마" 멘도-나 코토와 야메나이까?
이제 알겠지 "백전연 성가신 일은 그만두지않겠어?
『さあ今すぐここへKissしておくれよ』
『사아 이마 스구 코코에 kiss 시테오쿠레요』
『자아 지금 여기에 kiss 해서 보내』
ほらもう邪魔な物はすべて捨て 今すぐ頰を染めてくれ
호라 모오 쟈마나 모노와 스베테 스테테 이마 스구 코코오 소메테쿠레
자 이제 방해물은 전부 버리고 지금 곧 뺨을 물들여줘
출처 : 다음카페 Janne Da Arcer 오모챠노미샤님 글