人間ララバイ
닌겐라라바이
인간 자장가
物語と音楽/エイジ 編集/コドモA
人間万歳!
닌겐반자이!
인간만세
プロレタリアート団結し万国の夜は明けたけど
프로레타리아-토단케츠시반코쿠노요루와아케타케도
프롤레타리아계급 단결해 만국의 밤은 밝아졌지만
所詮僕等は肉塊なり革命僕等を使い捨て
쇼젠보쿠토우와닛카이나리카쿠메이보쿠라오츠카이스테
어차피 우리들은 육괴가된 혁명 우리들을 쓰고버려
一人で死ぬには怖すぎて 皆で死ぬには多すぎて
히토리데시누니와코와스키데민나데시누니와오오스기테
혼자서 죽기에는너무무서워 모두가죽기에는너무많아
適度な間引きが始まれば いらない立場にボクは居る
테키도나마비키가하지마레바이라나이타치바니보쿠와이루
적당히 솎아내기 시작하면 필요없는 입장에 나는 있다
ナショナリズムが嘘をつき 賞味期限が切れました
나쇼나리즈무가우소오츠키 쇼우미키칸가키레마시타
내셔널리즘이 거짓을말해 유효기간이 지났습니다
通り魔的に消えてゆく めくるめくこの世の果てで
토오리마테키니시에테유쿠메쿠루메쿠코노요노하테데
악한으로 사라져가 가면갈수록 이세상의끝에
ボクは人間 キミは人間 所詮人間
보쿠와닌겐키미와닌겐쇼젠닌겐
나는 인간 너는 인간 어차피인간
生きる事に意味など求めないで
이키루코토니이미나도모토메나이데
사는일에 의미따위 요구하지말아줘
何も考えず僕等は大になれ
나니모칸가에즈보쿠라와오오니나레
아무것도 생각하지않고 우리들은커간다
잘봤습니다 !