そのままの君が好き(그대로의 네가 좋아)
作詞者名 小田和正
作曲者名 小田和正
ア-ティスト名 小田和正
※そのままの君が好き どんな時も變らないで
소노마마노키미가스키 돈나토키모카와라나이데
그대로의 네가 좋아 어떤 때에도 변하지말아줘
いつも遠くを見ている 大きな心が好き※
이츠모토오쿠오미테이루 오오키나코코로가스키
언제나 먼 곳을 보고있는 큰 마음이 좋아
弱いのは君だけじゃない その淚僕が拭く
요와이노와키미다케쟈나이 소노나미다보쿠가후쿠
약한건 너뿐만이아냐 그 눈물을 내가 닦을게
そんなに追いつめないで 誰れも君を責めないから
손나니오이츠메나이데 다레모키미오세메나이카라
그렇게 몰아세우지마 누구도 너를 책망하지않으니까
しずまれ心を吹きぬける風よ
시즈마레코코로오후키누케루카제요
잠겨라 마음을 지나가며 부는 바람이여
やがて時はゆく ひとりにさせない
야가테토키와유쿠 히토리니사세나이
이윽고 시간은 가지 혼자가 될 수 없어
その手を離さないで 冷たいね 哀しいね
소노테오하나사나이데 츠메타이네 카나시이네
그 손을 놓지말아줘 차갑구나 슬프구나
君がゆく 僕がゆく すべて包んで時はゆく
키미가유쿠 보쿠가유쿠 스베테츠츤데토키와유쿠
네가 가네 내가 가네 모두 감싸안고 시간은 가네
果てしなく續く道 誇りを胸に抱いてゆく
하테시나쿠츠즈쿠미치 호코리오무네니다이테유쿠
끝없이 계속되는 길 자랑스러움을 가슴에 안고 가네
☆追いかける夢は 流れる時の
오이카케루유메와 나가레루토키노
쫓아가는 꿈은 흐르는 시간의
絶えることのない 波にゆられて
타에루코토노나이 나미니유라레테
끊어지지않는 파도에 흔들리며
何も見えなくなる 僕らだけ殘されて☆
나니모미에나쿠나루 보쿠라다케노코사레테
아무것도 보이지않게되는 우리들만을 남기고
同じ時を生きて 同じこと感じて
오나지토키오이키테 오나지코토칸지테
똑같은 시간을 살며 똑같은 것을 느끼고
不安な氣持に 息をひそめてる
후안나키타이니 이키오히소메테루
불안한 기대에 숨을 죽이고있어
ここにいるから いつもいるから
코코니이루카라 이츠모이루카라
여기 있으니까 언제나 있으니까
この腕の中へ驅けてきて
코노우데노나카에카케테키테
이 품속으로 달려와줘
(☆반복)
しずまれ心を吹きぬける風よ
시즈마레코코로오후키누케루카제요
잠겨라 마음을 지나가며 부는 바람이여
やがて時はゆく ひとりにさせない
야가테토키와유쿠 히토리니사세나이
이윽고 시간은 가지 혼자가 될 수 없어
その手を離さないで
소노테오하나사나이데
그 손을 놓지말아줘
(※반복)
君が僕の中にいること いつも忘れないで
키미가보쿠노나카니이루코토 이츠모와스레나이데
네가 내안에 있는 걸 언제나 잊지말아줘
誰れかがいつも見ている 走り續けてゆく僕らを
다레카가이츠모미테이루 하시리츠즈케테유쿠보쿠라오
누군가가 언제나 보고있어 계속 달려가는 우리들을