その先のJustice
Break down Break out Get your freedom!
苦しくて苦しくて もうだめって 悲鳴あげたその聲が
(쿠루시쿠떼 쿠루시쿠떼 모-다멧떼 히메이아게타 소노코에가)
괴로워서 고통스러워서 이제는 안된다고 비명을 지르던 그 목소리가
新しい旅立ちの始まりのあいずだったのかな
(아타라시이 타비타치노 하지마리노 아이즈닷따노카나)
새로운 여행의 시작을 알리는 신호였을까
痛みを感じるならOK! 思いきり胸に刻みつけて
(이타미오칸지루나라 OK! 오모이키리 무네니키자미쯔케떼)
아픔을 느낀다해도 ok! 결심을 마음에 새겨서
負けない强さと優しさ 手に入れたいね
(마케나이 쯔요사토 야사시사 테니이레타이네)
지지 않는 강함과 상냥함을 손에 넣고 싶어
透明な包帶でぐるぐるに縛りあげた
(토-메이나 호-타이데 구루구루니 시바리아게타)
투명한 붕대로 둘둘 감았어
それは 自分自身だと 氣づいてしまったから
(소레와 지분지신다토 키즈이떼시맛따카라)
그게 자기자신이라고 알아채버렸기 때문에
すべて今Breakdown 心かきたてる 願いがある限り
(스베떼 이마 Break down 코코로가키타떼루 네가이가 아루카기리)
전부 지금 Breakdown 명심하고 있는 소원이 있는 한
Break down Break out きのうを打ちくだけ
(Break down Break out 키노-오 우치쿠다케)
Break down Break out 어제를 부숴버려
まだ見ぬ「私」に出あえること信じて Get your freedom
(마다미누 와타시니 데아에루코토 신지떼 Get your freedom)
아직 보이지 않는 나와 만날 것을 믿으며 Get your freedom
哀しくて哀しくて もう二度と夢なんて見ないと
(카나시쿠떼 카나시쿠떼 모-니도토 유메난떼 미나이토)
슬퍼서 슬퍼서 이제 두 번다시 꿈같은 건 보지 않는다고
あきらめようとしたって その淚 情熱のBloody Mary
(아키라메요-토시탓떼 소노나미다 죠-네츠노 Bloody mary)
포기해 버리자고 그 눈물 정열의 Bloody Mary
一番手强い相手は胸のおくにいるよ
(이찌방 테고와이 아이테와 무네노 오쿠니이루요)
가장 만만치않은 상대는 마음 속에 있어
迷いみだれ 翔びながら 命 燃えて散るまで
(마요이미다레 토비나가라 이노치 모에떼치루마데)
망설임은 날리면서 생명이 불타올라 흩어질때까지
すべて今Breakdown 想いつきぬける 空へと突き刺さる
(스베떼 이마 Break down 오모이츠키누케루 소라에토 쯔키사사루 )
전부 지금 Breakdown 마음을 관통하고 하늘을 찌른다
Break down Break out 誰かのまねじゃない
(Break down Break out 다레카노 마네쟈나이)
Break down Break out 누군가의 흉내가 아냐
「私」をさがしつづけてくこと誓って Get your freedom!
(와타시오 사가시쯔즈케떼쿠 코토 치캇떼 Get your freedom!)
나를 찾아나갈 것을 맹세해 Get your freedom!
鋼鐵のTowerに降り注ぐ銀の絲
(코-테츠노 타와니 후리소소구 긴-노이토 )
강철의 탑으로 쏟아져 내리는 금빛 실
その先のJustice 確かめる勇氣がほしい
(소노사키노 Justice 타시카메루 유-키가 호시이)
그 끝의 Justice 확인할 수 있는 용기를 원해
この道の果てには何が待っているのだろう
(코노미치노 하떼니와 나니가 맛떼이루노다로-)
이 길의 끝에는 무엇이 기다리고 있는 걸까
微笑みの鎧をまとって前に進もう Hey! Brother&Sister
(호호에미노 요로이오 마톳떼 마에니 스스모- hey Brother&sister)
미소의 갑옷을 걸치고 앞으로 나아가자 Hey! Brother&Sister
Break down Break out 心かきたてる 願いがある限り
(Break down Break out 코코로카키타떼루 네가이가 아루카기리)
Break down Break out 명심하고 있는 소원이 있는 한
Break down Break out きのうを打ちくだけ
(Break down Break out 키노-오 우치쿠다케)
Break down Break out 어제를 부숴 버려
まだ見ぬ「私」に出あえること信じて
(마다미누 와타시니 데아에루코토 신지떼)
아직 보이지 않는 나와 만날 것을 믿으며
Break down Break out 想いつきぬける 空へと突き刺さる
(Break down Break out 오모이쯔키누케루 소라에토 츠키사사루)
Break down Break out 마음을 관통하고 하늘을 찌른다
Break down Break out 誰かのまねじゃない
(Break down Break out 다레카노 마네쟈나이)
Break down Break out 누군가의 흉내가 아냐
「私」をさがしつづけてくこと誓って Get your freedom!
(와타시오 사가시쯔즈케떼쿠코토 치캇떼 Get your freedom!)
나를 찾아나갈 것을 맹세해 Get your freedom!
-샤먼킹 쟌느상 테마입니다.
여기서 가사 찾아보려고 했는데 없는 듯 해서;
인터넷에서 찾은 가사에 독음과 해석 달았습니다^^;
Break down Break out Get your freedom!
苦しくて苦しくて もうだめって 悲鳴あげたその聲が
(쿠루시쿠떼 쿠루시쿠떼 모-다멧떼 히메이아게타 소노코에가)
괴로워서 고통스러워서 이제는 안된다고 비명을 지르던 그 목소리가
新しい旅立ちの始まりのあいずだったのかな
(아타라시이 타비타치노 하지마리노 아이즈닷따노카나)
새로운 여행의 시작을 알리는 신호였을까
痛みを感じるならOK! 思いきり胸に刻みつけて
(이타미오칸지루나라 OK! 오모이키리 무네니키자미쯔케떼)
아픔을 느낀다해도 ok! 결심을 마음에 새겨서
負けない强さと優しさ 手に入れたいね
(마케나이 쯔요사토 야사시사 테니이레타이네)
지지 않는 강함과 상냥함을 손에 넣고 싶어
透明な包帶でぐるぐるに縛りあげた
(토-메이나 호-타이데 구루구루니 시바리아게타)
투명한 붕대로 둘둘 감았어
それは 自分自身だと 氣づいてしまったから
(소레와 지분지신다토 키즈이떼시맛따카라)
그게 자기자신이라고 알아채버렸기 때문에
すべて今Breakdown 心かきたてる 願いがある限り
(스베떼 이마 Break down 코코로가키타떼루 네가이가 아루카기리)
전부 지금 Breakdown 명심하고 있는 소원이 있는 한
Break down Break out きのうを打ちくだけ
(Break down Break out 키노-오 우치쿠다케)
Break down Break out 어제를 부숴버려
まだ見ぬ「私」に出あえること信じて Get your freedom
(마다미누 와타시니 데아에루코토 신지떼 Get your freedom)
아직 보이지 않는 나와 만날 것을 믿으며 Get your freedom
哀しくて哀しくて もう二度と夢なんて見ないと
(카나시쿠떼 카나시쿠떼 모-니도토 유메난떼 미나이토)
슬퍼서 슬퍼서 이제 두 번다시 꿈같은 건 보지 않는다고
あきらめようとしたって その淚 情熱のBloody Mary
(아키라메요-토시탓떼 소노나미다 죠-네츠노 Bloody mary)
포기해 버리자고 그 눈물 정열의 Bloody Mary
一番手强い相手は胸のおくにいるよ
(이찌방 테고와이 아이테와 무네노 오쿠니이루요)
가장 만만치않은 상대는 마음 속에 있어
迷いみだれ 翔びながら 命 燃えて散るまで
(마요이미다레 토비나가라 이노치 모에떼치루마데)
망설임은 날리면서 생명이 불타올라 흩어질때까지
すべて今Breakdown 想いつきぬける 空へと突き刺さる
(스베떼 이마 Break down 오모이츠키누케루 소라에토 쯔키사사루 )
전부 지금 Breakdown 마음을 관통하고 하늘을 찌른다
Break down Break out 誰かのまねじゃない
(Break down Break out 다레카노 마네쟈나이)
Break down Break out 누군가의 흉내가 아냐
「私」をさがしつづけてくこと誓って Get your freedom!
(와타시오 사가시쯔즈케떼쿠 코토 치캇떼 Get your freedom!)
나를 찾아나갈 것을 맹세해 Get your freedom!
鋼鐵のTowerに降り注ぐ銀の絲
(코-테츠노 타와니 후리소소구 긴-노이토 )
강철의 탑으로 쏟아져 내리는 금빛 실
その先のJustice 確かめる勇氣がほしい
(소노사키노 Justice 타시카메루 유-키가 호시이)
그 끝의 Justice 확인할 수 있는 용기를 원해
この道の果てには何が待っているのだろう
(코노미치노 하떼니와 나니가 맛떼이루노다로-)
이 길의 끝에는 무엇이 기다리고 있는 걸까
微笑みの鎧をまとって前に進もう Hey! Brother&Sister
(호호에미노 요로이오 마톳떼 마에니 스스모- hey Brother&sister)
미소의 갑옷을 걸치고 앞으로 나아가자 Hey! Brother&Sister
Break down Break out 心かきたてる 願いがある限り
(Break down Break out 코코로카키타떼루 네가이가 아루카기리)
Break down Break out 명심하고 있는 소원이 있는 한
Break down Break out きのうを打ちくだけ
(Break down Break out 키노-오 우치쿠다케)
Break down Break out 어제를 부숴 버려
まだ見ぬ「私」に出あえること信じて
(마다미누 와타시니 데아에루코토 신지떼)
아직 보이지 않는 나와 만날 것을 믿으며
Break down Break out 想いつきぬける 空へと突き刺さる
(Break down Break out 오모이쯔키누케루 소라에토 츠키사사루)
Break down Break out 마음을 관통하고 하늘을 찌른다
Break down Break out 誰かのまねじゃない
(Break down Break out 다레카노 마네쟈나이)
Break down Break out 누군가의 흉내가 아냐
「私」をさがしつづけてくこと誓って Get your freedom!
(와타시오 사가시쯔즈케떼쿠코토 치캇떼 Get your freedom!)
나를 찾아나갈 것을 맹세해 Get your freedom!
-샤먼킹 쟌느상 테마입니다.
여기서 가사 찾아보려고 했는데 없는 듯 해서;
인터넷에서 찾은 가사에 독음과 해석 달았습니다^^;