つづれ織り~so far and yet so close~
(츠즈레오리: 수가지 색의 실을 사용해 모양부분만을 꼬불꼬불한 비탈길처럼 장식해 모양을 표시한 장식물.)
作詞者名 TAKURO
作曲者名 TAKURO
アーティスト名 GLAY
降り積もる想い出より貴方を愛してる
후리츠모루오모이데요리아나타오아이시테루
내려쌓이는 추억보다 당신을 사랑해요
立ち止まりうずくまった私を見つけて
타치토마리우즈쿠맛타와타시오미츠케테
멈춰서서 쭈그리고앉은 나를 찾아줘요
傷つけ合うままに2人過ごしていて 何度もう会わないと何度涙ながした
키즈츠케아우마마니후타리스고시테이테 난도모오아와나이토난도나미다나가시타
서로 상처입힌채로 두사람은 지내고있어서 이제 몇번을 만나지않으면 몇번이나 눈물을 흘렸어요
若すぎて互いの気持ち見えない日には 温かなその腕をずっと掴んでた
와가스기테타가이노키모치미에나이히니와 아타타카나소노우데오즛토츠칸데타
너무젊어서 서로의 마음이 보이지않는 날에는 따뜻한 그 팔을 쭉 잡고있었어요
何度何度道草しても 2人はこの場所がとても好きだったから
난도난도미치쿠사시테모 후타리와코노바쇼가토테모스키닷타카라
몇번이고 딴짓으로 시간을 보내도 두사람은 이장소를 너무 좋아했었으니까
夏の空は星がとても綺麗だったね この想い受け止めてくれたなら
나츠노소라와호시가토테모키레이닷타네 코노오모이우케토메테쿠레타나라
여름의 하늘은 별이 너무 예뻣군요 이 마음을 받아줬다면
降り積もる想い出より貴方を愛してる
후리츠모루오모이데요리아나타오아이시테루
내려쌓이는 추억보다 당신을 사랑해요
立ち止まりうずくまった私を見つけて
타치토마리우즈쿠맛타와타시오미츠케테
멈춰서서 쭈그리고앉은 나를 찾아줘요
時として全てに弱気になる私を見つめていて
토키토시테스베테니요와키니나루와타시오미츠메테이테
시간으로서 모든것에 약해지는 나를 바라보고있어줘요
貴方に会うまでの道のりは暗くて 街の灯を独りきり遠くで眺めていた
아나타니아우마데노미치노리와쿠라쿠테 마치노아카시오히토리키리토오쿠데나가메테이타
당신을 만나기까지의 거리는 어두워서 거리의 등불을 홀로 멀리서 바라보고 있었어요
自分らしさなんて言葉は嫌いだった 生き方が上手な人の台詞だって
지붕라시사난테코토바와키라이닷타 이키카타가우마쿠나히토노세리후닷테
자신다움같은 말은 싫어했어요 사는방식이 능숙한 사람의 대사일 뿐
心を隠し息を潜めた そしてこの場所で貴方に出逢った
코코로오카쿠시이키오히소메타 소시테코노바쇼데아나타니데앗타
마음을 숨기고 숨을 죽였어요 그리고 이 장소에서 당신을 만났어요
初めて交わし逢った言葉を憶えている? 今だって大事な宝物なのに
하지메테카와시앗타코토바오오모에테이루? 이마닷테다이지나타카라모노나노니
처음으로 서로 나누었던 말을 기억하고있나요? 지금도 소중한 보물인데
同じ空見上げるのにいつもと違ってる
오나지소라미아게루노니이츠모토치갓테루
똑같은 하늘을 바라보는데도 언제나와 틀려있어요
いつの間に私たちはこんなに遠くへ
이츠노마니와타시타치와콘나니토오쿠에
어느 사이에 우리들은 이렇게 먼 곳으로
時として全てに弱気になる私を見つめていて
토키토시테스베테니요와키니나루와타시오미츠메테이테
시간으로서 모든것에 약해지는 나를 바라보고있어줘요
降り積もる想い出より貴方を愛してる
후리츠모루오모이데요리아나타오아이시테루
내려쌓이는 추억보다 당신을 사랑해요
立ち止まりうずくまった私を見つけて
타치토마리우즈쿠맛타와타시오미츠케테
멈춰서서 쭈그리고앉은 나를 찾아줘요
目の前の夢の為にわかってくれたのに
메노마에노유메노타메니와캇테쿠레타노니
눈앞의 꿈을 위해 알아줬는데
いつの間に私たちはこんなに遠くへ
이츠노마니와타시타치와콘나니토오쿠에
어느 사이에 우리들은 이렇게 먼 곳으로
時として全てに弱気になる私を見つめていて
토키토시테스베테니요와키니나루와타시오미츠메테이테
시간으로서 모든것에 약해지는 나를 바라보고있어줘요
私を見つめていて
와타시오미츠메테이테
나를 바라보고있어줘요
その愛で私を見つけて
소노아이데와타시오미츠케테
그 사랑으로 나를 찾아줘요