Song Title : 磁石の肌(지샤쿠노하다)
Song by : Dorlis
Music By : Dorlis
Words By : Dorlis
ミラ-ビルの林拔けて
미라-비루노하야시누케테
빌딩 유리 숲을 빠져나와
澁滯ジャンクション
쥬-타이쟝쿠숀
정체구간
夢みがちの おとぎの國
유메미가치노오토기노쿠니
꿈에서 자주 본 동화나라
八時半の花火
하치지한노하나비
8시 반의 불꽃
コンビナ-ト 鉛の海
콤비나-토나마리노우미
콤비나트, 납의 바다
海底トンネル
카이테이톤네루
해저 터널
オレンジの街 マリンタワ-
오렌지노마치마린타와-
오렌지색의 거리, 마린타워
吹き拔けの空も
후키누케노소라모
불어오는 하늘도
二人の夜彩る
후타리노요루이로도루
둘의 밤을 물들여요
あなたと夜明けまで惡戱
아나타토요아케마데이타즈라
당신과 새벽까지 장난스럽게
Lalalalala...
甘い腰つきじゃ足りない
아마이코시츠키쟈타리나이
달콤한 허리 모양으로는 부족해요
細胞までリズム刻んで
사이보-마데리즈무키잔데
세포까지 리듬을 새겨요
笑顔で引き付けて氣まぐれに彈く
에가오데히키츠케테키마구레니하지쿠
웃는 얼굴로 끌어당겨 변덕스럽게 연주해요
二人の心さぐり合う磁石の肌
후타리노코코로사구리아우지샤쿠노하다
둘의 마음을 더듬는 자석의 피부
スカイウォ-ク 煉瓦倉庫
스카이워-크렝가소-코
skywalk, 벽돌창고
ル-プの步道橋
루-푸노호도-쿄-
루프의 육교
あなたと見るこの景色も
아나타토미루코노케시키모
당신과 바라보는 이 경치도
特別に變わる
토쿠베츠니카와루
특별하게 변해요
昔の戀 懷かしんで 秤にかける
무카시노코이나츠카신데하카리니카케루
옛 사랑이 그리워져 저울질해요
ル-ムミラ- すねた顔が
루-무미라-스테나카오가
룸미러에 토라진 얼굴이
何より好きなの
나니요리스키나노
무엇 보다 좋은걸요
二人の夜繕う
후타리노요루츠쿠로우
둘의 밤을 꾸며요
あなたとほどけない未來を
아나타토호도케나이미라이오
당신과 풀리지 않는 미래를
Lalalalala..
星の數よりもキスして
호시노카즈요리모키스시테
별의 수보다 많이 키스해줘요
血液まで混ざり合って
케츠에키마데마자리앗테
혈액까지 서로 섞여
笑顔で引き付けて氣まぐれに彈く
에가오데히키츠케테키마구레니하지쿠
웃는 얼굴로 끌어당겨 변덕스럽게 연주해요
二人の心さぐり合う磁石の肌
후타리노코코로사구리아우지샤쿠노하다
둘의 마음을 더듬는 자석의 피부
二人の夜溶け合う
후타리노요루토케아우
둘의 밤이 융화돼요
あなたと夜明けまでこのまま
아나타토요아케마데코노마마
당신과 새벽까지 이대로
Lalalalala..
體きしむほど强くね
카라다키시무호도츠요쿠네
몸이 삐걱거릴 정도로 강하게
骨の芯まで絡めあって
호네노심마데카라메앗테
뼈 속 심지까지 서로 얽혀
笑顔で引き付けて氣まぐれに彈く
에가오데히키츠케테키마구레니하지쿠
웃는 얼굴로 끌어당겨 변덕스럽게 연주해요
二人の心さぐり合う磁石の肌
후타리노코코로사구리아우지샤쿠노하다
둘의 마음을 더듬는 자석의 피부
Song by : Dorlis
Music By : Dorlis
Words By : Dorlis
ミラ-ビルの林拔けて
미라-비루노하야시누케테
빌딩 유리 숲을 빠져나와
澁滯ジャンクション
쥬-타이쟝쿠숀
정체구간
夢みがちの おとぎの國
유메미가치노오토기노쿠니
꿈에서 자주 본 동화나라
八時半の花火
하치지한노하나비
8시 반의 불꽃
コンビナ-ト 鉛の海
콤비나-토나마리노우미
콤비나트, 납의 바다
海底トンネル
카이테이톤네루
해저 터널
オレンジの街 マリンタワ-
오렌지노마치마린타와-
오렌지색의 거리, 마린타워
吹き拔けの空も
후키누케노소라모
불어오는 하늘도
二人の夜彩る
후타리노요루이로도루
둘의 밤을 물들여요
あなたと夜明けまで惡戱
아나타토요아케마데이타즈라
당신과 새벽까지 장난스럽게
Lalalalala...
甘い腰つきじゃ足りない
아마이코시츠키쟈타리나이
달콤한 허리 모양으로는 부족해요
細胞までリズム刻んで
사이보-마데리즈무키잔데
세포까지 리듬을 새겨요
笑顔で引き付けて氣まぐれに彈く
에가오데히키츠케테키마구레니하지쿠
웃는 얼굴로 끌어당겨 변덕스럽게 연주해요
二人の心さぐり合う磁石の肌
후타리노코코로사구리아우지샤쿠노하다
둘의 마음을 더듬는 자석의 피부
スカイウォ-ク 煉瓦倉庫
스카이워-크렝가소-코
skywalk, 벽돌창고
ル-プの步道橋
루-푸노호도-쿄-
루프의 육교
あなたと見るこの景色も
아나타토미루코노케시키모
당신과 바라보는 이 경치도
特別に變わる
토쿠베츠니카와루
특별하게 변해요
昔の戀 懷かしんで 秤にかける
무카시노코이나츠카신데하카리니카케루
옛 사랑이 그리워져 저울질해요
ル-ムミラ- すねた顔が
루-무미라-스테나카오가
룸미러에 토라진 얼굴이
何より好きなの
나니요리스키나노
무엇 보다 좋은걸요
二人の夜繕う
후타리노요루츠쿠로우
둘의 밤을 꾸며요
あなたとほどけない未來を
아나타토호도케나이미라이오
당신과 풀리지 않는 미래를
Lalalalala..
星の數よりもキスして
호시노카즈요리모키스시테
별의 수보다 많이 키스해줘요
血液まで混ざり合って
케츠에키마데마자리앗테
혈액까지 서로 섞여
笑顔で引き付けて氣まぐれに彈く
에가오데히키츠케테키마구레니하지쿠
웃는 얼굴로 끌어당겨 변덕스럽게 연주해요
二人の心さぐり合う磁石の肌
후타리노코코로사구리아우지샤쿠노하다
둘의 마음을 더듬는 자석의 피부
二人の夜溶け合う
후타리노요루토케아우
둘의 밤이 융화돼요
あなたと夜明けまでこのまま
아나타토요아케마데코노마마
당신과 새벽까지 이대로
Lalalalala..
體きしむほど强くね
카라다키시무호도츠요쿠네
몸이 삐걱거릴 정도로 강하게
骨の芯まで絡めあって
호네노심마데카라메앗테
뼈 속 심지까지 서로 얽혀
笑顔で引き付けて氣まぐれに彈く
에가오데히키츠케테키마구레니하지쿠
웃는 얼굴로 끌어당겨 변덕스럽게 연주해요
二人の心さぐり合う磁石の肌
후타리노코코로사구리아우지샤쿠노하다
둘의 마음을 더듬는 자석의 피부