Smile
作詞 北清水雄太
作曲 北清水雄太
唄 サスケ
涙 浮かべて満員電車 揺られる君
나미다 우카베테만인덴샤 유라레루키미
눈물을 띄우고 만원열차에서 흔들리는 그대
何処にも「居場所」 見つけられずに
도코니모「이바쇼」 미츠케라레즈니
어디에도「있을 곳」을 찾지 못한채로
駅からの道 行き交う人に足踏まれて
에키카라노미치 유키카우히토니아시후마레테
역에서의 길 오가는 사람에게 발을 밟히고
いくらたっても この街に馴れない
이쿠라탓테모 코노마치니나레나이
아무리 서있어도 이 거리에 익숙해질 수 없어
坂道登ってく自転車の学生
사카미치노봇테쿠지텐샤노가쿠세이
언덕길을 올라가는 자전거를 탄 학생
まぶしい背中に 励まされたような
마부시이세나카니 하게마사레타요오나
눈부신 뒷모습에 격려받는 듯한
元気を出して さぁ涙ふいて
겐키오다시테 사아나미다후이테
힘내세요 자 눈물을 닦고
やっぱり笑顔が 君には似合うから
얏파리에가오가 키미니와니아우카라
역시 웃는 얼굴이 그대에겐 어울리니까
元気を出して 空 見上げれば ほら
겐키오다시테 소라 미아게레바 호라
힘내세요 하늘을 올려다보면
今日の悩みはちっぽけに思えるさ
쿄오노나야미와칫포케니오모에루사
오늘의 고민은 하찮게 생각할 수 있어요
夜の踏切 君がつぶやいた寂しさ
요루노후미키리 키미가츠부야이타사비시사
밤의 건널목 그대가 고개숙인 외로움
列車の音に かき消されてしまうよ
렛샤노오토니 카키케사레테시마우요
열차소리에 지워져버려요
家に帰り ひとり開いたアルバムに
우치니카에리 히토리히라이타아루바무니
집으로 돌아가서 혼자 핀 앨범에
仲間たちと笑う あの日の君
나카마타치토와라우 아노히노키미
일행들과 웃는 그 날의 그대
元気を出して さぁ涙ふいて
겐키오다시테 사아나미다후이테
힘내세요 자 눈물을 닦고
そうだよ君は 独りじゃないから
소오다요키미와 히토리쟈나이카라
그래요 그대는 혼자가 아니니까
元気を出して まぶた閉じれば ほら
겐키오다시테 마부타토지레바 호라
힘내세요 눈을 감으면
いつもそこには友達がいるから
이츠모소코니와토모다치가이루카라
언제나 그곳에는 친구가 있으니까
元気を出して さぁ涙ふいて
겐키오다시테 사아나미다후이테
힘내세요 자 눈물을 닦고
やっぱり笑顔が 君には似合うから
얏파리에가오가 키미니와니아우카라
역시 웃는 얼굴이 그대에겐 어울리니까
元気を出して 空 見上げれば ほら
겐키오다시테 소라 미아게레바 호라
힘내세요 하늘을 올려다보면
今日の悩みはちっぽけに思えるさ
쿄오노나야미와칫포케니오모에루사
오늘의 고민은 하찮게 생각할 수 있어요