
23일에 발매되는 새싱글입니다.
아직 음원을 중간중간밖에 들질 못해서 틀린 곳이 있을지 모르겠습니다.
음원 나오면 들어보고 틀린 곳 있으면 수정하겠습니다.
タ イ ト ル名 君の街まで (네가 있는 거리까지)
ア?ティスト名 ASIAN KUNG-FU GENERATION
作詞者名 後藤正文
作曲者名 後藤正文
夕闇の先 光る銀の月
유우야미노사키 히카루긴노츠키
땅거미가 진 후 은빛으로 빛나는 달이 뜨네
鏡みたいに寫る僕らの心細さも全部抱えて
카가미미타이니우츠루 보쿠라노코코로보조사모 젬부카카에테
거울처럼 빛나는 우리의 불안함도 전부 끌어안고
君の街まで飛ぶための歌
키미노마치마데 토부타메노우타
네가 있는 거리까지 날아가기 위한 노래
搖らいでいる賴りない君もいつかは
유라이데이루타요리나이 키미모이츠카와
흔들리는 의지할 수 없는 너도 언젠가는
僕らを救う明日の羽になるかな
보쿠라오스쿠우 아시타노하네니나루카나
우릴 구해 줄 내일의 날개가 될까
2時を指す影
니지오사스카게
두 시를 가리키는 그림자
輝く赤い木木の隙間を吹き拔ける風
카가야쿠아카이키기노스키마오 후키누케루카제
빛나는 붉은 나무들 사이로 불어오는 바람
切なさだけで 悲しみだけで
세츠나사다케데 카나시미다케데
안타까움만으로, 슬픔만으로
君の街まで飛べればいいのにな
키미노마치마데 토베레바이이노니나
네가 있는 거리까지 날아갈 수 있으면 좋겠는데
隣にいるさえない君もいつかは
토나리니이루 사에나이키미모이츠카와
곁에 있는 시원찮은 너도 언젠간
誰かを救う明日の羽になるかな
다레카오스쿠우 아시타노하네니나루카나
누군가를 구해줄 수 있는 내일의 날개가 될까
輝く向こうの先までは飛べないけど
카가야쿠무코우노 사키마데와 토베나이케도
빛나는 저 건너편까지는 날아갈 수 없어도
羽ばたいている間は消えないから
하바타이테이루 아이다와 키에나이카라
날개짓하고 있는 동안엔 사라지지 않으니까
色づく季節を過ぎゆく想いはいつだって
이로즈쿠키세츠오스기유쿠 오모이와이츠닷테
깊어진 계절을 지나가는 마음은 언제나
驅け足早めて逃げ出す君はいつだって
카케아시하야메테 니게다스키미와이츠닷테
서둘러 달리며 달아나는 넌 언제나
搖らいでいる賴りない君もいつかは
유라이데이루타요리나이 키미모이츠카와
흔들리는 의지할 수 없는 너도 언젠가는
僕らを救う明日の羽になるかな
보쿠라오스쿠우 아시타노하네니나루카나
우릴 구해 줄 내일의 날개가 될까
まだ夢のような場所までは飛べなくても
마다유메노요우나 바쇼마데와 토베나쿠테모
아직 꿈에서 본 것같은 곳까진 날아갈 수 없다 해도
羽ばたいている間は消えないから
하바타이테이루 아이다와 키에나이카라
날개짓하고 있는 동안엔 사라지지 않으니까
近付いた冬の足音に街が
치카즈이타후유노 아시오토니마치가
가까워지는 겨울의 발소리에 거리가
鮮やか色に染まって舞い踊る
아자야카이로니 소맛테마이오도루
선명한 빛깔로 물들며 춤추네