
タ イ ト ル名 ノ-ネ-ム(no name)
ア-ティスト名 ASIAN KUNG-FU GENERATION
作詞者名 後藤正文
作曲者名 後藤正文
名も無き聲の正體
나모나이코에노쇼우타이
이름없는 목소리의 정체를
徒然 芽吹く春の響く靑を
츠레즈레 메부쿠하루노 히비쿠아오오
유심히 살펴보면...싹트는 봄이 푸르름을 알리네
癒えない僕の後悔
이에나이보쿠노고우카이
치유할 수 없는 내 후회
壽限無 壽限無
쥬게무 쥬게무
옛날이야기처럼
芽吹く春の響く靑を
메부쿠하루노 히비쿠아오오
싹트는 봄이 푸르름을 알리네
冬が終わる街角 溶け出す霜柱も
후유가오와루마치카도 토케다스시모바시라모
겨울이 끝나는 길모퉁이에서 녹아가는 서리도
繫ぐ世界
츠나구 세카이
이어지는 세계
曲がらない意志を頂戴
마가라나이이시오쵸우다이
굽히지 않는 의지를 줘
無限 無限
무겐 무겐
무한한 의지를 줘
君と僕の響く靑を
키미토보쿠노 히비쿠아오오
너와 나의 청춘을 알릴 수 있도록
消えない愛を頂戴
키에나이아이오쵸우다이
사라지지 않는 사랑을 줘
無限 無限
무겐 무겐
무한한 사랑을 줘
君と僕の響く靑を
키미토보쿠노 히비쿠아오오
너와 나의 청춘을 알릴 수 있도록
闇を告げるランプも 逃げ出すオリオン座も
야미오츠게루람푸모 니게다스오리온자모
어둠을 알리는 등불도, 사라지기 시작하는 오리온자리도
繫ぐ世界
츠나구 세카이
이어지는 세계
淡く淡く光る 氣が遠くなるほど遠いあの星も
아와쿠 아와쿠히카루 키가토오쿠나루호도 토오이아노호시모
희미하게, 희미하게 빛나는, 아찔해질 정도로 멀리 있는 저 별도
空で集い そして点と線で繪になり 名前が付いた
소라데 츠도이 소시테 텐토센데에니나리 나마에가츠이타
하늘에서 모아서, 그리고 점과 선으로 그림으로 만드니 이름이 붙었지
そうなんだよ
소우난다요
그래...
名前をくれよ
나마에오쿠레요
이름을 지어 줘...
消えない愛を頂戴
키에나이아이오쵸우다이
사라지지 않는 사랑을 줘
無限 無限
무겐 무겐
무한한 사랑을 줘
芽吹く春の響く靑を
메부쿠하루노 히비쿠아오오
싹트는 봄이 푸르름을 알리네