もしも僕がこの世界に生まれてこなかったなら
만약 내가 이 세상에 태어나지 않았더라면
僕のこの赤いギタ-はいったい誰が彈いていたんだろう
나의 이 빨간색 기타는 과연 누가 치고 있었을까
もしも僕がこの世界から跡形もなく消え去ったら
만약 내가 이 세상에서 흔적도 없이 사라진다면
いったいどれだけの人達が淚を流してくれるのだろう
과연 어느 정도의 사람들이 눈물을 흘려 줄까
もっともっと狂った朝日を僕に
좀더 좀더 미친 아침 햇살을 내게
もしも僕がこの世界に生まれてこなかったなら
만약 내가 이 세상에 태어나지 않았더라면
僕の愛したあの女の子はいったい誰を愛していたんだろう
내가 사랑했던 그 여자애는 과연 누구를 사랑하고 있었을까
もしも僕がこの世界から跡形もなく消え去ったら
만약 내가 이 세상에서 흔적도 없이 사라진다면
履きなれたこの黑いブ-ツはもう2度と
오래 신어서 익숙해진 이 검은 부츠는 이제 두번 다시
どこへも行けなくなる
어디에도 갈 수 없게 되겠지
もっともっと狂った朝日を僕に
좀더 좀더 미친 아침햇살을 내게
笑い顔の昔の家族の寫眞
웃는 얼굴의 오랜된 가족사진
もっともっと狂った朝日を僕に
좀더 좀더 미친 아침햇살을 내게
笑い顔の昔の家族の
웃는 얼굴의 오랜된 가족
もっともっと狂った朝日を僕に
좀더 좀더 미친 아침햇살을 내게
笑い顔の昔の家族の寫眞
웃는 얼굴의 오래된 가족사진
만약 내가 이 세상에 태어나지 않았더라면
僕のこの赤いギタ-はいったい誰が彈いていたんだろう
나의 이 빨간색 기타는 과연 누가 치고 있었을까
もしも僕がこの世界から跡形もなく消え去ったら
만약 내가 이 세상에서 흔적도 없이 사라진다면
いったいどれだけの人達が淚を流してくれるのだろう
과연 어느 정도의 사람들이 눈물을 흘려 줄까
もっともっと狂った朝日を僕に
좀더 좀더 미친 아침 햇살을 내게
もしも僕がこの世界に生まれてこなかったなら
만약 내가 이 세상에 태어나지 않았더라면
僕の愛したあの女の子はいったい誰を愛していたんだろう
내가 사랑했던 그 여자애는 과연 누구를 사랑하고 있었을까
もしも僕がこの世界から跡形もなく消え去ったら
만약 내가 이 세상에서 흔적도 없이 사라진다면
履きなれたこの黑いブ-ツはもう2度と
오래 신어서 익숙해진 이 검은 부츠는 이제 두번 다시
どこへも行けなくなる
어디에도 갈 수 없게 되겠지
もっともっと狂った朝日を僕に
좀더 좀더 미친 아침햇살을 내게
笑い顔の昔の家族の寫眞
웃는 얼굴의 오랜된 가족사진
もっともっと狂った朝日を僕に
좀더 좀더 미친 아침햇살을 내게
笑い顔の昔の家族の
웃는 얼굴의 오랜된 가족
もっともっと狂った朝日を僕に
좀더 좀더 미친 아침햇살을 내게
笑い顔の昔の家族の寫眞
웃는 얼굴의 오래된 가족사진