출처: http://www.jieumai.com/
JOYFUL
翔&嵐
零れる淚 拭う事も忘れ 僕は
코보레루나미다 누쿠우코토모와스레 보쿠와
흐르는 눈물 닦는 것도 잊은 채 나는
戾れない事に氣付いて 恐くなる
모도레나이 코토니키즈이떼 코와쿠나루
돌아갈 수 없다는 걸 깨닫고 두려워졌어
そんな時に手に入れた大きな力 それは
손나토키니테니이레따오오키나치카라소레와
그런 때에 손에 넣은 커다란 힘 그것은
色褪せぬ 日日の記憶 もう恐くない
이로아세누 히비노키오쿠 모-코와쿠나이
바래지 않는 나날의 기억 이제 두렵지 않아
Oh sing dance and clap your hands.
And feed my empty souls, gently strongly
まだ見ぬ 明日に歌うよ
마다미누 아스니우따우요
아직 보이지 않는 내일에 노래할거야
そうさ 僕がある限り
소-사 보쿠가아루카기리
그래 내가 있는 한
yeah....
Sunshine give me love
Joyful Joyful
Sunshine send me dreams
Joyful Joyful
Sunshine give me love
Joyful Joyful
Sunshine send me dreams
Joyful Joyful
動き續けた長針と短針は
우고키츠즈케따쵸-신또탄신와
계속 움직이던 시침과 분침은
振り返ってみるといやに短期間だった
후리카엣떼미루또이야니탄키칸닷따
뒤돌아보면 지독히 짧은 기간이었지
もう櫻が舞い落ちる
모-사쿠라가마이오치루
벌써 벚꽃이 날려 떨어진다
故に回想するとほら走馬灯のように
유에니카이소-스루또호라소-마토-노요-니
때문에 회상하면 그래 주마등처럼
「長い─ 本道は─」
나가이- 혼도-와-
"기나긴- 정도(바른길)는-"
あぁ そんな曲歌った 小6の時か
아아 손나쿄쿠우탓따 쇼-로쿠노토키카
아아 그런 노래를 불렀던 초등학교 6학년때였나
並木背にけやきを胸に
나미키세니케야키오무네니
가로수 등에 느티나무 가슴에
笑顔の未來が待ってるといいな
에가오노미라이가캇떼루또이이나
웃는 얼굴의 미래가 기다리고 있으면 좋을텐데
「あぁお疲れ保護者會 時間ある? じゃあブラっとどう? お茶會」
아아오츠카레호고샤카이 지칸아루? 쟈아브랏또도-? 오챠카이
"아아 수고했어 보호자회 시간 있어? 그럼 드라이브는 어때? 다도회"
なんて 20年後の世界
난떼 니쥬-넨고노세카이
그딴 건 20년 후의 세계
一緖に行こう 子供の運動會
잇쇼니이코- 코도모노운도-카이
함께 가자 우리 아이의 운동회
「もういくつ寢ると」
모-이쿠츠네루또
"이제 몇 밤만 자면"
步き出す兩方 ペンの指す方向
아루키다스료-호- 펜노사스호-코-
걸어가기 시작한 두 사람 펜이 가리키는 방향
步き出す兩方 ペンの指す方向
아루키다스료-호- 펜노사스호-코-
걸어가기 시작한 두 사람 펜이 가리키는 방향
ここからの道は背中合わせの方向
코코카라노미치와세나카아와세노호-코-
앞으로의 길은 반대 방향
この1年 これが最後の最後と思いながらやってきた
코노이치넨 코레가사이고노사니고또오모이나가라얏떼키따
이 1년 이게 마지막의 마지막이라 생각하며 죽 해왔어
せめてあとちょっとバカやってたいんだ
세메떼아또춋또바카얏떼따인다
조금이라도 더 바보짓하고 싶어
この雪溶けるまで 溶けるまでは…
코노유키토케루마데 토케루마데와...
이 눈이 녹을 때까지 녹을 때까지는...
Sunshine give me love
Joyful Joyful
Sunshine send me dreams
Joyful Joyful
Sunshine give me love
Joyful Joyful
Sunshine send me dreams
Joyful Joyful
動き續けた長針と短針は
우고키츠즈케따쵸-신또탄신와
계속 움직이던 시침과 분침은
(Sunshine give me love)
Joyful Joyful
振り返ってみるといやに短期間だった
후리카엣떼미루또이야니탄키칸닷따
뒤돌아보면 지독히 짧은 기간이었지
(Sunshine send me dreams)
Joyful Joyful
Sunshine give me love
Joyful Joyful
Sunshine send me dreams
Joyful Joyful
Sunshine give me love
Joyful Joyful
Sunshine send me dreams
Joyful Joyful....
JOYFUL
翔&嵐
零れる淚 拭う事も忘れ 僕は
코보레루나미다 누쿠우코토모와스레 보쿠와
흐르는 눈물 닦는 것도 잊은 채 나는
戾れない事に氣付いて 恐くなる
모도레나이 코토니키즈이떼 코와쿠나루
돌아갈 수 없다는 걸 깨닫고 두려워졌어
そんな時に手に入れた大きな力 それは
손나토키니테니이레따오오키나치카라소레와
그런 때에 손에 넣은 커다란 힘 그것은
色褪せぬ 日日の記憶 もう恐くない
이로아세누 히비노키오쿠 모-코와쿠나이
바래지 않는 나날의 기억 이제 두렵지 않아
Oh sing dance and clap your hands.
And feed my empty souls, gently strongly
まだ見ぬ 明日に歌うよ
마다미누 아스니우따우요
아직 보이지 않는 내일에 노래할거야
そうさ 僕がある限り
소-사 보쿠가아루카기리
그래 내가 있는 한
yeah....
Sunshine give me love
Joyful Joyful
Sunshine send me dreams
Joyful Joyful
Sunshine give me love
Joyful Joyful
Sunshine send me dreams
Joyful Joyful
動き續けた長針と短針は
우고키츠즈케따쵸-신또탄신와
계속 움직이던 시침과 분침은
振り返ってみるといやに短期間だった
후리카엣떼미루또이야니탄키칸닷따
뒤돌아보면 지독히 짧은 기간이었지
もう櫻が舞い落ちる
모-사쿠라가마이오치루
벌써 벚꽃이 날려 떨어진다
故に回想するとほら走馬灯のように
유에니카이소-스루또호라소-마토-노요-니
때문에 회상하면 그래 주마등처럼
「長い─ 本道は─」
나가이- 혼도-와-
"기나긴- 정도(바른길)는-"
あぁ そんな曲歌った 小6の時か
아아 손나쿄쿠우탓따 쇼-로쿠노토키카
아아 그런 노래를 불렀던 초등학교 6학년때였나
並木背にけやきを胸に
나미키세니케야키오무네니
가로수 등에 느티나무 가슴에
笑顔の未來が待ってるといいな
에가오노미라이가캇떼루또이이나
웃는 얼굴의 미래가 기다리고 있으면 좋을텐데
「あぁお疲れ保護者會 時間ある? じゃあブラっとどう? お茶會」
아아오츠카레호고샤카이 지칸아루? 쟈아브랏또도-? 오챠카이
"아아 수고했어 보호자회 시간 있어? 그럼 드라이브는 어때? 다도회"
なんて 20年後の世界
난떼 니쥬-넨고노세카이
그딴 건 20년 후의 세계
一緖に行こう 子供の運動會
잇쇼니이코- 코도모노운도-카이
함께 가자 우리 아이의 운동회
「もういくつ寢ると」
모-이쿠츠네루또
"이제 몇 밤만 자면"
步き出す兩方 ペンの指す方向
아루키다스료-호- 펜노사스호-코-
걸어가기 시작한 두 사람 펜이 가리키는 방향
步き出す兩方 ペンの指す方向
아루키다스료-호- 펜노사스호-코-
걸어가기 시작한 두 사람 펜이 가리키는 방향
ここからの道は背中合わせの方向
코코카라노미치와세나카아와세노호-코-
앞으로의 길은 반대 방향
この1年 これが最後の最後と思いながらやってきた
코노이치넨 코레가사이고노사니고또오모이나가라얏떼키따
이 1년 이게 마지막의 마지막이라 생각하며 죽 해왔어
せめてあとちょっとバカやってたいんだ
세메떼아또춋또바카얏떼따인다
조금이라도 더 바보짓하고 싶어
この雪溶けるまで 溶けるまでは…
코노유키토케루마데 토케루마데와...
이 눈이 녹을 때까지 녹을 때까지는...
Sunshine give me love
Joyful Joyful
Sunshine send me dreams
Joyful Joyful
Sunshine give me love
Joyful Joyful
Sunshine send me dreams
Joyful Joyful
動き續けた長針と短針は
우고키츠즈케따쵸-신또탄신와
계속 움직이던 시침과 분침은
(Sunshine give me love)
Joyful Joyful
振り返ってみるといやに短期間だった
후리카엣떼미루또이야니탄키칸닷따
뒤돌아보면 지독히 짧은 기간이었지
(Sunshine send me dreams)
Joyful Joyful
Sunshine give me love
Joyful Joyful
Sunshine send me dreams
Joyful Joyful
Sunshine give me love
Joyful Joyful
Sunshine send me dreams
Joyful Joyful....
잘봤어용!