D&D
作詞 & 作曲/ 拓磨
明日に迷った人人の群れ
아시따니마욧따히또비또노무레
내일을 망설이던 사람들의 무리
眠りかけた町の明かりに照らされ
네무리카케따마치노아카리니테라사레
잠에 빠져드는 거리의 불빛을 받으며
欲望にとりつかれ希望を聞き忘れ
요쿠보-니토리츠카레키보-오키키와스레
욕망에 사로잡혀 희망을 잊고
「ここで待ってたら誰かが僕の夢を叶えてくれる?」
코코데맛떼따라다레카가보쿠노유메오카나에떼쿠레루?
"여기서 기다리고 있으면 누군가가 나의 꿈을 이루어줄까?"
「そんなわけないでしょ!」
손나와케나이데쇼!
"그럴 리 없잖아!"
いつか自分自身に投げつけた言葉
이츠카지분지신니나게츠케따코토바
언젠가 자기자신에게 내뱉은 말
約束された未來 まあそれも惡くないんじゃない?
야쿠소쿠사레따미라이 마아소레모와루쿠나인쟈나이?
약속된 미래 뭐 그것도 나쁘지는 않잖아?
でも僕が本當に今望むのは
데모보쿠가혼또-니이마노조무노와
하지만 내가 정말로 지금 원하는 건
試行錯誤 手探りで惱み續ける事!?かな-?
시코-사쿠고 테사구리데나야미츠즈케루코토!? 카나-?
시행착오 손으로 더듬으며 계속 고민하는 것!? 이랄까?
冒險したいだけかな?
보-켄시따이다케카나?
모험을 하고 싶은 것뿐인가?
夢を見てよ もっとすごい 誰にもできないような
유메오미떼요 못또스고이 다레니모데키나이요-나
꿈을 꿔 좀더 근사한 누구도 할 수 없도록
夢を見てよ 今のままじゃ 落ちてくだけだから
유메오미떼요이마노마마쟈 오치떼쿠다케다카라
꿈을 꿔 지금 이대론 떨어질 뿐이니까
夢を見てよ もっとすごい 誰もマネしないような
유메오미떼요 못또스고이 다레모마네시나이요-나
꿈을 꿔 좀더 근사한 누구도 흉내내지 않도록
でなきゃ ただ落ちてくだけだから!!
데나캬 타다오치떼쿠다케다카라!!
그렇지 않으면 그저 떨어질 뿐이니까!!
約束された未來 まあそれも惡くないんじゃない?
야쿠소쿠사레따미라이 마아소레모와루쿠나인쟈나이?
약속된 미래 뭐 그것도 나쁘지는 않잖아?
でも僕が本當に今望むのは
데모보쿠가혼또-니이마노조무노와
하지만 내가 정말로 지금 원하는 건
試行錯誤 手探りで惱み續ける事!?かな-?
시코-사쿠고 타구리데나야미츠즈케루코토!? 카나-?
시행착오 손으로 더듬으며 계속 고민하는 것!? 이랄까?
冒險したいだけかな?
보-켄시따이다케카나?
모험을 하고 싶은 것뿐인가?
夢を見てよ もっとすごい 誰にもできないような
유메오미떼요 못또스고이 다레니모데키나이요-나
꿈을 꿔 좀더 근사한 누구도 할 수 없도록
夢を見てよ今のままじゃ 落ちてくだけだから
유메오미떼요이마노마마쟈 오치떼쿠다케다카라
꿈을 꿔 지금 이대론 떨어질 뿐이니까
夢を見てよ もっとすごい 誰もマネしないような
유메오미떼요 못또스고이 다레모마네시나이요-나
꿈을 꿔 좀더 근사한 누구도 흉내내지 않도록
でなきゃ ただ落ちてくだけだから!!
데나캬 타다오치떼쿠다케다카라!!
그렇지 않으면 그저 떨어질 뿐이니까!!
頰濡らして逃げるだけじゃ何も變わらないじゃない
호오누라시떼니게루다케쟈나니모카와라나이쟈나이
뺨을 적시며 달아나는 것만으로는 아무것도 변하지 않잖아
限界なんて知らないくせに限界だとあきらめちゃってさ
겐카이난떼시라나이쿠세니겐카이다또아키라메챳떼사
한계라는 걸 모르는 주제에 한계라며 포기해버리고 말이야
夢を見てよ もっとすごい 誰もマネしないような
유메오미떼요 못또스고이 다레모마네시나이요-나
꿈을 꿔 좀더 근사한 누구도 흉내내지 않도록
でなきゃ ただ落ちてくだけだから!!
데나캬 타다오치떼쿠다케다카라!!
그렇지 않으면 그저 떨어질 뿐이니까!!
作詞 & 作曲/ 拓磨
明日に迷った人人の群れ
아시따니마욧따히또비또노무레
내일을 망설이던 사람들의 무리
眠りかけた町の明かりに照らされ
네무리카케따마치노아카리니테라사레
잠에 빠져드는 거리의 불빛을 받으며
欲望にとりつかれ希望を聞き忘れ
요쿠보-니토리츠카레키보-오키키와스레
욕망에 사로잡혀 희망을 잊고
「ここで待ってたら誰かが僕の夢を叶えてくれる?」
코코데맛떼따라다레카가보쿠노유메오카나에떼쿠레루?
"여기서 기다리고 있으면 누군가가 나의 꿈을 이루어줄까?"
「そんなわけないでしょ!」
손나와케나이데쇼!
"그럴 리 없잖아!"
いつか自分自身に投げつけた言葉
이츠카지분지신니나게츠케따코토바
언젠가 자기자신에게 내뱉은 말
約束された未來 まあそれも惡くないんじゃない?
야쿠소쿠사레따미라이 마아소레모와루쿠나인쟈나이?
약속된 미래 뭐 그것도 나쁘지는 않잖아?
でも僕が本當に今望むのは
데모보쿠가혼또-니이마노조무노와
하지만 내가 정말로 지금 원하는 건
試行錯誤 手探りで惱み續ける事!?かな-?
시코-사쿠고 테사구리데나야미츠즈케루코토!? 카나-?
시행착오 손으로 더듬으며 계속 고민하는 것!? 이랄까?
冒險したいだけかな?
보-켄시따이다케카나?
모험을 하고 싶은 것뿐인가?
夢を見てよ もっとすごい 誰にもできないような
유메오미떼요 못또스고이 다레니모데키나이요-나
꿈을 꿔 좀더 근사한 누구도 할 수 없도록
夢を見てよ 今のままじゃ 落ちてくだけだから
유메오미떼요이마노마마쟈 오치떼쿠다케다카라
꿈을 꿔 지금 이대론 떨어질 뿐이니까
夢を見てよ もっとすごい 誰もマネしないような
유메오미떼요 못또스고이 다레모마네시나이요-나
꿈을 꿔 좀더 근사한 누구도 흉내내지 않도록
でなきゃ ただ落ちてくだけだから!!
데나캬 타다오치떼쿠다케다카라!!
그렇지 않으면 그저 떨어질 뿐이니까!!
約束された未來 まあそれも惡くないんじゃない?
야쿠소쿠사레따미라이 마아소레모와루쿠나인쟈나이?
약속된 미래 뭐 그것도 나쁘지는 않잖아?
でも僕が本當に今望むのは
데모보쿠가혼또-니이마노조무노와
하지만 내가 정말로 지금 원하는 건
試行錯誤 手探りで惱み續ける事!?かな-?
시코-사쿠고 타구리데나야미츠즈케루코토!? 카나-?
시행착오 손으로 더듬으며 계속 고민하는 것!? 이랄까?
冒險したいだけかな?
보-켄시따이다케카나?
모험을 하고 싶은 것뿐인가?
夢を見てよ もっとすごい 誰にもできないような
유메오미떼요 못또스고이 다레니모데키나이요-나
꿈을 꿔 좀더 근사한 누구도 할 수 없도록
夢を見てよ今のままじゃ 落ちてくだけだから
유메오미떼요이마노마마쟈 오치떼쿠다케다카라
꿈을 꿔 지금 이대론 떨어질 뿐이니까
夢を見てよ もっとすごい 誰もマネしないような
유메오미떼요 못또스고이 다레모마네시나이요-나
꿈을 꿔 좀더 근사한 누구도 흉내내지 않도록
でなきゃ ただ落ちてくだけだから!!
데나캬 타다오치떼쿠다케다카라!!
그렇지 않으면 그저 떨어질 뿐이니까!!
頰濡らして逃げるだけじゃ何も變わらないじゃない
호오누라시떼니게루다케쟈나니모카와라나이쟈나이
뺨을 적시며 달아나는 것만으로는 아무것도 변하지 않잖아
限界なんて知らないくせに限界だとあきらめちゃってさ
겐카이난떼시라나이쿠세니겐카이다또아키라메챳떼사
한계라는 걸 모르는 주제에 한계라며 포기해버리고 말이야
夢を見てよ もっとすごい 誰もマネしないような
유메오미떼요 못또스고이 다레모마네시나이요-나
꿈을 꿔 좀더 근사한 누구도 흉내내지 않도록
でなきゃ ただ落ちてくだけだから!!
데나캬 타다오치떼쿠다케다카라!!
그렇지 않으면 그저 떨어질 뿐이니까!!