いつかの僕へ
번역ID : HIROKO (히로코)
2004-07-28
출처 : http://the-powder.com
僕が大人になる前に
보쿠가오토나니나루마에니
(내가어른이되기전에)
忘れない事心の中で
와스레나이코토코코로노나카데
(잊지않을것들 마음속에)
連れて行きたい思い出と
츠레테이키타이오모이데토
(데려가고싶은추억과)
おいてけぼりに宝箱の中へ
오이테케보리니타카라바코노나카에
(외톨이처럼보물상자안으로넣는다)
あの春の日 原っぱで
아노하루노히 하랍빠데
(그봄날 들판에서)
つくしんぼと にらめっこ
츠쿠신보토 니라멧코
(잡초와 눈싸움을하고)
あの夏の日 砂浜で
아노나츠노히 스나하마데
(그여름날 모래사장에서)
すいか割れず ふてくさってた
스이카와레루 후테쿠삿테타
(수박을깨지못한채 내버려두었지)
一歩進む度 思い出増える度
잇뽀스스무타비 오모이데후에루타비
(한걸음내딜때마다 추억이늘어갈때마다)
あの日の景色の色は消えて行く
아노히노케시키노이로와키에테유쿠
(그날경치의색깔은사라져간다)
写真一枚 残ってない日々
샤신이치마이 노콧테나이히비
(사진한장남아있지않은날들)
僕の心のアルバムの中
보쿠노코코로노아루바무노나카
(내마음속앨범안에..)
僕が大人になる前に
보쿠가오토나니나루마에니
(내가어른이되기전에)
忘れない事心の中で
와스레나이코토코코로노나카데
(잊지않을것들 마음속에)
連れて行きたい思い出と
츠레테이키타이오모이데토
(데려가고싶은추억과)
おいてけぼりに宝箱の中へ
오이테케보리니타카라바코노나카에
(외톨이처럼보물상자안으로넣는다)
あかね色の 秋の日
아카네이로노 아키노히
(암적색의 가을날)
ポケットには どんぐり
포켓토니와 돈구리
(주머니에는 도토리)
ほほが痛い 冬の日
호호가이타이 후유노히
(볼이따가운 겨울날)
雪に喜び 寒さを忘れ
유키니요로코비 사무사오와스레
(눈이오는걸기뻐하며 추위를잊는다)
僕がいつか 振り返る時
보쿠가이츠카 후리카에루토키
(내가언젠가 되돌아볼때)
今日のこの色さえ忘れてるだろう
쿄오노코노이로사에와스레테이루다로오
(오늘본이빛깔마저잊어버려있겠지)
こんなきれいな 青空もいつかは
콘나키레이나 아오조라모이츠카와
(이렇게아름다운 푸른하늘도언젠간)
その色忘れてしまうだろう
소노이로와스레테시마우다로오
(그빛깔을잊어버리고말겠지)
僕が大人になる前に
보쿠가오토나니나루마에니
(내가어른이되기전에)
連れて行きたい思い出と共に
츠레테이키타이오모이데토토모니
(데려가고싶은추억과함께)
色鮮やかなクレヨンを
이로아자야카나쿠레용오
(선명한색깔의크래용을)
忘れずに持って行こう
와스레즈니못테이코오
(잊지말고가져가야지)