퍼가실 때 꼭 출처 남겨주세요..^^
출처: http://www.jieumai.com
徒然謌
츠레즈레우따
文詠む月日を眺めつつ 搖か數多の星を觀て
후미요무츠키히오나가메츠츠 하루카아마타노호시오미떼
면학의 세월을 바라보면서 아득한 무수히 많은 별을 보며
酬われぬこの念いどうして顯わそうか
무쿠와레누코노오모이도-시떼아라와소-카
보답할 수 없는 이 마음 어떻게 표현할까
迫り來る曉にゆらり搖られて
세마리쿠루아카츠키니유라리유라레떼
다가오는 새벽에 천천히 흔들리며
幾年の風に浮かんで 遠き落日を唯偲びつつ
이쿠토세노카제니우칸데 토오키히비오타다시노비츠츠
몇 해의 바람에 떠올라 아득한 날들(낙양)을 그저 그리워하면서
今宵もまた彼の人の夢 頰を染めてさかせようか
코요이모마따카노히또노유메 호오오소메떼사카세요-카
오늘밤도 또다시 그 사람의 꿈 얼굴을 붉히며 피워볼까
過ぎゆく季節は朧げに 薰り殘しては拭って
스기유쿠키세츠와오보로게니 카오리노코시떼와누굿떼
흘러가는 계절은 아련하게 향기를 남기고는 사라져
芽を葺いて稔らせてまた散り逝きて
메오후이떼미노라세떼마따치리유키떼
싹을 틔우고 열매를 맺고 또다시 사라져간다
邂逅を待ち侘びてまた散り逝く…嗚呼…
카이코-오마치와비떼마따치리유쿠... 아아...
해후를 애타게 기다리며 사라져간다... 아아...
幾年の風に浮かんで 遠き落日を唯偲びつつ
이쿠토세노카제니우칸데 토오키히비오타다시노비츠츠
몇 해의 바람에 떠올라 아득한 날들(낙양)을 그저 그리워하면서
今宵もまた彼の人の夢 頰を染めてさかせようか
코요이모마따카노히또노유메 호오오소메떼사카세요-카
오늘밤도 또다시 그 사람의 꿈 얼굴을 붉히며 피워볼까
枯れ朽ちて土に還って在りし聲をまた憶い出す
카레쿠치떼츠치니카엣떼아리시코에오마따오모이다스
말라 썩어 흙으로 돌아가 생전의 목소리를 다시 생각한다
叶なわねど叶わねど永遠に想う彼の人を
카나와네도카나와네도토와니오모우카노히또오
이루어지지 않더라도 영원히 사랑할 그 사람을
출처: http://www.jieumai.com
徒然謌
츠레즈레우따
文詠む月日を眺めつつ 搖か數多の星を觀て
후미요무츠키히오나가메츠츠 하루카아마타노호시오미떼
면학의 세월을 바라보면서 아득한 무수히 많은 별을 보며
酬われぬこの念いどうして顯わそうか
무쿠와레누코노오모이도-시떼아라와소-카
보답할 수 없는 이 마음 어떻게 표현할까
迫り來る曉にゆらり搖られて
세마리쿠루아카츠키니유라리유라레떼
다가오는 새벽에 천천히 흔들리며
幾年の風に浮かんで 遠き落日を唯偲びつつ
이쿠토세노카제니우칸데 토오키히비오타다시노비츠츠
몇 해의 바람에 떠올라 아득한 날들(낙양)을 그저 그리워하면서
今宵もまた彼の人の夢 頰を染めてさかせようか
코요이모마따카노히또노유메 호오오소메떼사카세요-카
오늘밤도 또다시 그 사람의 꿈 얼굴을 붉히며 피워볼까
過ぎゆく季節は朧げに 薰り殘しては拭って
스기유쿠키세츠와오보로게니 카오리노코시떼와누굿떼
흘러가는 계절은 아련하게 향기를 남기고는 사라져
芽を葺いて稔らせてまた散り逝きて
메오후이떼미노라세떼마따치리유키떼
싹을 틔우고 열매를 맺고 또다시 사라져간다
邂逅を待ち侘びてまた散り逝く…嗚呼…
카이코-오마치와비떼마따치리유쿠... 아아...
해후를 애타게 기다리며 사라져간다... 아아...
幾年の風に浮かんで 遠き落日を唯偲びつつ
이쿠토세노카제니우칸데 토오키히비오타다시노비츠츠
몇 해의 바람에 떠올라 아득한 날들(낙양)을 그저 그리워하면서
今宵もまた彼の人の夢 頰を染めてさかせようか
코요이모마따카노히또노유메 호오오소메떼사카세요-카
오늘밤도 또다시 그 사람의 꿈 얼굴을 붉히며 피워볼까
枯れ朽ちて土に還って在りし聲をまた憶い出す
카레쿠치떼츠치니카엣떼아리시코에오마따오모이다스
말라 썩어 흙으로 돌아가 생전의 목소리를 다시 생각한다
叶なわねど叶わねど永遠に想う彼の人を
카나와네도카나와네도토와니오모우카노히또오
이루어지지 않더라도 영원히 사랑할 그 사람을