Song Title : Without you
Song by : FLOW
Music By : GOT'S
Words By : KOHSHI
I can't see anything of my life
I can't see anything of my life
Because of you…
Yes, you are shining my loving way to go!
Without you! Without you! Without you!
YEAH なれあいの關係 そんなんはいらない
YEAH 나레아이노캉케-손낭와이라나이
YEAH 서로 친해지는 관계 그런 건 필요 없어
YEAH お互い刺激しまくれる仲で… Come on!
YEAH 오타가이시게키시마쿠레루나카데… Come on!
YEAH 서로 마구 자극하는 사이에서… Come on!
人ひとりじゃ出來ない事ばかり 出來る事それぞれ持ち合えば
히토히토리쟈데키나이코토바카리데키루코토소레조레모치아에바
혼자서는 할 수 없는 일 뿐, 할 수 있는 일을 각각 맞들면
やってやれない事はないさ 一步前へ踏み出せよ!
얏테야레나이코토와나이사입포마에에후미다세요!
할 수 없는 일은 없어 한보 앞으로 내디딜 수 있어!
たとえ そこがひび割れた世界でも
타토에소코가히비와레타세카이데모
비록 그곳이 금이 간 세계라도
思い切り 笑い飛ばしてやれ
오모이키리와라이토바시테야레
마음껏 웃어 날려 줘버려
I can't see anything of my life
I can't see anything of my life
Because of you…
Yes, you are shining my loving…
I can't see anything of my life
I can't see anything of my life
Because of you…
Yes, you are shining my loving way to go!
Without you! Without you! Without you!
それぞれ目指す 目的違えど
소레조레메자스모쿠테키치가에도
제각기 목표로 하는 목적이 틀려도
情熱の色は みな同じはずさ
죠-네츠노이로와미나오나지하즈사
정열의 색은 모두 같을 거야
打ちのめされる事ばかりでも 何氣なひ志達の言葉
우치노메사레루코토바카리데모나니게나이도-시타치노코토바
재기 불능하게 하는 일뿐이라도 아무렇지도 않은 친구들의 말
その痛みの ぬかるみから 引っ張り上げてくれる
소노이타미노누카루미카라힙파리아게테쿠레루
그 아픔의 수렁으로부터 이끌어 올려 줘
耳障りなノイズがまとわりつく
미미자와리나노이즈가마토와리츠쿠
귀에 거슬리는 노이즈가 휘감겨 얽혀
思い切りがなり飛ばしてやれ!
오모이키리가나리토바시테야레!
마음껏 날려 줘버려
I can't see anything of my life
I can't see anything of my life
Because of you…
Yes, you are shining my loving…
逃げ出す方が辛い事 痛いほどよく知ってるから
니게다스호-가츠라이코토이타이호도요쿠싯테루카라
도망치는 편이 괴로운 것, 아플 정도로 잘 알고 있을 테니까
立ち向かう オレ達 明日にはきっと笑ってるさ
타치무카우오레타치아시타니와킷토와랏테루사
직면하는 우리들 내일은 반드시 웃을 거야
I can't see anything of my life
I can't see anything of my life
Because of you…
Yes, you are shining my loving way to go!
Song by : FLOW
Music By : GOT'S
Words By : KOHSHI
I can't see anything of my life
I can't see anything of my life
Because of you…
Yes, you are shining my loving way to go!
Without you! Without you! Without you!
YEAH なれあいの關係 そんなんはいらない
YEAH 나레아이노캉케-손낭와이라나이
YEAH 서로 친해지는 관계 그런 건 필요 없어
YEAH お互い刺激しまくれる仲で… Come on!
YEAH 오타가이시게키시마쿠레루나카데… Come on!
YEAH 서로 마구 자극하는 사이에서… Come on!
人ひとりじゃ出來ない事ばかり 出來る事それぞれ持ち合えば
히토히토리쟈데키나이코토바카리데키루코토소레조레모치아에바
혼자서는 할 수 없는 일 뿐, 할 수 있는 일을 각각 맞들면
やってやれない事はないさ 一步前へ踏み出せよ!
얏테야레나이코토와나이사입포마에에후미다세요!
할 수 없는 일은 없어 한보 앞으로 내디딜 수 있어!
たとえ そこがひび割れた世界でも
타토에소코가히비와레타세카이데모
비록 그곳이 금이 간 세계라도
思い切り 笑い飛ばしてやれ
오모이키리와라이토바시테야레
마음껏 웃어 날려 줘버려
I can't see anything of my life
I can't see anything of my life
Because of you…
Yes, you are shining my loving…
I can't see anything of my life
I can't see anything of my life
Because of you…
Yes, you are shining my loving way to go!
Without you! Without you! Without you!
それぞれ目指す 目的違えど
소레조레메자스모쿠테키치가에도
제각기 목표로 하는 목적이 틀려도
情熱の色は みな同じはずさ
죠-네츠노이로와미나오나지하즈사
정열의 색은 모두 같을 거야
打ちのめされる事ばかりでも 何氣なひ志達の言葉
우치노메사레루코토바카리데모나니게나이도-시타치노코토바
재기 불능하게 하는 일뿐이라도 아무렇지도 않은 친구들의 말
その痛みの ぬかるみから 引っ張り上げてくれる
소노이타미노누카루미카라힙파리아게테쿠레루
그 아픔의 수렁으로부터 이끌어 올려 줘
耳障りなノイズがまとわりつく
미미자와리나노이즈가마토와리츠쿠
귀에 거슬리는 노이즈가 휘감겨 얽혀
思い切りがなり飛ばしてやれ!
오모이키리가나리토바시테야레!
마음껏 날려 줘버려
I can't see anything of my life
I can't see anything of my life
Because of you…
Yes, you are shining my loving…
逃げ出す方が辛い事 痛いほどよく知ってるから
니게다스호-가츠라이코토이타이호도요쿠싯테루카라
도망치는 편이 괴로운 것, 아플 정도로 잘 알고 있을 테니까
立ち向かう オレ達 明日にはきっと笑ってるさ
타치무카우오레타치아시타니와킷토와랏테루사
직면하는 우리들 내일은 반드시 웃을 거야
I can't see anything of my life
I can't see anything of my life
Because of you…
Yes, you are shining my loving way to go!