출처: http://www.jieumai.com/
電波事情
뎀파지죠-
전파사정
うれしあわせなら それでいいとか 絶對思わないし
우레시아와세나라 소레데이이또카 젯따이오모와나이시
기쁘고 행복하다면 그걸로 됐다고 절대로 생각하지 않아
何してるかなとか 會った事ないのに 凄く不安になるよ
나니시떼루카나또카 앗따코토나이노니 스고쿠후안니나루요
뭘 하고 있을까 라든지 만난 적 없는데 너무 불안해
流行の出會いだね 電波に乘って 偶然重なったね
류-코(하야리)노데아이다네 템파니놋떼 구-젠카사낫따네
유행하는 만남이지 전파를 타고 우연히 만났어
出來る事ならすぐ 飛んでいきたい
데키루코토나라스구 톤데이키따이
할 수 있다면 바로 날아서 가고 싶어
「會いたい・・」
아이따이
"만나고 싶어"
ずっと探してた君みたいな人
즛또사가시떼따키미미따이나히또
계속 찾고 있었어 너 같은 사람
優しくて可愛くて 寫眞しか見たこと無いけれど
야사시쿠떼카와이쿠떼 샤신시카미따코토나이케레도
다정하면서 귀여운 사진밖에 본 적은 없지만
ずっと探してた君みたいな人
즛또사가시떼따키미미따이나히또
계속 찾고 있었어 너 같은 사람
文字だけの繫がりで ここまで想いを育てました
모지다케노츠나가리데 코코마데오모이오소다떼마시따
문자만으로 이어져 지금까지 마음을 키웠어
僕は間違ってるの? こんなの僕じゃない
보누와마치갓떼루노? 콘나노보쿠쟈나이
내가 틀린 거야? 이런거 내가 아니야
僕は信じてるから 君の言葉を
보쿠와신지떼루까라 키미노코토바오
나는 믿고 있으니까 너의 말을
でもやっぱり言葉だけじゃ不安になるから
데모얍빠리코토바다케쟈후안니나루까라
하지만 역시 말만으로는 불안하니까
僕に翼をください 電波のような
보쿠니츠바사오쿠다사이 템파노요-나
내게 날개를 주세요 전파와 같은
最近少しだけ考えちゃうよ これでいいのかな?
사이킨스코시다케캉가에챠우요 코레데이이노카나?
요즘 조금 생각해 이걸로 된 걸까?
でも僕の心に 噓はつけない
데모보쿠노코코로니 우소와츠케나이
하지만 내 마음에 거짓말은 할 수 없어
「會いたい・・」
아이따이
"만나고 싶어"
ずっと願ってた君みたいな人
즛또네갓떼따키미미따이나히또
계속 기도했어 너 같은 사람
僕だってそれなりの 戀愛今までしてきたけど
보쿠닷떼소레나리노 렌아이이마마데시떼키따케도
나에겐 그 나름대로의 연애를 지금까지 해왔지만
ずっと願ってた君みたいな人
즛또네갓떼따키미미따이나히또
계속 기도했어 너 같은 사람
他の誰かにもその 優しい言葉をかけていたら・・
호카노다레카니모소노 야사시이코토바오카케떼이따라...
다른 누군가에게도 그런 다정한 말을 걸고 있다면...
僕は間違ってるの? こんなの僕じゃない
보쿠와마치갓떼루노? 콘나노보쿠쟈나이
내가 틀린 거야? 이런 건 내가 아니야
僕は信じてるから 君の言葉を
보쿠와신지떼루까라 키미노코토바오
난 믿고 있으니까 너의 말을
でもやっぱり言葉だけじゃ不安になるから
데모얍빠리코토바다케쟈후안니나루까라
하지만 역시 말만으로는 불안하니까
僕に翼をください 電波のような
보쿠니츠바사오쿠다사이 템파노요-나
나에게 날개를 주세요 전파와 같은
異常ですか
이죠-데스까
이상해?
會った事もない君の事を・・
앗따코토모나이키미노코토오...
만난 적도 없는 널...
僕は異常ですか?
보쿠와이죠-데스까?
내가 이상해?
運命の赤い糸は僕にだけ付いているのですか?
움메이노아카이이토와보쿠니다케츠이떼이루노데스까?
운명의 빨간 실은 나에게만 이어져 있는 걸까?
僕は間違ってない 勇氣がそう言ってた
보쿠와마치갓떼나이 유-키가소-잇떼따
나는 틀리지 않았어 용기가 그렇게 말했어
僕は信じてるから 君の言葉を
보쿠와신지떼루까라 키미노코토바오
나는 믿고 있으니까 너의 말을
でもやっぱり言葉だけじゃ不安になるから
데모얍빠리코토바다케쟈후안니나루까라
하지만 역시 말만으로는 불안하니까
すぐに會いに行くから 電波のように・・
스구니아이니이쿠까라 템파노요-니..
바로 만나러 갈거야 전파처럼....
電波事情
뎀파지죠-
전파사정
うれしあわせなら それでいいとか 絶對思わないし
우레시아와세나라 소레데이이또카 젯따이오모와나이시
기쁘고 행복하다면 그걸로 됐다고 절대로 생각하지 않아
何してるかなとか 會った事ないのに 凄く不安になるよ
나니시떼루카나또카 앗따코토나이노니 스고쿠후안니나루요
뭘 하고 있을까 라든지 만난 적 없는데 너무 불안해
流行の出會いだね 電波に乘って 偶然重なったね
류-코(하야리)노데아이다네 템파니놋떼 구-젠카사낫따네
유행하는 만남이지 전파를 타고 우연히 만났어
出來る事ならすぐ 飛んでいきたい
데키루코토나라스구 톤데이키따이
할 수 있다면 바로 날아서 가고 싶어
「會いたい・・」
아이따이
"만나고 싶어"
ずっと探してた君みたいな人
즛또사가시떼따키미미따이나히또
계속 찾고 있었어 너 같은 사람
優しくて可愛くて 寫眞しか見たこと無いけれど
야사시쿠떼카와이쿠떼 샤신시카미따코토나이케레도
다정하면서 귀여운 사진밖에 본 적은 없지만
ずっと探してた君みたいな人
즛또사가시떼따키미미따이나히또
계속 찾고 있었어 너 같은 사람
文字だけの繫がりで ここまで想いを育てました
모지다케노츠나가리데 코코마데오모이오소다떼마시따
문자만으로 이어져 지금까지 마음을 키웠어
僕は間違ってるの? こんなの僕じゃない
보누와마치갓떼루노? 콘나노보쿠쟈나이
내가 틀린 거야? 이런거 내가 아니야
僕は信じてるから 君の言葉を
보쿠와신지떼루까라 키미노코토바오
나는 믿고 있으니까 너의 말을
でもやっぱり言葉だけじゃ不安になるから
데모얍빠리코토바다케쟈후안니나루까라
하지만 역시 말만으로는 불안하니까
僕に翼をください 電波のような
보쿠니츠바사오쿠다사이 템파노요-나
내게 날개를 주세요 전파와 같은
最近少しだけ考えちゃうよ これでいいのかな?
사이킨스코시다케캉가에챠우요 코레데이이노카나?
요즘 조금 생각해 이걸로 된 걸까?
でも僕の心に 噓はつけない
데모보쿠노코코로니 우소와츠케나이
하지만 내 마음에 거짓말은 할 수 없어
「會いたい・・」
아이따이
"만나고 싶어"
ずっと願ってた君みたいな人
즛또네갓떼따키미미따이나히또
계속 기도했어 너 같은 사람
僕だってそれなりの 戀愛今までしてきたけど
보쿠닷떼소레나리노 렌아이이마마데시떼키따케도
나에겐 그 나름대로의 연애를 지금까지 해왔지만
ずっと願ってた君みたいな人
즛또네갓떼따키미미따이나히또
계속 기도했어 너 같은 사람
他の誰かにもその 優しい言葉をかけていたら・・
호카노다레카니모소노 야사시이코토바오카케떼이따라...
다른 누군가에게도 그런 다정한 말을 걸고 있다면...
僕は間違ってるの? こんなの僕じゃない
보쿠와마치갓떼루노? 콘나노보쿠쟈나이
내가 틀린 거야? 이런 건 내가 아니야
僕は信じてるから 君の言葉を
보쿠와신지떼루까라 키미노코토바오
난 믿고 있으니까 너의 말을
でもやっぱり言葉だけじゃ不安になるから
데모얍빠리코토바다케쟈후안니나루까라
하지만 역시 말만으로는 불안하니까
僕に翼をください 電波のような
보쿠니츠바사오쿠다사이 템파노요-나
나에게 날개를 주세요 전파와 같은
異常ですか
이죠-데스까
이상해?
會った事もない君の事を・・
앗따코토모나이키미노코토오...
만난 적도 없는 널...
僕は異常ですか?
보쿠와이죠-데스까?
내가 이상해?
運命の赤い糸は僕にだけ付いているのですか?
움메이노아카이이토와보쿠니다케츠이떼이루노데스까?
운명의 빨간 실은 나에게만 이어져 있는 걸까?
僕は間違ってない 勇氣がそう言ってた
보쿠와마치갓떼나이 유-키가소-잇떼따
나는 틀리지 않았어 용기가 그렇게 말했어
僕は信じてるから 君の言葉を
보쿠와신지떼루까라 키미노코토바오
나는 믿고 있으니까 너의 말을
でもやっぱり言葉だけじゃ不安になるから
데모얍빠리코토바다케쟈후안니나루까라
하지만 역시 말만으로는 불안하니까
すぐに會いに行くから 電波のように・・
스구니아이니이쿠까라 템파노요-니..
바로 만나러 갈거야 전파처럼....