2004.04.13 17:28

[ムック] 五月雨

조회 수 1448 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
출처: http://www.jieumai.com/


五月雨
사미다레
장마 (또는 5월의 비)
 

ある日、本心が降りてきて
아루히,  혼신가오리떼키떼
어느 날, 진심이 나와
ずぶ濡れな僕に「つまらない」とこう言った
즈부누레따보쿠니 츠마라나이 또코-잇따
흠뻑 젖은 나에게 시시해 라며 이렇게 말했지
それが聞こえなかった僕は
소레가키코에나캇따보쿠와
그게 들리지 않았던 나는
雨に打たれながらずっとずっと傘を探し續けていた
아메니우타레나가라즛또즛또카사오사가시츠즈케떼이따
비를 맞으면서 계속 우산을 찾고 있었어

本心は雨に打たれながら僕の後をずっとずっとついてきた
혼신와아메니우타레나가라보쿠노우시로(아또)오즛또즛또츠이떼키따
진심으로는 비를 맞으면서 내 뒤를 계속 계속 따라왔어
別に何をするでもなくまるで雨に打たれるのが
베츠니나니오스루데모나쿠마루데아메니우타레루노가
특별히 뭘 할 것까지도 없이 마치 비를 맞는 게
嬉しいかの樣に笑いながら
우레시이카노요-니와라이나가라
즐거운 듯 웃으면서

ふと空を見上げると電線には一匹の小鳥
후또소라오미아게루또덴센니와입삐키노코토리
문득 하늘을 올려보니 전선에는 한 마리의 작은 새
悲しそうに泣いている
카나시소-니나이떼이루
슬픈 듯 울고 있어
突然降り始めた五月の雨は
토츠젠후리하지메따사츠키노아메와
갑자기 내리기 시작한 5월의 비는
僕等には冷たすぎた
보쿠라니와츠메따스기따
우리들에게는 너무 차가웠어

この雨が降り始めた頃皆と飛び立てなかった小鳥は
코노아메가후리하지메따코로민나또토비타테나캇따코토리와
이 비가 내리기 시작했을 때 모두와 날아오를 수 없었던 작은 새는
一人で飛び立とうとして深い傷を負ってしまう
히또리데토비타토-토시떼후카이키즈오옷떼시마우
혼자 날아오르려 해서 깊은 상처를 지고 말았어
もう大好きなあの子ともあの空を飛び回ることも出來ず
모-다이스키나아노코또모아노소라오토비카와루코토모데키즈
이제 아주 좋아하는 그 아이와도 그 하늘을 날아다닐 수도 없고
何も出來ず悲しくて悲しくて死んでしまう
나니모데키즈카나시쿠떼카나시쿠떼신데시마우
아무것도 할 수 없어 슬프고 슬퍼서 죽어 버렸어

結局雨が止むまで傘を見つけられなかった僕に
켁쿄쿠아메가야무마데카사오미츠케라레나캇따보쿠니
결국 비가 그칠 때까지 우산을 찾지 못한 나에게
本心は泣きながら小さな傘を差しだしてきた
혼신와나키나가라치이사나카사오사시다시떼키따
진심으로는 울면서 작은 우산을 받쳤다
何も言わず受け取る僕を見て
나니모이와즈우케토루보쿠오미떼
아무 것도 말하지 않고 받아들이는 나를 보며
「つまらない」とこう言った
츠마라나이 또코-잇따
시시해 라고 이렇게 말했다

雨の中でひとりぼっちの僕と
아메노나카데히또리봇치노보쿠또
빗속에서 외톨이인 나와
群からはぐれて傷ついた小鳥
무라까라하구레떼키즈츠이따코토리
무리에서 처져 상처입은 작은 새
突然降り始めた五月の雨は
토츠젠후리하지메따사츠키노아메와
갑자기 내리기 시작한 5월의 비는
僕等には冷たすぎた
보쿠라니와츠메따스기따
우리들에게는 너무 차가웠어

この雨が降り始めた頃皆と飛び立てなかった小鳥は
코토아메가후리하지메따코로민나또토비타테나캇따코토리와
이 비가 내리기 시작했을 때 모두와 날아오르지 못한 작은 새는
一人で飛び立とうとして深い傷を負ってしまう
히또리데토비타토-토시떼후카이키즈오옷떼시마우
홀로 날아오르려 해서 깊은 상처를 지고 말았어
もう大好きなあの子ともあの空を飛び回ることも出來ず
모-다이스키나아노코또모아노소라오토비마와루코토모데키즈
이제 아주 좋아하는 그 아이와도 그 하늘을 날아다닐 수도 없고
何も出來ず悲しくて悲しくて死んでしまう
나니모데키즈카나시쿠떼카나시쿠떼신데시마우
아무것도 할 수 없어 슬프고 슬퍼서 죽어 버렸어

やっと雨がやみ明るい光が空から差し込み始める頃
얏또아메가야미아카루이히카리가소라까라사시코미하지메루코로
겨우 비가 그치고 밝은 빛이 하늘에서 쏟아져 내리기 시작했을 때
小鳥は土の上に冷たい体で橫たわっていた
코토리와츠치노우에니츠메따이카라다데요코타왓떼이따
작은 새는 땅위에서 차가운 몸으로 누워있었어
あの日あの時あの場所にあの雨さえ降らなければ
아노히아노토키아노바쇼니아노아메사에후라나케레바
그날 그때 그 곳에서 그 비조차 내리지 않았으면
小鳥は今頃皆と一緖に大空を飛び回っていたんだろう
코토리와이마고로님나또잇쇼니오오조라오토비마왓떼이딴다로-
작은 새는 지금쯤 모두와 함께 넓은 하늘을 날아다니고 있겠지




List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 472339
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 483952
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 467416
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 551658
7855 [麻波25] Go for broke ラプリユズ 2004.04.14 1815
7854 [麻波25] Air train ラプリユズ 2004.04.14 2238
7853 [河村隆一] 覺醒 2 슈리 2004.04.14 1464
7852 [ぐりむ] 夜更かしパニック 3 zakuro69 2004.04.13 1752
7851 [ムック] 僕が本當の僕に耐え切れず造った本當の僕 2 zakuro69 2004.04.13 1681
7850 [ムック] 幸せの終着 1 zakuro69 2004.04.13 1390
7849 [ムック] 噓で歪む心臟 1 zakuro69 2004.04.13 1521
» [ムック] 五月雨 zakuro69 2004.04.13 1448
7847 [ムック] 鏡 zakuro69 2004.04.13 1272
7846 [ムック] 家路 zakuro69 2004.04.13 1648
7845 [光Genji] 100%勇氣 4 Katie 2004.04.13 1920
7844 [光Genji] Star light 5 Katie 2004.04.13 1915
7843 [ELLEGARDEN] ナイフ 6 슈리 2004.04.13 1395
7842 [ELLEGARDEN] 月 5 슈리 2004.04.13 1340
7841 [Changin' my life] Star dust 4 히로코 2004.04.13 1509
7840 [Changin' my life] Luv. remix 3 히로코 2004.04.13 1557
7839 [河村隆一] Melody euols 2004.04.12 1373
7838 [Rip slyme] Twilight ラプリユズ 2004.04.12 1296
7837 [Rip slyme] ジグソウル ラプリユズ 2004.04.12 1770
7836 [サザンオ-ルスタ-ズ] 慕情 2 ラプリユズ 2004.04.12 1376
Board Pagination Prev 1 ... 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login