출처: http://www.jieumai.com/
ナショナルキッド
나쇼나루킷도
National Kid
遙かなる上空で人工衛星が僕を見つけ笑った。笑った。
하루카나루죠-쿠-데진코-에이세이가보쿠오미츠케와랏따. 와랏따
아득한 상공에서 인공위성이 나를 보며 웃었어. 웃었어.
永遠に僕といて!
에이엔니보쿠또이떼!
영원히 나와 있어줘!
核シェルターでパント水と愛をあげるよ。あげるよ。
카쿠셰루타-데빵또미즈또아이오아게루요, 아게루요.
핵(폭탄) 방공대피소에서 빵과 물과 사랑을 줄게. 줄게.
時間たっても忘れちゃっても保存しとかなきゃ。
지칸탓떼모와스레챳떼모호존시또카나캬
시간이 흘러도 잊어버려도 보존해야해.
バカ笑いも淚聲も君じゃなきゃ嫌だ!
바카와라이모나미다고에모키미쟈나캬이야다!
바보같은 웃음도 울먹이는 소리도 네가 아니면 싫어!
オゾン層が壞れた空。きれいだから、
오존소-가코와레따소라. 키레이다까라,
오존층이 파괴된 하늘. 아름다우니까
2人だけで冷藏庫に入ろう。
후따리다케데레이조-코니하이로-
둘이서만 냉장고로 들어가자.
「コンニチワ~サヨウナラ。」
콘니치와~ 사요-나라
안녕~ 잘가
確信がつけないままメール送った。送った。
카쿠신가츠케나이마마메-루오쿳따. 오쿳따.
확신이 서지 않은 채 메일을 보냈어. 보냈어.
日本製少年の傳書鳩は目をまわして墜ちて、途絶えた。途絶えた。
닙뽄세이쇼-넨노덴쇼바또와메오마와시떼오치떼, 토다에따. 토다에따.
일본제 소년의 전서구는 크게 놀라 떨어져, 끊어졌어. 끊어졌어.
時間たったら忘れちゃったら取りださなくちゃね。
지칸탓따라와스레챳따라토리다사나쿠챠네.
시간이 흘렀다면 잊어버렸다면 꺼내야 해.
無理しても無視してる僕なんかじゃ嫌だ!
무리시떼모무시시떼루보쿠난카쟈이야다!
무리해도 무시하고 있는 나같은 건 싫어!
水沒して沈んじゃっても別にいいんじゃない?
스이보츠시떼시즌쟛떼모베츠니이인쟈나이?
수몰해 가라앉아도 별로 나쁘지 않잖아?
2人だけで冷藏庫の中で。
후따리다케데레이조-코노나카데.
둘이서만 냉장고 안에서.
時間たっても忘れちゃっても大事にしなきゃね。
지칸탓떼모와스레챳떼모다이지니시나캬네.
시간이 흘러도 잊어버려도 소중히 해야 해.
どこに行っても、ここに居ても、2人じゃなきゃ嫌だ!
도코니잇떼모, 코코니이떼모, 후따리쟈나캬이야다!
어디에 가도, 여기에 있어도, 둘이 아니면 싫어!
オゾン層が壞れた空。靑ざめてく。
오존소-가코와레따소라. 아오자메떼쿠.
오존층이 파괴된 하늘. 새파래져가
2人だけで冷藏庫に入ろう―――。
후따리다케데레이조-코니하이로-―――。
둘이서만 냉장고에 들어가자.
ナショナルキッド
나쇼나루킷도
National Kid
遙かなる上空で人工衛星が僕を見つけ笑った。笑った。
하루카나루죠-쿠-데진코-에이세이가보쿠오미츠케와랏따. 와랏따
아득한 상공에서 인공위성이 나를 보며 웃었어. 웃었어.
永遠に僕といて!
에이엔니보쿠또이떼!
영원히 나와 있어줘!
核シェルターでパント水と愛をあげるよ。あげるよ。
카쿠셰루타-데빵또미즈또아이오아게루요, 아게루요.
핵(폭탄) 방공대피소에서 빵과 물과 사랑을 줄게. 줄게.
時間たっても忘れちゃっても保存しとかなきゃ。
지칸탓떼모와스레챳떼모호존시또카나캬
시간이 흘러도 잊어버려도 보존해야해.
バカ笑いも淚聲も君じゃなきゃ嫌だ!
바카와라이모나미다고에모키미쟈나캬이야다!
바보같은 웃음도 울먹이는 소리도 네가 아니면 싫어!
オゾン層が壞れた空。きれいだから、
오존소-가코와레따소라. 키레이다까라,
오존층이 파괴된 하늘. 아름다우니까
2人だけで冷藏庫に入ろう。
후따리다케데레이조-코니하이로-
둘이서만 냉장고로 들어가자.
「コンニチワ~サヨウナラ。」
콘니치와~ 사요-나라
안녕~ 잘가
確信がつけないままメール送った。送った。
카쿠신가츠케나이마마메-루오쿳따. 오쿳따.
확신이 서지 않은 채 메일을 보냈어. 보냈어.
日本製少年の傳書鳩は目をまわして墜ちて、途絶えた。途絶えた。
닙뽄세이쇼-넨노덴쇼바또와메오마와시떼오치떼, 토다에따. 토다에따.
일본제 소년의 전서구는 크게 놀라 떨어져, 끊어졌어. 끊어졌어.
時間たったら忘れちゃったら取りださなくちゃね。
지칸탓따라와스레챳따라토리다사나쿠챠네.
시간이 흘렀다면 잊어버렸다면 꺼내야 해.
無理しても無視してる僕なんかじゃ嫌だ!
무리시떼모무시시떼루보쿠난카쟈이야다!
무리해도 무시하고 있는 나같은 건 싫어!
水沒して沈んじゃっても別にいいんじゃない?
스이보츠시떼시즌쟛떼모베츠니이인쟈나이?
수몰해 가라앉아도 별로 나쁘지 않잖아?
2人だけで冷藏庫の中で。
후따리다케데레이조-코노나카데.
둘이서만 냉장고 안에서.
時間たっても忘れちゃっても大事にしなきゃね。
지칸탓떼모와스레챳떼모다이지니시나캬네.
시간이 흘러도 잊어버려도 소중히 해야 해.
どこに行っても、ここに居ても、2人じゃなきゃ嫌だ!
도코니잇떼모, 코코니이떼모, 후따리쟈나캬이야다!
어디에 가도, 여기에 있어도, 둘이 아니면 싫어!
オゾン層が壞れた空。靑ざめてく。
오존소-가코와레따소라. 아오자메떼쿠.
오존층이 파괴된 하늘. 새파래져가
2人だけで冷藏庫に入ろう―――。
후따리다케데레이조-코니하이로-―――。
둘이서만 냉장고에 들어가자.