Just relax, leave it to me...
I can say, I love you...
出會いは必然ね
데아이와토츠젠네
만남은 필연적이야
瞳[ひとみ]望いて"愛してる"
히토미노조이테 "아이시테루"
눈동자 바라보며 "사랑해"
や-さ-し-くせめないで
야-사-시-쿠 세메나이데
다정스럽게 조르지말아
今日はどうにかなりそう
쿄우와도우니카나리소우
오늘은 어떻게든 될것같아
誰かにきっと甘えているのね
다레카니킷토아마에테이루노네
누군가에게 분명 응석부리고 있어요
いじらしい手をさしのべてる
이지라시이테오사시노베테루
애처로운 손길을 뻗고 있네
びやく1)の體まもってあげたいけど
비야쿠노 카라다마못테아게타이케도
당신의 몸을 지켜주고 싶지만, 내겐 미약(迷藥)과 같네
强がってる
츠요갓테루
강한 척 하고 있네
振り向かないで Lonely soldier boy
후리무카나이데 Lonely soldier boy
뒤돌아 보지 말아 Lonely soldier boy
傷ついた背中を癒[いや]すまで
키즈츠이타세나카오이야수마데
상처입은 등을 치료할 때까지
立ち止まらないで笑ってよ
타치도마라나이데와랏테요
멈춰서지 말고 웃어요
A lonely, lonely, Lonely soldier boy
ほしがる唇[くちびる]で
호시가루쿠치비루데
하고 싶어하는 입술로
戀の手口はいかしてた
코이노테구치와이카시테타
사랑의 수법을 활용했었지
優しく腰をだけば
야사시쿠코시오다케바
다정스레 허리를 안으면
すこし長めの makin' love
수코시나가메노 makin' love
조금은 긴 makin' love
ふらちの視線 指をならして
후라치노시센유비오나라시테
괘씸한 시선 손가락을 곧게해
なれあう愛を求めてる
나게아우아이오모토메테루
서로 익는 사랑을 찾고 있네
螺旋とつめでまもってあげたいから
라센노츠메데마못테아게타이카라
나선과 손톱으로 지켜주고 싶기에
强がっても
츠요갓테모
강한 척 해도
怖がらないで Lonely soldier boy
코와가라나이데
두려워 말아
傷つけた靑さにきずくまで
키즈츠케타아오사니키즈쿠마데
상처입은 푸르름을 깨닫기까지
立ち止まらないで笑ってよ
타치도마라나이데와랏테요
멈춰서지말고 웃어요
A lonely, lonely, Lonely soldier boy
乾いた喉が叫ぶ
카와이타 노도가사케부
마른 목안이 외치네
あ, 踊らせて腕の中で
아, 오도라세테우데노나카데
아, 춤추게 해 줘 품속에서
惱ましくむなもとに
나야마시쿠무나모토니
고통스럽게 가슴에
うえた顔をうずめて
우에타카오오우즈메테
넣은 얼굴을 묻어줘
振り向かないで Lonely soldier boy
후리무카나이데 Lonely soldier boy
뒤돌아 보지 말아 Lonely soldier boy
傷ついた背中を癒[いや]すまで
키즈츠이타세나카오이야수마데
상처입은 등을 치료할 때까지
立ち止まらないで笑ってよ
타치도마라나이데와랏테요
멈춰서지 말고 웃어요
A lonely, lonely, Lonely soldier boy
怖がらないで Lonely soldier boy
코와가라나이데
두려워 말아
傷つけた靑さにきずくまで
키즈츠케타아오사니키즈쿠마데
상처입은 푸르름을 깨닫기까지
立ち止まらないで笑ってよ
타치도마라나이데와랏테요
멈춰서지말고 웃어요
A lonely, lonely, Lonely soldier boy
I can say, I love you...
出會いは必然ね
데아이와토츠젠네
만남은 필연적이야
瞳[ひとみ]望いて"愛してる"
히토미노조이테 "아이시테루"
눈동자 바라보며 "사랑해"
や-さ-し-くせめないで
야-사-시-쿠 세메나이데
다정스럽게 조르지말아
今日はどうにかなりそう
쿄우와도우니카나리소우
오늘은 어떻게든 될것같아
誰かにきっと甘えているのね
다레카니킷토아마에테이루노네
누군가에게 분명 응석부리고 있어요
いじらしい手をさしのべてる
이지라시이테오사시노베테루
애처로운 손길을 뻗고 있네
びやく1)の體まもってあげたいけど
비야쿠노 카라다마못테아게타이케도
당신의 몸을 지켜주고 싶지만, 내겐 미약(迷藥)과 같네
强がってる
츠요갓테루
강한 척 하고 있네
振り向かないで Lonely soldier boy
후리무카나이데 Lonely soldier boy
뒤돌아 보지 말아 Lonely soldier boy
傷ついた背中を癒[いや]すまで
키즈츠이타세나카오이야수마데
상처입은 등을 치료할 때까지
立ち止まらないで笑ってよ
타치도마라나이데와랏테요
멈춰서지 말고 웃어요
A lonely, lonely, Lonely soldier boy
ほしがる唇[くちびる]で
호시가루쿠치비루데
하고 싶어하는 입술로
戀の手口はいかしてた
코이노테구치와이카시테타
사랑의 수법을 활용했었지
優しく腰をだけば
야사시쿠코시오다케바
다정스레 허리를 안으면
すこし長めの makin' love
수코시나가메노 makin' love
조금은 긴 makin' love
ふらちの視線 指をならして
후라치노시센유비오나라시테
괘씸한 시선 손가락을 곧게해
なれあう愛を求めてる
나게아우아이오모토메테루
서로 익는 사랑을 찾고 있네
螺旋とつめでまもってあげたいから
라센노츠메데마못테아게타이카라
나선과 손톱으로 지켜주고 싶기에
强がっても
츠요갓테모
강한 척 해도
怖がらないで Lonely soldier boy
코와가라나이데
두려워 말아
傷つけた靑さにきずくまで
키즈츠케타아오사니키즈쿠마데
상처입은 푸르름을 깨닫기까지
立ち止まらないで笑ってよ
타치도마라나이데와랏테요
멈춰서지말고 웃어요
A lonely, lonely, Lonely soldier boy
乾いた喉が叫ぶ
카와이타 노도가사케부
마른 목안이 외치네
あ, 踊らせて腕の中で
아, 오도라세테우데노나카데
아, 춤추게 해 줘 품속에서
惱ましくむなもとに
나야마시쿠무나모토니
고통스럽게 가슴에
うえた顔をうずめて
우에타카오오우즈메테
넣은 얼굴을 묻어줘
振り向かないで Lonely soldier boy
후리무카나이데 Lonely soldier boy
뒤돌아 보지 말아 Lonely soldier boy
傷ついた背中を癒[いや]すまで
키즈츠이타세나카오이야수마데
상처입은 등을 치료할 때까지
立ち止まらないで笑ってよ
타치도마라나이데와랏테요
멈춰서지 말고 웃어요
A lonely, lonely, Lonely soldier boy
怖がらないで Lonely soldier boy
코와가라나이데
두려워 말아
傷つけた靑さにきずくまで
키즈츠케타아오사니키즈쿠마데
상처입은 푸르름을 깨닫기까지
立ち止まらないで笑ってよ
타치도마라나이데와랏테요
멈춰서지말고 웃어요
A lonely, lonely, Lonely soldier boy