출처: http://www.jieumai.com/
マナザシノムコウヘ
마나자시노무코-에
시선의 저편으로
作詞:TAKA
作曲:MASAKI
そう今も 離れはしないさ
소-이마모 하나레와시나이사
그래 지금도 헤어지지는 않았어
胸の奧にはまだ
무네노오쿠니와마다
가슴 속에서는 아직
耳もとで甘える仕草も さよならの痛みも
미미모토데아마에루시구사모 사요나라노이따미모
귓가에서 어리광부리던 행동도 이별의 아픔도
すれ違う想い 零れ落ちないように
스레치가우오모이 코보레오치나이요-니
스쳐 지나가는 생각이 (겉으로) 넘치지 않도록
何度も何度も きつく抱いたね
난도모난도모 키츠쿠다이따네
몇 번이나 몇 번이나 세게 안았지
目を閉じれば今も無邪氣に微笑む君が
메오토지레바이마모무쟈키니호호에무키미가
눈을 감으면 지금도 천진난만하게 미소짓는 네가
僕を惑わす
보쿠오마도와스
날 어지렵혀
淚にも時間にも流されずにいた愛を
나미다니모토키니모나가사레즈니이따아이오
눈물에도 시간에도 잊혀지지 않았던 사랑을
振りほどく强さが欲しい
후리호도쿠츠요사가호시이
흔들어 헤칠 강인함을 원해
どれだけ 步いて來ただろう
도레다케 아루이떼키따다로-
얼마나 걸어온 걸까
同じ景色の中
오나지케시키노나카
같은 풍경 속을
曇った瞳は何にも 映してはくれない
쿠못따히토미와난니모 우츠시떼와쿠레나이
흐려진 눈동자는 아무것도 비춰주지 않아
君がくれた ぬくもりが今でも
키미가쿠레따 누쿠모리가이마데모
네가 준 따스함이 지금도
心を凍らせて 離さないけど
코코로오코오라세떼 하나사나이케도
마음을 얼어붙게 하고 떨어지지 않아
眼差しの向こうへ 羽ばたけ僕の魂よ
마나자시노무코-에 하바타케보쿠노타마시이요
시선의 저편으로 날아올라라 나의 영혼이여
夜明けはもう近い
요아케와모-치카이
새벽은 이제 얼마 남지 않았어
またあの日以上に 誰かを愛しく想う
마따아노히이죠-니 다레오이또시쿠오모우
다시 그 날 이상으로 누군가를 사랑하는
そんな僕に出會えるように
손나보쿠니데아에루요-니
그런 나를 만날 수 있도록
窓を開けもう振り返らずに さあ!!
마도오아케모-후리카에라즈니 사아!!
창문으로 열어 뒤돌아보지 말고 자!!
逃げる事は いつでも出來るけど
니게루코토와 이츠데모데키루케도
도망치는 건 언제든 할 수 있지만
臆病な自分はもう愛せない
오쿠뵤-나지분와모-아이세나이
겁쟁이인 난 이제 사랑할 수 없어
眼差しの向こうへ 羽ばたけ僕の魂よ
마나자시노무코-에 하바타케보쿠노타마시이요
시선의 저편으로 날아올라라 나의 영혼이여
よそ見などしないで
요소미나도시나이데
곁눈질 같은 건 하지마(한눈 팔지 마)
またあの日以上に 誰かを愛しく想う
마따아노히이죠-니 다레카오이또시쿠오모우
다시 그 날 이상으로 누군가를 사랑하는
そんな僕に出會うまで
손나보쿠니데아우마데
그런 나를 만날 때까지
目を閉じれば今は無邪氣に微笑む君が
메오토지레바이마와무쟈키니호호에무키미가
눈을 감으면 지금은 천진난만하게 미소짓는 네가
僕に手を振る
보쿠니테오후루
나에게 손을 흔들어
そしていつか誰かを愛しく想うその時
소시떼이츠카다레카오이또시쿠오모쿠소노토키
그리고 언젠가 누군가를 사랑하는 그 때
君といた日々も輝くはずさ
키미또이따히비모카가야쿠하즈사
너와 함께했던 날들도 빛나겠지
マナザシノムコウヘ
마나자시노무코-에
시선의 저편으로
作詞:TAKA
作曲:MASAKI
そう今も 離れはしないさ
소-이마모 하나레와시나이사
그래 지금도 헤어지지는 않았어
胸の奧にはまだ
무네노오쿠니와마다
가슴 속에서는 아직
耳もとで甘える仕草も さよならの痛みも
미미모토데아마에루시구사모 사요나라노이따미모
귓가에서 어리광부리던 행동도 이별의 아픔도
すれ違う想い 零れ落ちないように
스레치가우오모이 코보레오치나이요-니
스쳐 지나가는 생각이 (겉으로) 넘치지 않도록
何度も何度も きつく抱いたね
난도모난도모 키츠쿠다이따네
몇 번이나 몇 번이나 세게 안았지
目を閉じれば今も無邪氣に微笑む君が
메오토지레바이마모무쟈키니호호에무키미가
눈을 감으면 지금도 천진난만하게 미소짓는 네가
僕を惑わす
보쿠오마도와스
날 어지렵혀
淚にも時間にも流されずにいた愛を
나미다니모토키니모나가사레즈니이따아이오
눈물에도 시간에도 잊혀지지 않았던 사랑을
振りほどく强さが欲しい
후리호도쿠츠요사가호시이
흔들어 헤칠 강인함을 원해
どれだけ 步いて來ただろう
도레다케 아루이떼키따다로-
얼마나 걸어온 걸까
同じ景色の中
오나지케시키노나카
같은 풍경 속을
曇った瞳は何にも 映してはくれない
쿠못따히토미와난니모 우츠시떼와쿠레나이
흐려진 눈동자는 아무것도 비춰주지 않아
君がくれた ぬくもりが今でも
키미가쿠레따 누쿠모리가이마데모
네가 준 따스함이 지금도
心を凍らせて 離さないけど
코코로오코오라세떼 하나사나이케도
마음을 얼어붙게 하고 떨어지지 않아
眼差しの向こうへ 羽ばたけ僕の魂よ
마나자시노무코-에 하바타케보쿠노타마시이요
시선의 저편으로 날아올라라 나의 영혼이여
夜明けはもう近い
요아케와모-치카이
새벽은 이제 얼마 남지 않았어
またあの日以上に 誰かを愛しく想う
마따아노히이죠-니 다레오이또시쿠오모우
다시 그 날 이상으로 누군가를 사랑하는
そんな僕に出會えるように
손나보쿠니데아에루요-니
그런 나를 만날 수 있도록
窓を開けもう振り返らずに さあ!!
마도오아케모-후리카에라즈니 사아!!
창문으로 열어 뒤돌아보지 말고 자!!
逃げる事は いつでも出來るけど
니게루코토와 이츠데모데키루케도
도망치는 건 언제든 할 수 있지만
臆病な自分はもう愛せない
오쿠뵤-나지분와모-아이세나이
겁쟁이인 난 이제 사랑할 수 없어
眼差しの向こうへ 羽ばたけ僕の魂よ
마나자시노무코-에 하바타케보쿠노타마시이요
시선의 저편으로 날아올라라 나의 영혼이여
よそ見などしないで
요소미나도시나이데
곁눈질 같은 건 하지마(한눈 팔지 마)
またあの日以上に 誰かを愛しく想う
마따아노히이죠-니 다레카오이또시쿠오모우
다시 그 날 이상으로 누군가를 사랑하는
そんな僕に出會うまで
손나보쿠니데아우마데
그런 나를 만날 때까지
目を閉じれば今は無邪氣に微笑む君が
메오토지레바이마와무쟈키니호호에무키미가
눈을 감으면 지금은 천진난만하게 미소짓는 네가
僕に手を振る
보쿠니테오후루
나에게 손을 흔들어
そしていつか誰かを愛しく想うその時
소시떼이츠카다레카오이또시쿠오모쿠소노토키
그리고 언젠가 누군가를 사랑하는 그 때
君といた日々も輝くはずさ
키미또이따히비모카가야쿠하즈사
너와 함께했던 날들도 빛나겠지