ALONE
作詞 森高 千里
作曲 安田 信二
唄 森高 千里
風が吹いてきた 今日あなたと別れた
카제가후이테키타 쿄-아나타토와카레타
바람이 불어 왔어 오늘 당신과 헤어졌어
いつもの街だけれども 色が違ってみえるわ
이츠모노마치다케레도모 이로가치갓테미에루와
언제나의 길이지만 색이 달라 보여
淚があふれだしてくる かくしきれないわ
나미다가아후레다시테쿠루 카쿠시키레나이와
눈물이 흘러 넘쳐 감출 수가 없어
どこにも歸りたくないよ 息が止まりそう
도코니모카에리타쿠나이요 이키가토마리소-
어디에도 돌아가고 싶지 않아 숨이 멎을 것 같아
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが
스키요 스키요 스키요 스키요 아나타가
좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 당신을
そのささやく聲が すてきだったの
소노사사야쿠코에가 스테키닷타노
그 속삭이는 소리가 멋있었어
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ 今でも
스키요 스키요 스키요 스키요 이마데모
좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 지금도
ひとりぼっち どうすればいいの
히토리봇치 도-스레바이이노
혼자서 어떻게 하면 좋아
カメラに殘ったフィルム 燒いて送ってもいいかしら
카메라니노콧타피르무 야이테오쿳테모이이카시라
카메라에 남은 필름 인화해서 보내도 좋을까
やさしい私の神樣 どうぞ彼によろしく傳えて
야사시이와타시노카미사마 도-조카레니요로시쿠츠타에테
상냥한 나의 하느님 부디 그에게 잘 전해주세요
あなたの最後の言葉 一言じゃあね
아나타노사이고노코토바 히토코토쟈아네
당신의 마지막 말 한 마디 그럼..
あんなにやさしかったのに 息が止まりそう
안나니야사시캇타노니 이키가토마리소-
그렇게 상냥했는데 숨이 멎을 것 같아
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが
스키요 스키요 스키요 스키요 아나타가
좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 당신을
そのかわいいしぐさが すきだったの
소노카와이-시구사가 스키닷타노
그 귀여운 행동이 좋았어
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ 今でも
스키요 스키요 스키요 스키요 이마데모
좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 지금도
ひとりぼっち とり殘されて
히토리봇치 토리노코사레테
홀로 남겨 져서
雪にかわったわ 去年の冬 よりそい
유키니카왓타와 쿄넨노후유 요리소이
눈으로 변했어 작년 겨울이 다가 와
初雪を二人 みたのに 今は さむいだけ あいたい No-no-no
하츠유키오후타리 미타노니 이마와 사무이다케 아이타이 No-no-no
첫 눈을 두 사람이 봤는데 지금은 추울 뿐 만나고 싶어 No-no-no
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが
스키요 스키요 스키요 스키요 아나타가
좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 당신을
そのささやく聲が すてきだったの
소노사사야쿠코에가 스테키닷타노
그 속삭이는 소리가 멋있었어
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ 今でも
스키요 스키요 스키요 스키요 이마데모
좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 지금도
ひとりぼっち どうすればいいの
히토리봇치 도-스레바이이노
혼자서 어떻게 하면 좋아
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが
스키요 스키요 스키요 스키요 아나타가
좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 당신을
そのかわいいしぐさが すきだったの
소노카와이-시구사가 스키닷타노
그 귀여운 행동이 좋았어
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ 今でも
스키요 스키요 스키요 스키요 이마데모
좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 지금도
ひとりぼっち どうすればいいの
히토리봇치 도-스레바이이노
혼자서 어떻게 하면 좋아
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが
스키요 스키요 스키요 스키요 아나타가
좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 당신을
そのささやく聲が すてきだったの…
소노사사야쿠코에가 스테키닷타노…
그 속삭이는 소리가 멋있었어…
作詞 森高 千里
作曲 安田 信二
唄 森高 千里
風が吹いてきた 今日あなたと別れた
카제가후이테키타 쿄-아나타토와카레타
바람이 불어 왔어 오늘 당신과 헤어졌어
いつもの街だけれども 色が違ってみえるわ
이츠모노마치다케레도모 이로가치갓테미에루와
언제나의 길이지만 색이 달라 보여
淚があふれだしてくる かくしきれないわ
나미다가아후레다시테쿠루 카쿠시키레나이와
눈물이 흘러 넘쳐 감출 수가 없어
どこにも歸りたくないよ 息が止まりそう
도코니모카에리타쿠나이요 이키가토마리소-
어디에도 돌아가고 싶지 않아 숨이 멎을 것 같아
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが
스키요 스키요 스키요 스키요 아나타가
좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 당신을
そのささやく聲が すてきだったの
소노사사야쿠코에가 스테키닷타노
그 속삭이는 소리가 멋있었어
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ 今でも
스키요 스키요 스키요 스키요 이마데모
좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 지금도
ひとりぼっち どうすればいいの
히토리봇치 도-스레바이이노
혼자서 어떻게 하면 좋아
カメラに殘ったフィルム 燒いて送ってもいいかしら
카메라니노콧타피르무 야이테오쿳테모이이카시라
카메라에 남은 필름 인화해서 보내도 좋을까
やさしい私の神樣 どうぞ彼によろしく傳えて
야사시이와타시노카미사마 도-조카레니요로시쿠츠타에테
상냥한 나의 하느님 부디 그에게 잘 전해주세요
あなたの最後の言葉 一言じゃあね
아나타노사이고노코토바 히토코토쟈아네
당신의 마지막 말 한 마디 그럼..
あんなにやさしかったのに 息が止まりそう
안나니야사시캇타노니 이키가토마리소-
그렇게 상냥했는데 숨이 멎을 것 같아
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが
스키요 스키요 스키요 스키요 아나타가
좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 당신을
そのかわいいしぐさが すきだったの
소노카와이-시구사가 스키닷타노
그 귀여운 행동이 좋았어
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ 今でも
스키요 스키요 스키요 스키요 이마데모
좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 지금도
ひとりぼっち とり殘されて
히토리봇치 토리노코사레테
홀로 남겨 져서
雪にかわったわ 去年の冬 よりそい
유키니카왓타와 쿄넨노후유 요리소이
눈으로 변했어 작년 겨울이 다가 와
初雪を二人 みたのに 今は さむいだけ あいたい No-no-no
하츠유키오후타리 미타노니 이마와 사무이다케 아이타이 No-no-no
첫 눈을 두 사람이 봤는데 지금은 추울 뿐 만나고 싶어 No-no-no
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが
스키요 스키요 스키요 스키요 아나타가
좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 당신을
そのささやく聲が すてきだったの
소노사사야쿠코에가 스테키닷타노
그 속삭이는 소리가 멋있었어
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ 今でも
스키요 스키요 스키요 스키요 이마데모
좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 지금도
ひとりぼっち どうすればいいの
히토리봇치 도-스레바이이노
혼자서 어떻게 하면 좋아
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが
스키요 스키요 스키요 스키요 아나타가
좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 당신을
そのかわいいしぐさが すきだったの
소노카와이-시구사가 스키닷타노
그 귀여운 행동이 좋았어
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ 今でも
스키요 스키요 스키요 스키요 이마데모
좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 지금도
ひとりぼっち どうすればいいの
히토리봇치 도-스레바이이노
혼자서 어떻게 하면 좋아
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが
스키요 스키요 스키요 스키요 아나타가
좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 당신을
そのささやく聲が すてきだったの…
소노사사야쿠코에가 스테키닷타노…
그 속삭이는 소리가 멋있었어…