Licca - get back
get back!
get back! You can make it yeah!
believe
I know, Doing what you feel, get back!
たくらんでいたら疑っていたら
타쿠란데이타라우타갓떼이타라
[나쁜일을 꾸미고 있다면 의심하고 있다면]
世界のどこかで涙あふれて
세카이노도코카데나미다아후레떼
[세계의 어딘가에서 눈물 흘러넘쳐]
Don't let me down 笑い顔とり戻そうよ
Don't let me down 와라이카오토리모도소-요
[Don't let me down 웃는얼굴 되돌리자]
あしたを
아시타오
[내일을]
one love 光の道歩こう
one love 히카리노미치 아루코-
[one love 빛의 길 걷자]
離さないでこの手を
하나사나이데코노테오
[놓지 마 이 손을]
get back! 指先から to you
get back! 유비사키까라 to you
[get back! 손끝에서 to you]
get back! 本当だけ be loved
get back! 혼또다케 be loved
[get back! 진실만 be loved]
get back!
ミラクル勇気が孤独を溶かし
미라쿠루유-키가코도쿠오토카시
[기적의 용기가 고독을 녹이고]
ココロの無口を抱きしめるから
코코로노무쿠치오다키시메루까라
[마음의 무언을 끌어안으면서]
怖がらなくても大丈夫だよ
코와가라나쿠떼모다이죠부다요
[무서워하지 않아도 괜찮아]
はじまる
하지마루
[시작해]
just one more time ゼロから見える
just one more time 제로까라미에루
[just one more time 제로부터 보이는]
果てしない景色が
하테시나이케시키가
[끝나지 않는 풍경이]
あっちこっちうまくやって
앗치콧치우마쿠얏떼
[이쪽 저쪽 멋지게 펼쳐져]
ちょっとだけバカやって
춋토다케바카얏떼
[조금만 어리석은 짓 해서]
あっちこっちすりむいて
앗치콧치스리무이떼
[이쪽 저쪽 상처입고]
それでも世界がリアルなら進め!
소레데모세카이가리아루나라스스메!
[그래도 세계가 진실이라면 나아가!]
get back dream
get back!
get back! You can make it yeah!
believe
I know, Doing what you feel, get back!
get back! 指先から to you
get back! 유비사키까라 to you
[get back! 손끝에서 to you]
get back! 本当だけ be loved
get back! 혼또다케 be loved
[get back! 진실만 be loved]
get back! 偽らない believe
get back! 이쯔와라나이 believe
[get back! 속이지 않아 believe]
get back! 本当だけ get back!
get back! 혼또다케 get back!
[get back! 진실만 get back!]
출처 - 지음아이( http://www.jieumai.com ) by 아사히
get back!
get back! You can make it yeah!
believe
I know, Doing what you feel, get back!
たくらんでいたら疑っていたら
타쿠란데이타라우타갓떼이타라
[나쁜일을 꾸미고 있다면 의심하고 있다면]
世界のどこかで涙あふれて
세카이노도코카데나미다아후레떼
[세계의 어딘가에서 눈물 흘러넘쳐]
Don't let me down 笑い顔とり戻そうよ
Don't let me down 와라이카오토리모도소-요
[Don't let me down 웃는얼굴 되돌리자]
あしたを
아시타오
[내일을]
one love 光の道歩こう
one love 히카리노미치 아루코-
[one love 빛의 길 걷자]
離さないでこの手を
하나사나이데코노테오
[놓지 마 이 손을]
get back! 指先から to you
get back! 유비사키까라 to you
[get back! 손끝에서 to you]
get back! 本当だけ be loved
get back! 혼또다케 be loved
[get back! 진실만 be loved]
get back!
ミラクル勇気が孤独を溶かし
미라쿠루유-키가코도쿠오토카시
[기적의 용기가 고독을 녹이고]
ココロの無口を抱きしめるから
코코로노무쿠치오다키시메루까라
[마음의 무언을 끌어안으면서]
怖がらなくても大丈夫だよ
코와가라나쿠떼모다이죠부다요
[무서워하지 않아도 괜찮아]
はじまる
하지마루
[시작해]
just one more time ゼロから見える
just one more time 제로까라미에루
[just one more time 제로부터 보이는]
果てしない景色が
하테시나이케시키가
[끝나지 않는 풍경이]
あっちこっちうまくやって
앗치콧치우마쿠얏떼
[이쪽 저쪽 멋지게 펼쳐져]
ちょっとだけバカやって
춋토다케바카얏떼
[조금만 어리석은 짓 해서]
あっちこっちすりむいて
앗치콧치스리무이떼
[이쪽 저쪽 상처입고]
それでも世界がリアルなら進め!
소레데모세카이가리아루나라스스메!
[그래도 세계가 진실이라면 나아가!]
get back dream
get back!
get back! You can make it yeah!
believe
I know, Doing what you feel, get back!
get back! 指先から to you
get back! 유비사키까라 to you
[get back! 손끝에서 to you]
get back! 本当だけ be loved
get back! 혼또다케 be loved
[get back! 진실만 be loved]
get back! 偽らない believe
get back! 이쯔와라나이 believe
[get back! 속이지 않아 believe]
get back! 本当だけ get back!
get back! 혼또다케 get back!
[get back! 진실만 get back!]
출처 - 지음아이( http://www.jieumai.com ) by 아사히