[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
Fade Away 音もなくただ 消えてなくなってくだけまた fade in fade out
Fade Away 오토모나쿠 타다 키에테나쿠 낫테쿠 다케마타 fade in fade out
Fade Away 소리도 없이 사라지고 또 부서지는 fade in fade out
ドアが開いたらドラマが垣間見える 舞台の輪の中 あいま見える
도아가 히라이타라 도라마가 카이마미에루 부타이노 와노나카 아이마미에루
문을 열어서 드라마를 살짝 엿보면 무대의 틈이 보여
スコ-プから向かいのビルなめ 狙い定めた窓際 火ともすシガ-
스코-푸카라 무카이노 비루나메 네라이 사다메타 마도기와 히토모스 시가-
Scope로 정면으로 보이는 빌딩의 창문가를 노려, 불붙이는 cigar
BURN 界わい NO.1 町から消すこのヤマ こなせば明日はまた別の町
BURN 카이와이 NO.1 마치카라케스 코노야마 코나세바 아시타와 마타 베츠노마치
BURN 근처 NO.1 거리에서 끄는 있는 이 산을 처리하고 나면 내일은 또 다른 마을로!
とりあえず引き金に指かけ 合圖待ち
토리아에즈 히키카네니 유비카케 아이즈마치
우선 방아쇠를 당기기 위해 손가락을 써, 신호대기
夕日沈むオレたちの町 日暮れとなれば氣の合うものたち
유-히 시즈무 오레타치노 마치 히구레토 나레바 키노아우 모노타치
석양이 가라앉는 우리들의 마을은 저녁 때가 되면 기분이 모두 하나가 되
話に花さかし 枯れもしない それなりの暮らし 絶やすことない
하나시니 하나사카시 카레모시나이 소레나리노 쿠라시 타야스코토나이
이야기에 꽃을 피우며 시들 생각은 하지도 않는 그런 생활은 끊임없이 계속 되
あの頃みたくいかず 氣付けばギスギス めげずにいる
아노코로 미타쿠이카즈 키즈케바 기스기스 메게즈니이루
그 시절은 그립진 않지만 깨닫고 보면 멈춰있지 않고 있어
過ぎる過去を追わず Still Still Searchin'
스기루 카코오 오와즈 Still Still Searchin'
지나간 과거를 쫓지 않고 Still Still Searchin'
安定しかない暮らしなんかオレ描かん 樂觀主義だし
안테이 시카나이 쿠라시난카 오레카칸 락칸슈기다시
안정뿐인 생활은 내게 있어 따지자면 낙관주의야
今じゃ猛烈な暑さにさらされながら
이마쟈 모-레츠나 아츠사니 사라사레나가라
지금은 맹렬한 더위를 쬐면서
荒野步む汗だくで 右も左も信用すらもない搖れ動く幻想 とっくに崩壞
코-야 아유무 아세다쿠데 미기모 히다리모 신요-스라모나이 유레우고쿠 겐소- 톳쿠니 호-카이
황야를 걸으니 땀투성이가 되어 오른쪽이나 왼쪽, 두 곳다 믿을 수도 없이 흔들리는 환상… 벌써 붕괴하는 거야?
あの頃はそばに君がいて 變わらないヤツが集うあの店で
아노코로와 소바니 키미가이테 카와라나이 야시가 츠도우 아노미세데
그 시절은 곁에 네가 있고 변함없는 장사꾼들도 모이는 그 가게에서
過ごしたあの頃からの Leavin' OK オレの目指す樂園へ
스고시타 아노코로카라노 Leavin' OK 오레노 메자스 라쿠엔에
보낸 그 시절의 Leavin' OK 내가 목표로 하는 낙원으로…
Fade Away 音もなくただ 消えてなくなってくだけまた fade in fade out
Fade Away 오토모나쿠 타다 키에테나쿠 낫테쿠 다케마타 fade in fade out
Fade Away 소리도 없이 사라지고 또 부서지는 fade in fade out (×2)
哀愁ただようこの背めがけ 來襲しかける追っかけをまけばギタ-ケ-スから
아이슈- 타다요- 코노세 메가케 라이슈- 시카케루 옷카케오 나테자 기타-케-스카라
애수에 젖어 떠도는 이 키를 노리는 도중 습격하기 시작해 뒤쫓고 나면 guitar case로부터
シガ-ケ-スまた一服つけ立ち上げる重い腰 星は現場に舞い戾る
시가-케-스 마타 잇푸쿠츠케 타치토게루 오모이코시 호시와 겐죠-니 아마이 모도루
Cigar case를 꺼내 또 휴식을 취하고 지쳐버린 무거운 허리, 별은 현장으로 되돌아와
そんなコモンセンスとマッチ 吹き消すとがった口は
손나 코몬센스토 마치 츠키케스토 갓타 구치와
그런 상식(common sense)과 match, 날카로워진 입은
語らず 振り返り立ち去るのみただまぶた開けば遠くに寫る後ろ姿 瞬きの
카타라즈 후리카에리 타치사루노미 타다 마부타 히라케바 토-쿠니우츠루 우시로스가타 마바타키노
말없이 뒤돌아 보고 떠날 뿐… 눈을 뜨면 멀리 비치는 뒷모습은 깜짝할
間にはもう遙か遠くにかすむその影だけが…
마니와 모- 하루카토오쿠니 카스무소노 카게다케가
사이에는 이미 아득히 멀어 희미해지는 그림자만이…
めくるめくスクロ-ルする日日何もかんも全部置き去りに
메구루메쿠 스쿠로-루스루 히비 난모칸모 젠부 오키자리니
가면 갈수록 scroll하는 날들… 그 무엇들, 전부 내버려두고
タンマなんかあるワケもなく刻刻と動くオ-トマティック クロック
탐마난카아루 와케모나쿠 코쿠코쿠토 우코쿠 오-토-마틱쿠 쿠록쿠
Time도 없고 이유도 없이 시시각각 움직이는 automatic clock
おいてけぼり されそうなスピ-ドで轉がる世界は どっからどこへと
오이테케호리 사레소-나 스피-도데 코로가루 세카이와 돗카라 도코에토
버리고 떠나도 될 것 같은 speed로 굴러서라도 가고싶어, 세계의 어디에서 어디라도
遠い未來も見たいけれども引き出しには タイムマシ-ンはない
토-이 미라이모 미타이케레도 히키다시니와 타이무마신와 나이
먼 미래도 보고 싶지만 정작 필요한 time machine이 없어
ランダムなパタ-ンをなんとなくこなすのは
란다무나 파탄오 난토나쿠코나스노와
Random인 pattern을 어딘지 모르게 처리하는 것은
マジつまんなくて 殘る ごくわずかなリミットまで
마지츠만나쿠테 노코루 고쿠와즈카나리 밋토마데
정말 재미없어, 버틸거야! 별로 남지 않는 시간까지
俺らなりのワルあがきを見ろ ことわりもなく時代はまわる
오레라나리노 와루아가키오 미로 코토와리모나쿠 지다이와 마와루
우리들도 나름대로 긴장하고 있어, 그 무엇이 도리에 어긋나도 시대는 돌고 돌아
人ごみの顔ぶれも變わる されどいつまでもこの聲は響くはず
히토고미노 카오부레모 카와루 사레도 이츠마데모 코노 코에와 히비쿠하즈
사람들속에서의 멤버도 바뀌지만 언제까지나 이 소리는 널리 퍼질거야
消えることなく
키에루 코토나쿠
사라지지 않고…
Fade Away 音もなくただ 消えてなくなってくだけまた fade in fade out
Fade Away 오토모나쿠 타다 키에테나쿠 낫테쿠 다케마타 fade in fade out
Fade Away 소리도 없이 사라지고 또 부서지는 fade in fade out (×2)
Fade Away 音もなくただ 消えてなくなってくだけまた fade in fade out
Fade Away 오토모나쿠 타다 키에테나쿠 낫테쿠 다케마타 fade in fade out
Fade Away 소리도 없이 사라지고 또 부서지는 fade in fade out
ドアが開いたらドラマが垣間見える 舞台の輪の中 あいま見える
도아가 히라이타라 도라마가 카이마미에루 부타이노 와노나카 아이마미에루
문을 열어서 드라마를 살짝 엿보면 무대의 틈이 보여
スコ-プから向かいのビルなめ 狙い定めた窓際 火ともすシガ-
스코-푸카라 무카이노 비루나메 네라이 사다메타 마도기와 히토모스 시가-
Scope로 정면으로 보이는 빌딩의 창문가를 노려, 불붙이는 cigar
BURN 界わい NO.1 町から消すこのヤマ こなせば明日はまた別の町
BURN 카이와이 NO.1 마치카라케스 코노야마 코나세바 아시타와 마타 베츠노마치
BURN 근처 NO.1 거리에서 끄는 있는 이 산을 처리하고 나면 내일은 또 다른 마을로!
とりあえず引き金に指かけ 合圖待ち
토리아에즈 히키카네니 유비카케 아이즈마치
우선 방아쇠를 당기기 위해 손가락을 써, 신호대기
夕日沈むオレたちの町 日暮れとなれば氣の合うものたち
유-히 시즈무 오레타치노 마치 히구레토 나레바 키노아우 모노타치
석양이 가라앉는 우리들의 마을은 저녁 때가 되면 기분이 모두 하나가 되
話に花さかし 枯れもしない それなりの暮らし 絶やすことない
하나시니 하나사카시 카레모시나이 소레나리노 쿠라시 타야스코토나이
이야기에 꽃을 피우며 시들 생각은 하지도 않는 그런 생활은 끊임없이 계속 되
あの頃みたくいかず 氣付けばギスギス めげずにいる
아노코로 미타쿠이카즈 키즈케바 기스기스 메게즈니이루
그 시절은 그립진 않지만 깨닫고 보면 멈춰있지 않고 있어
過ぎる過去を追わず Still Still Searchin'
스기루 카코오 오와즈 Still Still Searchin'
지나간 과거를 쫓지 않고 Still Still Searchin'
安定しかない暮らしなんかオレ描かん 樂觀主義だし
안테이 시카나이 쿠라시난카 오레카칸 락칸슈기다시
안정뿐인 생활은 내게 있어 따지자면 낙관주의야
今じゃ猛烈な暑さにさらされながら
이마쟈 모-레츠나 아츠사니 사라사레나가라
지금은 맹렬한 더위를 쬐면서
荒野步む汗だくで 右も左も信用すらもない搖れ動く幻想 とっくに崩壞
코-야 아유무 아세다쿠데 미기모 히다리모 신요-스라모나이 유레우고쿠 겐소- 톳쿠니 호-카이
황야를 걸으니 땀투성이가 되어 오른쪽이나 왼쪽, 두 곳다 믿을 수도 없이 흔들리는 환상… 벌써 붕괴하는 거야?
あの頃はそばに君がいて 變わらないヤツが集うあの店で
아노코로와 소바니 키미가이테 카와라나이 야시가 츠도우 아노미세데
그 시절은 곁에 네가 있고 변함없는 장사꾼들도 모이는 그 가게에서
過ごしたあの頃からの Leavin' OK オレの目指す樂園へ
스고시타 아노코로카라노 Leavin' OK 오레노 메자스 라쿠엔에
보낸 그 시절의 Leavin' OK 내가 목표로 하는 낙원으로…
Fade Away 音もなくただ 消えてなくなってくだけまた fade in fade out
Fade Away 오토모나쿠 타다 키에테나쿠 낫테쿠 다케마타 fade in fade out
Fade Away 소리도 없이 사라지고 또 부서지는 fade in fade out (×2)
哀愁ただようこの背めがけ 來襲しかける追っかけをまけばギタ-ケ-スから
아이슈- 타다요- 코노세 메가케 라이슈- 시카케루 옷카케오 나테자 기타-케-스카라
애수에 젖어 떠도는 이 키를 노리는 도중 습격하기 시작해 뒤쫓고 나면 guitar case로부터
シガ-ケ-スまた一服つけ立ち上げる重い腰 星は現場に舞い戾る
시가-케-스 마타 잇푸쿠츠케 타치토게루 오모이코시 호시와 겐죠-니 아마이 모도루
Cigar case를 꺼내 또 휴식을 취하고 지쳐버린 무거운 허리, 별은 현장으로 되돌아와
そんなコモンセンスとマッチ 吹き消すとがった口は
손나 코몬센스토 마치 츠키케스토 갓타 구치와
그런 상식(common sense)과 match, 날카로워진 입은
語らず 振り返り立ち去るのみただまぶた開けば遠くに寫る後ろ姿 瞬きの
카타라즈 후리카에리 타치사루노미 타다 마부타 히라케바 토-쿠니우츠루 우시로스가타 마바타키노
말없이 뒤돌아 보고 떠날 뿐… 눈을 뜨면 멀리 비치는 뒷모습은 깜짝할
間にはもう遙か遠くにかすむその影だけが…
마니와 모- 하루카토오쿠니 카스무소노 카게다케가
사이에는 이미 아득히 멀어 희미해지는 그림자만이…
めくるめくスクロ-ルする日日何もかんも全部置き去りに
메구루메쿠 스쿠로-루스루 히비 난모칸모 젠부 오키자리니
가면 갈수록 scroll하는 날들… 그 무엇들, 전부 내버려두고
タンマなんかあるワケもなく刻刻と動くオ-トマティック クロック
탐마난카아루 와케모나쿠 코쿠코쿠토 우코쿠 오-토-마틱쿠 쿠록쿠
Time도 없고 이유도 없이 시시각각 움직이는 automatic clock
おいてけぼり されそうなスピ-ドで轉がる世界は どっからどこへと
오이테케호리 사레소-나 스피-도데 코로가루 세카이와 돗카라 도코에토
버리고 떠나도 될 것 같은 speed로 굴러서라도 가고싶어, 세계의 어디에서 어디라도
遠い未來も見たいけれども引き出しには タイムマシ-ンはない
토-이 미라이모 미타이케레도 히키다시니와 타이무마신와 나이
먼 미래도 보고 싶지만 정작 필요한 time machine이 없어
ランダムなパタ-ンをなんとなくこなすのは
란다무나 파탄오 난토나쿠코나스노와
Random인 pattern을 어딘지 모르게 처리하는 것은
マジつまんなくて 殘る ごくわずかなリミットまで
마지츠만나쿠테 노코루 고쿠와즈카나리 밋토마데
정말 재미없어, 버틸거야! 별로 남지 않는 시간까지
俺らなりのワルあがきを見ろ ことわりもなく時代はまわる
오레라나리노 와루아가키오 미로 코토와리모나쿠 지다이와 마와루
우리들도 나름대로 긴장하고 있어, 그 무엇이 도리에 어긋나도 시대는 돌고 돌아
人ごみの顔ぶれも變わる されどいつまでもこの聲は響くはず
히토고미노 카오부레모 카와루 사레도 이츠마데모 코노 코에와 히비쿠하즈
사람들속에서의 멤버도 바뀌지만 언제까지나 이 소리는 널리 퍼질거야
消えることなく
키에루 코토나쿠
사라지지 않고…
Fade Away 音もなくただ 消えてなくなってくだけまた fade in fade out
Fade Away 오토모나쿠 타다 키에테나쿠 낫테쿠 다케마타 fade in fade out
Fade Away 소리도 없이 사라지고 또 부서지는 fade in fade out (×2)
정말 감동이예요~