今にきっとわかる日が來る 今日がきっかけの日であると
이마니킷토와카루히가쿠루쿄-가킷카케노히데아루토
이제 반드시 아는 날이 올 거예요. 오늘이 계기의 날이 되어
色褪せた Frontier spirit. No medicine can cure folly.
이로아세타 Frontier spirit. No medicine can cure folly.
색이 바랜 Frontier spirit. No medicine can cure folly.
Hurry up, now. Hurry up. 風は今吹いてる This way.
Hurry up, now. Hurry up. 카제와이마후이테루 This way.
Hurry up, now. Hurry up. 바람은 지금 불고 있어요 This way.
風はいろんな聲を屆け その象徵の旗なびかせる
카제와이론나코에오토도케소노쇼-쵸-노하타나비카세루
바람은 여러 가지 목소리를 내고 그 상징의 깃발을 흔들어요.
その手を伸ばせば屆くところにある Question cardはNGO
소노테오노바세바토도쿠토코로니아루 Question card와NGO
그 손을 뻗으면 닿는 곳이 있어요 Question card는NGO
かすかな光を集めてる NGO
카스카나히카리오아츠메테루 NGO
희미한 빛을 모으고 있어요 NGO
何から何まで壞れてた全ての破片かかげ
나니카라나니마데코와레테타스베테노하헨카카게
하나부터 열까지 무너졌던 모든 것의 조각을 달고
Everything, or everyone and everything, or peace.
Punksの淚は僕らに必要な光をもたらす
Punks노나미다와보쿠라니히츠요-나히카리오모타라스
Punks의 눈물을 우리들에게 필요한 빛을 가져와요.
その光はやがて激しく夢という夢全てを照らす
소노히카리와야가테하게시쿠유메토이우유메스베테오테라스
그 빛을 이윽고 격렬하게 꿈이라고 하는 꿈 전부를 비춰요.
In bloom, now.
人は笑いを表現できるただひとつの動物だった
히토와와라이오효-겐데키루타다히토츠노도-부츠닷타
사람은 웃음을 표현할 수 있는 단 하나의 동물이었어요.
全てを照らした完璧な輝く淚を見て
스베테오테라시타칸페키나카가야쿠나미다오미테
모든 것을 비춘 완벽한 빛나는 눈물을 봐요
Everything, or everyone and everything, or peace.
Rise now. Rise up now.
Everything, or everyone and everything, or peace.