[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
あの日のように大空に歌おう let's sing a song
아노히노요-니오-조라니우타오- let's sing a song
그날처럼드넓은하늘에노래해 let's sing a song
覺悟はいいかい大聲で叫ぼう let's sing a song
카쿠고와이이카이오-고에데사케보- let's sing a song
각오는되었겠지큰소리로외쳐봐 let's sing a song
さあ高らかに歌おうや隣人誰かのために
사-타카라카니우타오-야토나리비토다레카노타메니
자높이노래하자옆사람들아누군가를위해서
今眞夜中の子供のように願いをこめて
이마마요나카노코도모노요-니네가이오코메테
지금한밤중의어린아이처럼소원을담아서
もう一人だけじゃどうしようもないから
모-히토리다케쟈도-시요-모나이카라
혼자서는어떻게도할수없는걸
さあ朗らかに歌おうや隣人自分のために
사-호가라카니우타오-야토나리비토지분노타메니
자명랑하게노래하자옆사람들아자신을위해서
ビバ! 恥じらわずみんな輪になれ世代を越えて
비바! 하지라와즈민나와니나레세다이오코에테
비바! 수줍어하지말고모두원이되어봐세대를넘어서
少しでいいから
스코시데이이카라
조금으로도좋아
戰爭を知らない子供たちのそのまた子供たち
센소-오시라나이코도모타치노소노마타코도모타치
전쟁을모르는아이들과그아이들의아이들
身の丈を知り得る術もなしまして傷付く意味もなし
미노타케오시리에루스베모나시마시테키즈츠쿠이미모나시
나의모든것을아는기술도없이상처입는의미도없이
右も左も關係ないお茶を濁した愛想笑い
미기모히다리모칸케이나이오챠오니고시타아이소와라이
왼쪽이든오른쪽이든상관없어차를탁하게한상냥한웃음
その場凌ぎのハイテンション意味を求めてイミテ-ション
소노바시노기노하이텐숀이미오모토메테이미테-숀
그곳에서참아내는높은긴장감의미를구해이미테이션
生きているだけで儲け物なんせ空が靑いんだもん
이키테이루다케데모우케모노난세소라가아오인다몬
살아있는것만으로도횡재이지하늘이푸르러
さあ此處いらでスイッチオン目覺ませ怠け者
사-코코이라데스잇치온메사마세나마케모노
자이곳에서 switch on 눈을떠게으른자들이여
予想を越えぬその向こうやっぱ來る未來のため
요소-오코에누소노무코-얏빠쿠루미라이노타메
예상을넘지않는저편역시다가오는미래를위해
100年後どうなってるの? 愛すべき人にも傳えるために
100넨고도-낫테루노? 아이스베키히토니모츠타에루타메니
100년뒤에는어떻게되어있을까? 사랑해야하는사람에게도전하기위해
さあ健やかに歌おうや人類明日のために
사-스코야카니우타오-야진루이아시타노타메니
자건강하게노래해인류여내일을위해서
あの夕暮れのカラスのように淚を堪え
아노유-구레노카라스노요-니나미다오코라에
저석양의까마귀처럼눈물을참고서
さあ艶やかに歌おうや人類地球のために
사-츠야야카니우타오-야진루이치큐-노타메니
자활력있게노래해인류여지구를위해서
いざ驅け拔けろ疾風のように時代を越えて
이자카케누케로싯푸-노요-니지다이오코에테
자달려나가질풍과같이시대를넘어서
少しでいいから少しでいいから
스코시데이이카라스코시데이이카라
조그마해도좋아조그마해도괜찮아
人は誰でも一人きりだからこそ高らかに
히토와다레데모히토리키리다카라코소타카라카니
사람은누구나혼자이지그러니더욱높이
人は誰でも一人きりだからこそ朗らかに
히토와다레데모히토리키리다카라코소호가라카니
사람은누구나혼자이지그러니더욱명랑하게
人は誰でも一人きりだからこそ健やかに
히토와다레데모히토리키리다카라코소스코야카니
사람은누구나혼자이지그러니더욱건강하게
人は誰でも一人きりだからこそ艶やかに
히토와다레데모히토리키리다카라코소츠야야카니
사람은누구나혼자이지그러니더욱활력있게
あの日のように大空に歌おう let's sing a song
아노히노요-니오-조라니우타오- let's sing a song
그날처럼드넓은하늘에노래해 let's sing a song
覺悟はいいかい大聲で叫ぼう let's sing a song
카쿠고와이이카이오-고에데사케보- let's sing a song
각오는되었겠지큰소리로외쳐봐 let's sing a song
さあ高らかに歌おうや隣人誰かのために
사-타카라카니우타오-야토나리비토다레카노타메니
자높이노래하자옆사람들아누군가를위해서
今眞夜中の子供のように願いをこめて
이마마요나카노코도모노요-니네가이오코메테
지금한밤중의어린아이처럼소원을담아서
もう一人だけじゃどうしようもないから
모-히토리다케쟈도-시요-모나이카라
혼자서는어떻게도할수없는걸
さあ朗らかに歌おうや隣人自分のために
사-호가라카니우타오-야토나리비토지분노타메니
자명랑하게노래하자옆사람들아자신을위해서
ビバ! 恥じらわずみんな輪になれ世代を越えて
비바! 하지라와즈민나와니나레세다이오코에테
비바! 수줍어하지말고모두원이되어봐세대를넘어서
少しでいいから
스코시데이이카라
조금으로도좋아
戰爭を知らない子供たちのそのまた子供たち
센소-오시라나이코도모타치노소노마타코도모타치
전쟁을모르는아이들과그아이들의아이들
身の丈を知り得る術もなしまして傷付く意味もなし
미노타케오시리에루스베모나시마시테키즈츠쿠이미모나시
나의모든것을아는기술도없이상처입는의미도없이
右も左も關係ないお茶を濁した愛想笑い
미기모히다리모칸케이나이오챠오니고시타아이소와라이
왼쪽이든오른쪽이든상관없어차를탁하게한상냥한웃음
その場凌ぎのハイテンション意味を求めてイミテ-ション
소노바시노기노하이텐숀이미오모토메테이미테-숀
그곳에서참아내는높은긴장감의미를구해이미테이션
生きているだけで儲け物なんせ空が靑いんだもん
이키테이루다케데모우케모노난세소라가아오인다몬
살아있는것만으로도횡재이지하늘이푸르러
さあ此處いらでスイッチオン目覺ませ怠け者
사-코코이라데스잇치온메사마세나마케모노
자이곳에서 switch on 눈을떠게으른자들이여
予想を越えぬその向こうやっぱ來る未來のため
요소-오코에누소노무코-얏빠쿠루미라이노타메
예상을넘지않는저편역시다가오는미래를위해
100年後どうなってるの? 愛すべき人にも傳えるために
100넨고도-낫테루노? 아이스베키히토니모츠타에루타메니
100년뒤에는어떻게되어있을까? 사랑해야하는사람에게도전하기위해
さあ健やかに歌おうや人類明日のために
사-스코야카니우타오-야진루이아시타노타메니
자건강하게노래해인류여내일을위해서
あの夕暮れのカラスのように淚を堪え
아노유-구레노카라스노요-니나미다오코라에
저석양의까마귀처럼눈물을참고서
さあ艶やかに歌おうや人類地球のために
사-츠야야카니우타오-야진루이치큐-노타메니
자활력있게노래해인류여지구를위해서
いざ驅け拔けろ疾風のように時代を越えて
이자카케누케로싯푸-노요-니지다이오코에테
자달려나가질풍과같이시대를넘어서
少しでいいから少しでいいから
스코시데이이카라스코시데이이카라
조그마해도좋아조그마해도괜찮아
人は誰でも一人きりだからこそ高らかに
히토와다레데모히토리키리다카라코소타카라카니
사람은누구나혼자이지그러니더욱높이
人は誰でも一人きりだからこそ朗らかに
히토와다레데모히토리키리다카라코소호가라카니
사람은누구나혼자이지그러니더욱명랑하게
人は誰でも一人きりだからこそ健やかに
히토와다레데모히토리키리다카라코소스코야카니
사람은누구나혼자이지그러니더욱건강하게
人は誰でも一人きりだからこそ艶やかに
히토와다레데모히토리키리다카라코소츠야야카니
사람은누구나혼자이지그러니더욱활력있게