とおく ちかく なきかわす とりたちが
멀리서, 가까이서, 울어대는 새들이
토오쿠 치카쿠 나키카와스 토리타치가
めざめの あさを つげている
눈을 뜨는 아침을 고하고 있어.
메자메노 아사오 츠게테이루
おもい とびらを あけはなつ ときが きた
무거운 문을 활짝 열 때가 왔어.
오모이 토비라오 아케하나츠 토키가 키타
いくどとなく くりかえす たましいの せんりつに
수없이 되풀이되는 영혼의 선율에
이쿠도토나쿠 쿠리카에스 타마시이노 세은리츠니
かたむける こころも なく さまよっている
귀기울일 마음도 없이 정처없이 떠돌고있어.
카타무케루 코코로모 나쿠 사마요옷테이루
なんどとなく おとずれる きのうと あすの あいだ
끝없이 찾아오는 어제와 내일의 사이.
나은도토나쿠 오토즈레루 키노오토 아스노 아이다
きょうと いう ひ おきざりに みらいに ないてる
오늘이라는 날을 남겨둔채, 내일에 울고있어.
쿄오토 이우 히 오키자리니 미라이니 나이테루
あいが ない ヤツほど あいを かたって
사랑이 없는 녀석일수록 사랑을 얘기하고
아이가 나이 야츠호도 아이오 카타앗테
やさしく ほほえんで ほえてる
상냥하게 미소지으며 앙앙거리지.
야사시쿠 호호에은데 호에테루
せいぎを かざして ひとを つれている
정의를 가장하여 사람들을 현혹하고 있어.
세이기오 카자시테 히토오 츠레테이루
きづかずに
알게모르게.
키즈카즈니
いまを いきるのに おおすぎるわ
지금을 사는데엔 너무도 많아.
이마오 이키루노니 오오스기루와
みちを まどわす ざつおん
길을 어지럽히는 잡음들.
미치오 마도와스 자츠오은
やさしさの なかに ある わな
상냥함속에 있는 함정들.
야사시사노 나카니 아루 와나
ぬけださなくっちゃ
빠져나가야만 해.
누케다사나쿠읏챠
じぶんの なかに ある ほんとうの
자신 속에 있는 진정한
지부은노 나카니 아루 호온토오노
こたえと むかいあえたら
대답과 마주보게 된다면
코타에토 무카이아에타라
すこしずつ かわってゆく
조금씩 변해갈꺼야.
스코시즈츠 카와앗테유쿠
これからの わたし
앞으로의 나는.
코레카라노 와타시
いま とどかない ことばを あきらめて つぐんでも
지금은 전해지지않는 말을 단념하고 입을 다물지만
이마 토도카나이 코토바오 아키라메테 츠구은데모
うまれた おもい きえずに やみに とけてく
싹튼 마음은 사라지지 않고 어둠속으로 녹아가고 있어.
우마레타 오모이 키에즈니 야미니 토케테쿠
ゆめを えがく ことすらも シュ-ルに かたづけられ
꿈을 그리는 것 조차도 초현실에 밀려서
유메오 에가쿠 코토스라모 슈-루니 카타즈케라레
ぜつぼうと きょぜつの なか ふかく ないてる
절망과 거부 속에서 서럽게 울고있어.
제츠보오토 키제츠노 나카 후카쿠 나이테루
ゆめが ない ヤツほど げんじつに よって
꿈이 없는 녀석일수록 현실에 취해서
유메가 나이 야츠호도 게은지츠니 요옷테
したりがおで よってくるよ
의기양양한 얼굴로 다가오지.
시타리가오데 요옷테쿠루요
ぶつかる ことも きずつく ことも
부딪히는 것도 상처입는 것도
부츠카루 코토모 키즈츠쿠 코토모
じょうずに さけて
능숙하게 피하며.
죠오즈니 사케테
うまく いきるより むきようでも
적당히 사는것 보다 서투르더라도
우마쿠 이키루요리 무키요오데모
わたしらしく あるきたい
나답게 살아가고 싶어.
와타시라시쿠 아루키타이
つめたさの なかに ある あい
차가움 속에 있는 사랑
츠메타사노 나카니 아루 아이
かんじとれたなら
감지했다면
카은지토레타나라
とまったままの はぐるまが また
멈추어있던 톱니바뀌가 다시
토마앗타마마노 하구루마가 마타
ゆっくると ときを きざむ
천천히 시간을 새겨갈거야.
유읏쿠루토 토키오 키자무
もとめてた じぶんの ばしょ
추구해왔던 자신의 장소.
모토메테타 지부은노 바쇼
かならず みつかる
반드시 찾을거야.
카나라즈 미츠카루
ゆめが ない ヤツほど げんじつに よって
꿈이 없는 녀석일수록 현실에 취해서
유메가 나이 야츠호도 게은지츠니 요옷테
したりがおで よってくるよ
의기양양한 얼굴로 다가오지.
시타리가오데 요옷테쿠루요
ぶつかる ことも きずつく ことも
부딪히는 것도 상처입는 것도
부츠카루 코토모 키즈츠쿠 코토모
じょうずに さけて
능숙하게 피하며.
죠오즈니 사케테
うまく いきるより むきようでも
적당히 사는것 보다 서투르더라도
우마쿠 이키루요리 무키요오데모
わたしらしく あるきたい
나답게 살아가고 싶어.
와타시라시쿠 아루키타이
つめたさの なかに ある あい
차가움 속에 있는 사랑
츠메타사노 나카니 아루 아이
かんじとれたなら
감지했다면
카은지토레타나라
とまったままの はぐるまが また
멈추어있던 톱니바뀌가 다시
토마앗타마마노 하구루마가 마타
ゆっくると ときを きざむ
천천히 시간을 새겨갈거야.
유읏쿠루토 토키오 키자무
もとめてた じぶんの ばしょ
추구해왔던 자신의 장소.
모토메테타 지부은노 바쇼
かならず みつかる
반드시 찾을거야.
카나라즈 미츠카루
いまを いきるのに おおすぎるわ
지금을 사는데엔 너무도 많아.
이마오 이키루노니 오오스기루와
みちを まどわす ざつおん
길을 어지럽히는 잡음들.
미치오 마도와스 자츠오은
やさしさの なかに あるわな
상냥함속에 있는 함정들.
야사시사노 나카니 아루와나
ぬけださなくっちゃ
빠져나가야만 해.
누케다사나쿠읏챠
じぶんの なかに ある ほんとうの
자신 속에 있는 진정한
지부은노 나카니 아루 호온토오노
こたえと むかいあえたら
대답과 마주보게 된다면
코타에토 무카이아에타라
すこしずつ かわってゆく
조금씩 변해갈꺼야.
스코시즈츠 카와앗테유쿠
これからの わたし
앞으로의 나는.
코레카라노 와타시
멀리서, 가까이서, 울어대는 새들이
토오쿠 치카쿠 나키카와스 토리타치가
めざめの あさを つげている
눈을 뜨는 아침을 고하고 있어.
메자메노 아사오 츠게테이루
おもい とびらを あけはなつ ときが きた
무거운 문을 활짝 열 때가 왔어.
오모이 토비라오 아케하나츠 토키가 키타
いくどとなく くりかえす たましいの せんりつに
수없이 되풀이되는 영혼의 선율에
이쿠도토나쿠 쿠리카에스 타마시이노 세은리츠니
かたむける こころも なく さまよっている
귀기울일 마음도 없이 정처없이 떠돌고있어.
카타무케루 코코로모 나쿠 사마요옷테이루
なんどとなく おとずれる きのうと あすの あいだ
끝없이 찾아오는 어제와 내일의 사이.
나은도토나쿠 오토즈레루 키노오토 아스노 아이다
きょうと いう ひ おきざりに みらいに ないてる
오늘이라는 날을 남겨둔채, 내일에 울고있어.
쿄오토 이우 히 오키자리니 미라이니 나이테루
あいが ない ヤツほど あいを かたって
사랑이 없는 녀석일수록 사랑을 얘기하고
아이가 나이 야츠호도 아이오 카타앗테
やさしく ほほえんで ほえてる
상냥하게 미소지으며 앙앙거리지.
야사시쿠 호호에은데 호에테루
せいぎを かざして ひとを つれている
정의를 가장하여 사람들을 현혹하고 있어.
세이기오 카자시테 히토오 츠레테이루
きづかずに
알게모르게.
키즈카즈니
いまを いきるのに おおすぎるわ
지금을 사는데엔 너무도 많아.
이마오 이키루노니 오오스기루와
みちを まどわす ざつおん
길을 어지럽히는 잡음들.
미치오 마도와스 자츠오은
やさしさの なかに ある わな
상냥함속에 있는 함정들.
야사시사노 나카니 아루 와나
ぬけださなくっちゃ
빠져나가야만 해.
누케다사나쿠읏챠
じぶんの なかに ある ほんとうの
자신 속에 있는 진정한
지부은노 나카니 아루 호온토오노
こたえと むかいあえたら
대답과 마주보게 된다면
코타에토 무카이아에타라
すこしずつ かわってゆく
조금씩 변해갈꺼야.
스코시즈츠 카와앗테유쿠
これからの わたし
앞으로의 나는.
코레카라노 와타시
いま とどかない ことばを あきらめて つぐんでも
지금은 전해지지않는 말을 단념하고 입을 다물지만
이마 토도카나이 코토바오 아키라메테 츠구은데모
うまれた おもい きえずに やみに とけてく
싹튼 마음은 사라지지 않고 어둠속으로 녹아가고 있어.
우마레타 오모이 키에즈니 야미니 토케테쿠
ゆめを えがく ことすらも シュ-ルに かたづけられ
꿈을 그리는 것 조차도 초현실에 밀려서
유메오 에가쿠 코토스라모 슈-루니 카타즈케라레
ぜつぼうと きょぜつの なか ふかく ないてる
절망과 거부 속에서 서럽게 울고있어.
제츠보오토 키제츠노 나카 후카쿠 나이테루
ゆめが ない ヤツほど げんじつに よって
꿈이 없는 녀석일수록 현실에 취해서
유메가 나이 야츠호도 게은지츠니 요옷테
したりがおで よってくるよ
의기양양한 얼굴로 다가오지.
시타리가오데 요옷테쿠루요
ぶつかる ことも きずつく ことも
부딪히는 것도 상처입는 것도
부츠카루 코토모 키즈츠쿠 코토모
じょうずに さけて
능숙하게 피하며.
죠오즈니 사케테
うまく いきるより むきようでも
적당히 사는것 보다 서투르더라도
우마쿠 이키루요리 무키요오데모
わたしらしく あるきたい
나답게 살아가고 싶어.
와타시라시쿠 아루키타이
つめたさの なかに ある あい
차가움 속에 있는 사랑
츠메타사노 나카니 아루 아이
かんじとれたなら
감지했다면
카은지토레타나라
とまったままの はぐるまが また
멈추어있던 톱니바뀌가 다시
토마앗타마마노 하구루마가 마타
ゆっくると ときを きざむ
천천히 시간을 새겨갈거야.
유읏쿠루토 토키오 키자무
もとめてた じぶんの ばしょ
추구해왔던 자신의 장소.
모토메테타 지부은노 바쇼
かならず みつかる
반드시 찾을거야.
카나라즈 미츠카루
ゆめが ない ヤツほど げんじつに よって
꿈이 없는 녀석일수록 현실에 취해서
유메가 나이 야츠호도 게은지츠니 요옷테
したりがおで よってくるよ
의기양양한 얼굴로 다가오지.
시타리가오데 요옷테쿠루요
ぶつかる ことも きずつく ことも
부딪히는 것도 상처입는 것도
부츠카루 코토모 키즈츠쿠 코토모
じょうずに さけて
능숙하게 피하며.
죠오즈니 사케테
うまく いきるより むきようでも
적당히 사는것 보다 서투르더라도
우마쿠 이키루요리 무키요오데모
わたしらしく あるきたい
나답게 살아가고 싶어.
와타시라시쿠 아루키타이
つめたさの なかに ある あい
차가움 속에 있는 사랑
츠메타사노 나카니 아루 아이
かんじとれたなら
감지했다면
카은지토레타나라
とまったままの はぐるまが また
멈추어있던 톱니바뀌가 다시
토마앗타마마노 하구루마가 마타
ゆっくると ときを きざむ
천천히 시간을 새겨갈거야.
유읏쿠루토 토키오 키자무
もとめてた じぶんの ばしょ
추구해왔던 자신의 장소.
모토메테타 지부은노 바쇼
かならず みつかる
반드시 찾을거야.
카나라즈 미츠카루
いまを いきるのに おおすぎるわ
지금을 사는데엔 너무도 많아.
이마오 이키루노니 오오스기루와
みちを まどわす ざつおん
길을 어지럽히는 잡음들.
미치오 마도와스 자츠오은
やさしさの なかに あるわな
상냥함속에 있는 함정들.
야사시사노 나카니 아루와나
ぬけださなくっちゃ
빠져나가야만 해.
누케다사나쿠읏챠
じぶんの なかに ある ほんとうの
자신 속에 있는 진정한
지부은노 나카니 아루 호온토오노
こたえと むかいあえたら
대답과 마주보게 된다면
코타에토 무카이아에타라
すこしずつ かわってゆく
조금씩 변해갈꺼야.
스코시즈츠 카와앗테유쿠
これからの わたし
앞으로의 나는.
코레카라노 와타시