[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
かんじんな時にはいつも側にいない
칸진나토키니와이츠모소바니이나이
중요할때에는언제나곁에없어
何が大切な物なのかわかろうともしない
나니가타이세츠나모노나노카와카로-토모시나이
무엇이소중한것인지알려고도하지않아
誰もが君にあきあきしてる
다레모가키미니아키아키시테루
모두가너에게질려하고있어
目新しい物ばかり追いかけていて
메아타라시이모노바카리오이카케테이테
새로운것만을쫓으며
“古き良き時代は何處に行ったの?”
“후루키요키지다이와도코니잇타노?”
“옛날좋았던시절은어디로간거지?”
そんな口ぐせは君に嘆く資格はない
손나쿠치구세와키미니나게쿠시카쿠와나이
그런입버릇그대는말할자격없어
君の目に映ってる僕の笑顔は全てがむくわれない
키미노메니우츳테루보쿠노에가오와스베테가무쿠와레나이
너의눈에비치는나의웃는얼굴은모든것이묶여지지않아
最初からわかってたはずなのに
사이쇼카라와캇테타하즈나노니
처음부터알았을텐데도
この大空の下へ飛びこんで一人きりで
코노오-조라노시타에토비콘데히토리키리데
이드넓은하늘아래로날아들어혼자서
僕の壞れた體は君の腕で受けとめられるかな
보쿠노코와레타카라다와키미노우데데우케토메라레루카나
나의망가진몸은너의팔에받아들여질수있을까
“信じるものは救われる”なんて
“신지루모노와스쿠와레루”난테
“믿는이는구원받는”다니
言い譯上手な天使のたわごとで
이이와케죠-즈나텐시노타와고토데
핑계좋은천사의실없는소리
神樣の噓が上手
카미사마노우소가죠-즈
주님의거짓말이능숙해
僕の目に映ってる君の淚はすべてがまやかしで
보쿠노메니우츳테루키미노나미다와스베테가마야카시데
나의눈에비친너의눈물은모두가가짜여서
最後には笑ってたはずなのに
사이고니와와랏테타하즈나노니
마지막에는웃었을텐데도
この大空の下で抱き合って二人きりで
코노오-조라노시타데다키앗테후타리키리데
이드넓은하늘아래서서로안고서두사람만이
僕の壞れた心に君の聲が屆きますように
보쿠노코와레타코코로니키미노코에가토도키마스요-니
나의부서진마음에너의목소리가전해지도록
叫んでそしてもっとぎゅっと抱きしめて
사켄데소시테못토귯토다키시메테
울부짖고그리고더욱꼭끌어안고
何かを得るために何かを失って
나니카오에루타메니나니카오우시낫테
무엇인가를얻기위해무엇인가를잃고
誰もが傷ついてる
다레모가키즈츠이테루
모두가상처입고있어
この大空の下で壞されて一人ぎりで
코노오-조라노시타데코와사레테히토니리키리데
이드넓은하늘아래서무너진채혼자서
僕の弱氣な態度に君の聲が火をつけてくれたから
보쿠노요와키나타이도니키미노코에가히오츠케테쿠레타카라
나의약한태도에너의목소리가불을붙여주었기에
この大きな想いが屆かないならひとおもいに
코노오-키나오모이가토도카나이나라히토오모이니
이큰마음이전해지지않는다면나의마음에
僕の粉粉の心に君の指で最後のとどめをさして
보쿠노코나고나노코코로니키미노유비데사이고노토도메오사시테
나의산산조각난마음에너의손가락으로마지막숨통을끊어
かんじんな時にはいつも側にいない
칸진나토키니와이츠모소바니이나이
중요할때에는언제나곁에없어
何が大切な物なのかわかろうともしない
나니가타이세츠나모노나노카와카로-토모시나이
무엇이소중한것인지알려고도하지않아
誰もが君にあきあきしてる
다레모가키미니아키아키시테루
모두가너에게질려하고있어
目新しい物ばかり追いかけていて
메아타라시이모노바카리오이카케테이테
새로운것만을쫓으며
“古き良き時代は何處に行ったの?”
“후루키요키지다이와도코니잇타노?”
“옛날좋았던시절은어디로간거지?”
そんな口ぐせは君に嘆く資格はない
손나쿠치구세와키미니나게쿠시카쿠와나이
그런입버릇그대는말할자격없어
君の目に映ってる僕の笑顔は全てがむくわれない
키미노메니우츳테루보쿠노에가오와스베테가무쿠와레나이
너의눈에비치는나의웃는얼굴은모든것이묶여지지않아
最初からわかってたはずなのに
사이쇼카라와캇테타하즈나노니
처음부터알았을텐데도
この大空の下へ飛びこんで一人きりで
코노오-조라노시타에토비콘데히토리키리데
이드넓은하늘아래로날아들어혼자서
僕の壞れた體は君の腕で受けとめられるかな
보쿠노코와레타카라다와키미노우데데우케토메라레루카나
나의망가진몸은너의팔에받아들여질수있을까
“信じるものは救われる”なんて
“신지루모노와스쿠와레루”난테
“믿는이는구원받는”다니
言い譯上手な天使のたわごとで
이이와케죠-즈나텐시노타와고토데
핑계좋은천사의실없는소리
神樣の噓が上手
카미사마노우소가죠-즈
주님의거짓말이능숙해
僕の目に映ってる君の淚はすべてがまやかしで
보쿠노메니우츳테루키미노나미다와스베테가마야카시데
나의눈에비친너의눈물은모두가가짜여서
最後には笑ってたはずなのに
사이고니와와랏테타하즈나노니
마지막에는웃었을텐데도
この大空の下で抱き合って二人きりで
코노오-조라노시타데다키앗테후타리키리데
이드넓은하늘아래서서로안고서두사람만이
僕の壞れた心に君の聲が屆きますように
보쿠노코와레타코코로니키미노코에가토도키마스요-니
나의부서진마음에너의목소리가전해지도록
叫んでそしてもっとぎゅっと抱きしめて
사켄데소시테못토귯토다키시메테
울부짖고그리고더욱꼭끌어안고
何かを得るために何かを失って
나니카오에루타메니나니카오우시낫테
무엇인가를얻기위해무엇인가를잃고
誰もが傷ついてる
다레모가키즈츠이테루
모두가상처입고있어
この大空の下で壞されて一人ぎりで
코노오-조라노시타데코와사레테히토니리키리데
이드넓은하늘아래서무너진채혼자서
僕の弱氣な態度に君の聲が火をつけてくれたから
보쿠노요와키나타이도니키미노코에가히오츠케테쿠레타카라
나의약한태도에너의목소리가불을붙여주었기에
この大きな想いが屆かないならひとおもいに
코노오-키나오모이가토도카나이나라히토오모이니
이큰마음이전해지지않는다면나의마음에
僕の粉粉の心に君の指で最後のとどめをさして
보쿠노코나고나노코코로니키미노유비데사이고노토도메오사시테
나의산산조각난마음에너의손가락으로마지막숨통을끊어