[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
霜と闇の降りた道
시모토야미노오리타미치
서리와어둠이내린길
吐く息が煙みたい
하쿠이키가케무리미타이
토해내는숨결이연기같아요
手袋を忘れたけど
테부쿠로와스레타케도
장갑가져오는것을잊은데다
ポケットも冷えたまま
포켓토모히에타마마
주머니도차가워진채
振り返れば冬が嫌いで
후리카에레바후유가키라이데
뒤돌아보면겨울을싫어했어요
1つ1つに理由が欲しくて
히토츠히토츠니리유-가호시쿠테
하나하나에이유가필요해서
作り笑いもたまにして
츠쿠리와라이모타마니시테
가끔은만들어낸웃음도짓고
春が來るのを待っていた
하루가쿠루노오맛테이타
봄이오는것을기다리고있었어요
見上げた空に星はなく
미아게타소라니호시와나쿠
올려다본하늘에별은없고
また少し落ちこんで
마타스코시오치콘데
다시조금시무룩해져서
立ち止まって氣付いた
타치토맛테키즈이타
멈추어서서깨달았어요
夜に滿ちる梅の香りに
요루니미치루우메노카오리니
밤에가득한매화의향기에
ああそうかこんなに靜かに
아-소-카콘나니시즈카니
아그런가요이렇게조용히
靜かに花はさいて
시즈카니하나와사이테
조용히꽃은피어요
誰かが居ても居なくても
다레카가이테모이나쿠테모
누군가가있어도없어도
凛として優しく香る
린토시테야사시쿠카오루
부드럽게향을내어요
「明日になればうまくいく」
「아시타니나레바우마쿠이쿠」
「내일이되면잘될거야」
つぶやいて疑って
츠부야이테우타갓테
중얼거리며의심하고
つぼみだけあたためる
츠보미다케아타타메루
봉오리만을따뜻이하고있어요
雪も溶ける胸の熱さよ
유키모토케루무네노아츠사요
눈도녹이는가슴이뜨거움이여
この香りに敎えられたのは
코노카오리니오시에라레타노와
이향기에게배운것은
自分をさかせる强さ
지분오사카세루츠요사
자신을찾는강인함
誰かが居ても居なくても
다레카가이테모이나쿠테모
누군가가있어도없어도
この氣持ち信じる强さ
코노키모치신지루츠요사
이마음을믿는강인함
誰かが居ても居なくても
다레카가이테모이나쿠테모
누군가가있어도없어도
この歌をうたえる强さ
코노우타오우타에루츠요사
이노래를부를수있는강인함
霜と闇の降りた道
시모토야미노오리타미치
서리와어둠이내린길
吐く息が煙みたい
하쿠이키가케무리미타이
토해내는숨결이연기같아요
手袋を忘れたけど
테부쿠로와스레타케도
장갑가져오는것을잊은데다
ポケットも冷えたまま
포켓토모히에타마마
주머니도차가워진채
振り返れば冬が嫌いで
후리카에레바후유가키라이데
뒤돌아보면겨울을싫어했어요
1つ1つに理由が欲しくて
히토츠히토츠니리유-가호시쿠테
하나하나에이유가필요해서
作り笑いもたまにして
츠쿠리와라이모타마니시테
가끔은만들어낸웃음도짓고
春が來るのを待っていた
하루가쿠루노오맛테이타
봄이오는것을기다리고있었어요
見上げた空に星はなく
미아게타소라니호시와나쿠
올려다본하늘에별은없고
また少し落ちこんで
마타스코시오치콘데
다시조금시무룩해져서
立ち止まって氣付いた
타치토맛테키즈이타
멈추어서서깨달았어요
夜に滿ちる梅の香りに
요루니미치루우메노카오리니
밤에가득한매화의향기에
ああそうかこんなに靜かに
아-소-카콘나니시즈카니
아그런가요이렇게조용히
靜かに花はさいて
시즈카니하나와사이테
조용히꽃은피어요
誰かが居ても居なくても
다레카가이테모이나쿠테모
누군가가있어도없어도
凛として優しく香る
린토시테야사시쿠카오루
부드럽게향을내어요
「明日になればうまくいく」
「아시타니나레바우마쿠이쿠」
「내일이되면잘될거야」
つぶやいて疑って
츠부야이테우타갓테
중얼거리며의심하고
つぼみだけあたためる
츠보미다케아타타메루
봉오리만을따뜻이하고있어요
雪も溶ける胸の熱さよ
유키모토케루무네노아츠사요
눈도녹이는가슴이뜨거움이여
この香りに敎えられたのは
코노카오리니오시에라레타노와
이향기에게배운것은
自分をさかせる强さ
지분오사카세루츠요사
자신을찾는강인함
誰かが居ても居なくても
다레카가이테모이나쿠테모
누군가가있어도없어도
この氣持ち信じる强さ
코노키모치신지루츠요사
이마음을믿는강인함
誰かが居ても居なくても
다레카가이테모이나쿠테모
누군가가있어도없어도
この歌をうたえる强さ
코노우타오우타에루츠요사
이노래를부를수있는강인함