君の聲に戀してる
作詞 TATSURO YAMASHITA
作曲 TATSURO YAMASHITA
遠く離れていたって
토오쿠하나레테이탓테
멀리 떨어져 있어도
淡い光のボタンで
아와이히카리노보탄데
희미한 빛의 버튼으로
いつも君を呼べるよ
이츠모키미오요베루요
언제나 당신을 부를 수 있어요
緑色のアンテナは
미도리이로노안테나와
초록의 안테나는
どんな秘密の言葉も
돈나히미츠노코토바모
어떤 비밀의 말도
そっと伝えてくれる
솟토츠타에테쿠레루
살짝히 전해 주죠
翼なんて持てないけど
츠바사난테못테나이케도
날개같은건 없지만
目を閉じれば
메오토지레바
눈을 감으면
心はほら 空を飛ぶよ
코코로와호라 소라오토부요
마음은 이봐요 하늘을 날아요
君の聲を聞かせてよ
키미노코에오키카세테요
당신의 목소리를 들려줘요
大好きな歌のように
다이스키나우타노요우니
아주 좋아하는 노래처럼
耳元からあふれて來て
미미모토카라아후레테키테
귓가에서 넘쳐나서
※君の聲に戀してる 幾千のささやきで
키미노코에니코이시테루 이쿠센노사사야키데
당신의 목소리에 매료되었어요 몇천의 속삭임으로
夜をにじませて
요루오니지마세테
밤을 (눈물로) 번지게해주세요
見えない腕で 抱きしめてよ
미에나이우데데 다키시메테요
보이지않는 팔로 껴안아주세요
いつか會える日まで※
이츠카아에루히마데
언젠가 만날 수 있을 날까지
何て小さな瞬き
난테치이사나마바타키
얼마나 작은 순간
シャツに風が吹き込んで
샤츠니카제가후키콘데
서츠에 바람이 스며들어
胸のポケットを鳴らす
무네노포켓토오나라스
가슴의 주머니를 울려요
長い夜がもどかしくて
나가이요루가모도카시쿠테
긴밤이 안타까워서
さみしいから 夢の中で寄り添ってよ
사미시이카라 유메노나카데요리솟테요
쓸쓸하니 꿈 속에서 가까이 와요
君の聲が聞こえるよ
키미노코에가키코에루요
당신의 목소리가 들려요
やわらかなホログラム
야와라카나호로구라무
부드러운 홀로그램
一度だけの 幻じゃなく
이치도다케노 마보로시쟈나쿠
한 번만의 환영이 아니고
君の聲に戀してる 美しい横顔を
키미노코에니코이시테루 우츠쿠시이요코가오오
당신의 목소리에 매료되었어요 아름다운 옆모슬블
思い描けたら
오모이에가케타라
떠올릴 수 있다면
明日をもっと 信じられる
아시타오못토 신지라레루
내일을 더욱 믿을 수 있어요
こんなに愛してる
콘나니아이시테루
이렇게 사랑해요
君の聲を聞かせてよ
키미노코에오키카세테요
당신의 목소리를 들려주세요
本當の微笑で
혼토우노호호에미데
진정한 미소로
見つめ合える その時まで
미츠메아에루 소노토키마데
서로 쳐다볼수 있는 그 때까지
(※くり返し)