DAN DAN 心魅かれてく
단단 코코로히카레테쿠
점점 마음 이끌려 가네
その眩しい笑顔に
소노 마부시이에가오니
그 눈부신 웃는 얼굴에
果てない暗闇から飛び出そう Hold my hand
하테나이야미카라토비다소오 Hold my hand
끝이 없는 어둠으로부터 뛰쳐 나가자 내 손을 잡고서
君と出合ったとき
키미또데아앗타토키
그대와 만났을 때
子供の頃 大切に想っていた景色(ばしょ)を思い出したんだ
코도모노고로 다이세쯔니오못떼이따바쇼오오모이다시탄다
어린 시절 소중히 생각했던 장소를 떠올린 거야
僕と踊ってくれないか
보쿠토오돗테쿠레나이카
나와 춤춰 주지 않겠어?
光と影の Winding Road 今でも あいつに夢中なの?
히카리토카게노 Winding Road 이마데모 아이쯔니무츄우나노
빛과 그림자의 굽은 길 지금도 그 녀석에게 빠져있어?
少しだけ 振り向きたくなるような時もあるけど
스코시다케 후리무키다쿠나루요오나토키모아루케도
조금만큼은 뒤돌아보고 싶어질만한 때도 있지만
愛と勇氣と誇りを持って鬪うよ
아이토 유우키토 호꼬리오못떼타타까우요
사랑과 용기와 자랑을 가지고 싸우겠어요
DAN DAN 心魅かれてく
단단 코코로히카레테쿠
점점 마음 이끌려 가네
この宇宙(ほし)の希望のかけら
고노호시노키보우노카케라
이 별의 희망의 편린
きっと誰もが 永遠を手に入れたい
킷또다레모가 에이엔오테니이레따이
분명 누구나가 영원을 손에 넣고 싶어
ZEN ZEN 氣にしないフリしても
젠젠 키니시나이후리시떼모
전혀 신경쓰지 않는 척 해도
ほら君に戀してる
호라키미니코이시떼루
봐요, 그대에게 사랑하고 있어
果てない暗闇から飛び出そう Hold your hand
하떼나이야미카라토비다소오 Hold your hand
끝이 없는 어둠으로부터 뛰쳐 나가자 내 손을 잡고서
怒った顔も疲れてる君も好きだけど
오콧따가오모쯔까레테루 키미모스키다케도
화난 얼굴도 지쳐있는 그대도 좋아하지만
あんなに飛ばして生きて 大丈夫かなと思う
안나니토바시테이키테 다이죠부카나토오모우
그렇게 뛰면서 살아서 괜찮을까 생각하네
僕は...何氣ない行動(しぐさ)に振り回されてる sea side blue
보쿠와 나니게나이시구사니후리마와사레테루 sea side blue
나는..아무렇지도 않은 동작에 휘둘림을 당하네 해변의 푸르름
それでも あいつに夢中なの?
소레데모 아이쯔니 무츄우나노
그래도 그 녀석에게 빠져있어?
もっと聞きたいことがあったのに
모옷또키키따이코토가앗따노니
더 듣고 싶은 것이 있었는데도
二人の會話が 車の音にはばまれて通りに舞うよ
후따리노카이와가 구루마노오또니하바마레떼도오리니마우요
두 사람의 대화가 차 소리에 파묻혀 거리에서 춤춰요
DAN DAN 心魅かれてく
단단 코꼬로히카레 테쿠
점점 마음 이끌려 가네
自分でも不思議なんだけど
지분데모후시기난다케도
자신마저도 이상하지만
何かあると一番(すぐ)に 君に電話したくなる
나니카아루토스구니 키미니뎅와시타쿠나루
무언가 있으면 바로 그대에게 전화하고 싶어질거야
ZEN ZEN 氣のないフリしても
젠젠 키노나이후리시테모
전현 신경쓰지않는척해도
結局 君のことだけ見ていた
겟교쿠 키미노코도다케미떼이따
결국 그대에 관한 것만 보고 있었어
海の彼方へ 飛び出そうよ Hold my hand
우미노카나타에 토비다소오요 Hold my hand
바다 저편으 뛰어 나가자구요 내 손을 잡고서..