http://www.jieumai.com/ 작사 - つんく
작곡 - つんく
노래 - モ-ニング娘。おとめ組
Hey! Everytime
I'm So Proud Of You
Hey! Everytime
I'm So Proud Of You
Touch My Heart! & Touch Me Please!
もっと近づいてほ·し·い
(못토 치카즈이테 호시이)
더 다가와주기를 바래
どんな ことも
(돈나 코토모)
어떤 사소한 것도
話してほしいのよ!
(하나시테 호시이노요)
얘기해주길 원하는거야!
Touch My Heart! & Touch Me Please!
できそうも無いくらいな·こ·と
(데키소-모 나이 쿠라이나 코토)
가능해보이지 않을 것만 같은 일
おねだりしてくれていいよ
(오네다리시테 쿠레테 이이요)
나에게 해달라 졸라도 좋아요
ずっと あこがれてた人と
(즛토 아코가레테타 히토토)
늘 동경해오던 사람과
再會した
(사이카이 시타)
다시 만났어
運命 感じなきゃ ウソだよ
(운메이 간지나캬 우소다요)
운명을 느끼지 않는다면 거짓말이예요!
Now! Touch My Heart!
100年たって 地球が變わっても
(햐쿠넨 탓테 치큐-가 카왓테모)
100년이 흘러 지구가 변해도
氣持ちは 變わらないわ
(키모치와 카와라나이와)
내 마음은 변함없어요
愛の園
(아이노 소노)
사랑의 정원..
Now! Touch My Heart!
1年たって 私が邪魔ならば
(이치넨 탓테 와타시가 쟈마나라바)
1년이 흘러도 내가 당신에게 방해가 된다면
良い子の私は bye bye
(요이코노 와타시와 bye bye)
착한 모습의 나와는 bye bye
Hey! Everytime
I'm So Proud Of You
Hey! Everytime
I'm So Proud Of You
Touch My Heart! & Touch Me Please!
もっと意地惡でい·い·よ
(못토 이지와루데 이이요)
더 심술궃어도 좋아요
過去も 未來も
(각코모 미라이모)
과거도 미래도
あなたの自由でしょ!
(아나타노 지유-데쇼)
당신의 자유겠지!
Touch My Heart! & Touch Me Please!
夢は夢と言·う·の?
(유메와 유메토 유-노)
꿈은 꿈일 뿐인거니?
あなたの夢を知りたい
(아나타노 유메오 시리타이)
당신의 꿈을 알고싶어
ずっと 忘れない夜が
(즛토 와스레나이 요루가)
쭉 잊을 수 없는 밤이
續いているわ
(츠즈이테 이루와)
이어지고 있어
運命 抱きしめて 眠るわ
(운메이 다키시메테 네무루와)
운명을 끌어안고 잠들어
Now! Touch My Heart!
1000年たって 宇宙で暮らしても
(센넨 탓테 우츄-데 쿠라시테모)
1000년이 흘러 우주에서 살아도
私は 變わらないわ
(와타시와 카와라나이와)
나는 변함없어요
愛の園
(아이노 소노)
사랑의 정원..
Now! Touch My Heart!
明日になって 私が邪魔ならば
(아시타니 낫테 와타시가 쟈마나라바)
내일에도 내가 당신에게 방해가 된다면
良い子の私は bye bye
(요이코노 와타시와 bye bye)
착한 모습의 나와는 bye bye
Now! Touch My Heart!
1000年たって 宇宙で暮らしても
(센넨 탓테 우츄-데 쿠라시테모)
1000년이 흘러 우주에서 살아도
私は 變わらないわ
(와타시와 카와라나이와)
나는 변함없어
愛の園
(아이노 소노)
사랑의 정원..
Now! Touch My Heart!
明日になって 私が邪魔ならば
(아시타니 낫테 와타시가 쟈마나라바)
내일에도 내가 당신에게 방해가 된다면
良い子の私は bye bye
(요이코노 와타시와 bye bye)
착한 모습의 나와는 bye bye
Hey! Everytime
I'm So Proud Of You
Hey! Everytime
I'm So Proud Of You
작곡 - つんく
노래 - モ-ニング娘。おとめ組
Hey! Everytime
I'm So Proud Of You
Hey! Everytime
I'm So Proud Of You
Touch My Heart! & Touch Me Please!
もっと近づいてほ·し·い
(못토 치카즈이테 호시이)
더 다가와주기를 바래
どんな ことも
(돈나 코토모)
어떤 사소한 것도
話してほしいのよ!
(하나시테 호시이노요)
얘기해주길 원하는거야!
Touch My Heart! & Touch Me Please!
できそうも無いくらいな·こ·と
(데키소-모 나이 쿠라이나 코토)
가능해보이지 않을 것만 같은 일
おねだりしてくれていいよ
(오네다리시테 쿠레테 이이요)
나에게 해달라 졸라도 좋아요
ずっと あこがれてた人と
(즛토 아코가레테타 히토토)
늘 동경해오던 사람과
再會した
(사이카이 시타)
다시 만났어
運命 感じなきゃ ウソだよ
(운메이 간지나캬 우소다요)
운명을 느끼지 않는다면 거짓말이예요!
Now! Touch My Heart!
100年たって 地球が變わっても
(햐쿠넨 탓테 치큐-가 카왓테모)
100년이 흘러 지구가 변해도
氣持ちは 變わらないわ
(키모치와 카와라나이와)
내 마음은 변함없어요
愛の園
(아이노 소노)
사랑의 정원..
Now! Touch My Heart!
1年たって 私が邪魔ならば
(이치넨 탓테 와타시가 쟈마나라바)
1년이 흘러도 내가 당신에게 방해가 된다면
良い子の私は bye bye
(요이코노 와타시와 bye bye)
착한 모습의 나와는 bye bye
Hey! Everytime
I'm So Proud Of You
Hey! Everytime
I'm So Proud Of You
Touch My Heart! & Touch Me Please!
もっと意地惡でい·い·よ
(못토 이지와루데 이이요)
더 심술궃어도 좋아요
過去も 未來も
(각코모 미라이모)
과거도 미래도
あなたの自由でしょ!
(아나타노 지유-데쇼)
당신의 자유겠지!
Touch My Heart! & Touch Me Please!
夢は夢と言·う·の?
(유메와 유메토 유-노)
꿈은 꿈일 뿐인거니?
あなたの夢を知りたい
(아나타노 유메오 시리타이)
당신의 꿈을 알고싶어
ずっと 忘れない夜が
(즛토 와스레나이 요루가)
쭉 잊을 수 없는 밤이
續いているわ
(츠즈이테 이루와)
이어지고 있어
運命 抱きしめて 眠るわ
(운메이 다키시메테 네무루와)
운명을 끌어안고 잠들어
Now! Touch My Heart!
1000年たって 宇宙で暮らしても
(센넨 탓테 우츄-데 쿠라시테모)
1000년이 흘러 우주에서 살아도
私は 變わらないわ
(와타시와 카와라나이와)
나는 변함없어요
愛の園
(아이노 소노)
사랑의 정원..
Now! Touch My Heart!
明日になって 私が邪魔ならば
(아시타니 낫테 와타시가 쟈마나라바)
내일에도 내가 당신에게 방해가 된다면
良い子の私は bye bye
(요이코노 와타시와 bye bye)
착한 모습의 나와는 bye bye
Now! Touch My Heart!
1000年たって 宇宙で暮らしても
(센넨 탓테 우츄-데 쿠라시테모)
1000년이 흘러 우주에서 살아도
私は 變わらないわ
(와타시와 카와라나이와)
나는 변함없어
愛の園
(아이노 소노)
사랑의 정원..
Now! Touch My Heart!
明日になって 私が邪魔ならば
(아시타니 낫테 와타시가 쟈마나라바)
내일에도 내가 당신에게 방해가 된다면
良い子の私は bye bye
(요이코노 와타시와 bye bye)
착한 모습의 나와는 bye bye
Hey! Everytime
I'm So Proud Of You
Hey! Everytime
I'm So Proud Of You