Lime rain
作詞 TAKA
作曲 KOJI
唄 La’cryma Christi
降り出した雨の中 傘も差さずにいた
후리다시타 아메노 나카 카사모 사사주니 이타
내리기 시작한 비속에 우산도 쓰지 않고서
溫もりが欲しいから君を抱きしめたい
누쿠모리가 호시이카라 기미오 다키시메타이
온기가 필요해 너를 끌어 않고 싶었어
だけど僕はセピア色した風だけ抱く
다케도 보쿠와 세피아 이로시타 카제다케 다쿠
그렇지만 나는 암갈색의 바람만을 안고
閉ざされた扉の前 鍵は見つからずに
토자사레타 도와노 마에 카기와 미쯔카라주니
닫혀진 문 앞에 열쇠는 찾지 못 한채로
君の世界の中へ もう踏みこめない
기미노 세카이노 나카에 모오 후미코메나이
너의 세계속으로 이제 들어갈 수 없는
光と影 廣がる
히카리토 카게 히로가루
빛과 그림자를 넓혀서
全て許して抱き合った過去のKISSは
스베테 유루시테 다키 아앗타 가코노 KISS와
모든 것을 용서해 끌어 안았던 과거의 KISS는
薄目を開けた街中に碎け散った
우수메오 아게타 마찌쮸우니 쿠다케 치잇타
살짝 열려진 길 가에 깨어져 버렸다
もしも願い叶うなら
모시모 네가이가 가나우나라
만약 소원이 이루어진다면...
この雨をライムの雨にかえ 浴びていたいよ
코노 아메노 라이무노 아메니 카에 아비테이타이요
이 비를 석회의 비로 바꿔 맞고 싶어
そして君を忘れてしまいたい
소시테 기미오 와수레테 시마이타이
그리고 너를 잊어 버리고 싶어
もう終わりにしよう
모오 오와리니 시요오
이제 끝내 버리자
どうせ放っておいても 日は昇るのだろう
도오세 호오옷테 오이데모 히와 노보루노다로오
어짜피 내던져 버려도 해는 떠오르겠지
誰もがひび割れてる心のままじゃ
다레모가 히비와레테루 코코로노 마마쟈
누가 갈라진 마음에
黑い太陽 刺さるよ
쿠로이 타이요오 사사루요
검은 태양을 새기는가
ピアス一つで運命が變わるのなら
피아스 히토쯔데 운메이가 카와루노나라
피어스 하나로 운명이 바뀐다면
瞳の中に 幾らでも埋められるさ
히토미노 나카니 이쿠라데모 우메라레루사
눈동자 안에 얼마든지 묻어둘 수 있어
もしも願い叶うなら
모시모 네가이 가나우나라
만약 소원이 이루어진다면
この雨をライムの雨にかえ 浴びていたいよ
코노 아메오 라이무노 아메니 카에 아비테이타이요
이 비를 석회의 비로 바꿔 맞고 싶어
そして君を消してしまいたいよ
소시테 기미오 케시테시마이타이요
그리고 너를 지워버리고 싶어
そう終わりにしよう
소오 오와리니 시요오
그래 끝내 버리자
愛はいつも殘酷な迷路のよう
아이와 이쯔모 잔코쿠나 메로노 요오
사랑은 언제나 잔혹한 미로 처럼
人は淚越えていく
히토와 나미다 코에테유쿠
사람은 눈물을 밟고 지나 간다
この雨をライムの雨にかえ 浴びていたいよ
코노 아메오 라이무노 아메니 카에 아비테이타이요
이 비를 석회의 비로 바꿔 맞고 싶어
そして君を忘れてしまいたい そばに來てくれ
소시테 기미오 와수레테 시마이타이 소바니 키테쿠레
그리고 너를 잊어버리고 싶어 곁으로 와줘
そして君の肩を抱きしめたい そばに來てくれ
소시테 기미노 카타오 다키시메타이 소바니 키테 쿠레
그리고 너의 어깨를 끌어안고 싶어 곁으로 와줘
そして君を殺してしまいたい
소시테 기미오 코로시테 시마이 타이
그리고 너를 죽여 버리고 싶어
ライムの雨の中
라이무노 아메노 나카
석회의 비속에서
Ah
Ah
Ah
------------------------------------------------------------
이런 말이 있죠.
자신의 탄생석을 피어스로 하면 자신의 운명이 바뀌어진다는..
이 노래에서도 그 말을 인용한 가사가 있네요.^^
탄생석을 피어스로 하면.. 정말 운명이 바뀔까요..-_-?
그렇게 바뀌어지는 운명이라면 다르게 해서도 바뀌어질 수 있지 않을까요?
후후후.. 아무튼.. 타카의 순정적인 면에 (가사를 보면 항상 느끼지만..) 다시 한번 놀라며..
즐감하세요..^^
作詞 TAKA
作曲 KOJI
唄 La’cryma Christi
降り出した雨の中 傘も差さずにいた
후리다시타 아메노 나카 카사모 사사주니 이타
내리기 시작한 비속에 우산도 쓰지 않고서
溫もりが欲しいから君を抱きしめたい
누쿠모리가 호시이카라 기미오 다키시메타이
온기가 필요해 너를 끌어 않고 싶었어
だけど僕はセピア色した風だけ抱く
다케도 보쿠와 세피아 이로시타 카제다케 다쿠
그렇지만 나는 암갈색의 바람만을 안고
閉ざされた扉の前 鍵は見つからずに
토자사레타 도와노 마에 카기와 미쯔카라주니
닫혀진 문 앞에 열쇠는 찾지 못 한채로
君の世界の中へ もう踏みこめない
기미노 세카이노 나카에 모오 후미코메나이
너의 세계속으로 이제 들어갈 수 없는
光と影 廣がる
히카리토 카게 히로가루
빛과 그림자를 넓혀서
全て許して抱き合った過去のKISSは
스베테 유루시테 다키 아앗타 가코노 KISS와
모든 것을 용서해 끌어 안았던 과거의 KISS는
薄目を開けた街中に碎け散った
우수메오 아게타 마찌쮸우니 쿠다케 치잇타
살짝 열려진 길 가에 깨어져 버렸다
もしも願い叶うなら
모시모 네가이가 가나우나라
만약 소원이 이루어진다면...
この雨をライムの雨にかえ 浴びていたいよ
코노 아메노 라이무노 아메니 카에 아비테이타이요
이 비를 석회의 비로 바꿔 맞고 싶어
そして君を忘れてしまいたい
소시테 기미오 와수레테 시마이타이
그리고 너를 잊어 버리고 싶어
もう終わりにしよう
모오 오와리니 시요오
이제 끝내 버리자
どうせ放っておいても 日は昇るのだろう
도오세 호오옷테 오이데모 히와 노보루노다로오
어짜피 내던져 버려도 해는 떠오르겠지
誰もがひび割れてる心のままじゃ
다레모가 히비와레테루 코코로노 마마쟈
누가 갈라진 마음에
黑い太陽 刺さるよ
쿠로이 타이요오 사사루요
검은 태양을 새기는가
ピアス一つで運命が變わるのなら
피아스 히토쯔데 운메이가 카와루노나라
피어스 하나로 운명이 바뀐다면
瞳の中に 幾らでも埋められるさ
히토미노 나카니 이쿠라데모 우메라레루사
눈동자 안에 얼마든지 묻어둘 수 있어
もしも願い叶うなら
모시모 네가이 가나우나라
만약 소원이 이루어진다면
この雨をライムの雨にかえ 浴びていたいよ
코노 아메오 라이무노 아메니 카에 아비테이타이요
이 비를 석회의 비로 바꿔 맞고 싶어
そして君を消してしまいたいよ
소시테 기미오 케시테시마이타이요
그리고 너를 지워버리고 싶어
そう終わりにしよう
소오 오와리니 시요오
그래 끝내 버리자
愛はいつも殘酷な迷路のよう
아이와 이쯔모 잔코쿠나 메로노 요오
사랑은 언제나 잔혹한 미로 처럼
人は淚越えていく
히토와 나미다 코에테유쿠
사람은 눈물을 밟고 지나 간다
この雨をライムの雨にかえ 浴びていたいよ
코노 아메오 라이무노 아메니 카에 아비테이타이요
이 비를 석회의 비로 바꿔 맞고 싶어
そして君を忘れてしまいたい そばに來てくれ
소시테 기미오 와수레테 시마이타이 소바니 키테쿠레
그리고 너를 잊어버리고 싶어 곁으로 와줘
そして君の肩を抱きしめたい そばに來てくれ
소시테 기미노 카타오 다키시메타이 소바니 키테 쿠레
그리고 너의 어깨를 끌어안고 싶어 곁으로 와줘
そして君を殺してしまいたい
소시테 기미오 코로시테 시마이 타이
그리고 너를 죽여 버리고 싶어
ライムの雨の中
라이무노 아메노 나카
석회의 비속에서
Ah
Ah
Ah
------------------------------------------------------------
이런 말이 있죠.
자신의 탄생석을 피어스로 하면 자신의 운명이 바뀌어진다는..
이 노래에서도 그 말을 인용한 가사가 있네요.^^
탄생석을 피어스로 하면.. 정말 운명이 바뀔까요..-_-?
그렇게 바뀌어지는 운명이라면 다르게 해서도 바뀌어질 수 있지 않을까요?
후후후.. 아무튼.. 타카의 순정적인 면에 (가사를 보면 항상 느끼지만..) 다시 한번 놀라며..
즐감하세요..^^