[Ai] Summer Time
めずらしく朝から目覺めがいいのは
드물게 아침에 금방 일어날 수 있던 건
(메즈라시쿠 아사카라 메자메가 이이노와)
久々のOFFで!! “Ring”×2
오랜만의 OFF라!!
(히사시부리노 OFF데)
電話が鳴るそばから クラクション鳴らす
전화가 울린다. 옆에서 클랙슨이 울린다.
(뎅와가 나루 소바카라 크락숀 나라스)
あいつら HERE THEY COME
그 녀석들.
(아이츠라)
この日を待ってました!!
이 날을 기다리고 있었어요!!
(코노 히오 맛테마시타)
夏が來たからには行こうか!?
여름이 왔으니까 갈까!?
(나츠가 키타카라니와 이코오카)
海が呼んでるように聞こえる
바다가 부르는 듯한 느낌이 들어.
(우미가 욘데루요오니 키코에루)
今日はお日樣の光浴びに…COME ON LET'S RIDE!!
오늘은 햇님의 빛을 쐬러...
(쿄오와 오히사마노 히카리아비니)
PEOPLE GET UP!!
KEEP YO HEAD UP!!
樂しいコト 見逃すな!!(樂しむコト 忘れんな!!)
즐거운 일을 놓치지마!! (즐기는 걸 잊지마!!)
(타노시이 코토 미노가스나 타노시무 코토 와스렌나)
IT'S SUMMER TIME (BABY)
さあみんな乘りな まだ間に合うこっちだ
자아, 모두 타. 아직 늦지 않았어. 이 쪽이야.
(사아 민나 노리나 마다 마니아우 콧치다)
たまには好きなコトをして はしゃいで
때로는 좋아하는 걸 하며 즐겨봐.
(타마니와 스키나코토오 시테 하샤이데)
Come on, It's Summer Time
まだ あたたかい砂浜ふみしめて
아직 따뜻한 모래사장을 밟아봐.
(마다 아타타카이 스나하마 후미시메테)
こんがり燒けた肌を SHOW OFF!!
적당히 탄 피부를
(콘가리 야케타 하다오)
この夜にかけてる BOYS & GIRLS
이 밤에 걸고 있어
(코노 요루니 카케테루)
みんな集まって COME AND CHILL!!
모두 모여봐
(민나 아츠맛테)
待ってる時がきました
기다리던 때가 왔어요.
(맛테루 토키가 키마시타)
亂した髮をなびかせ 波風にそっと
헝클어진 머리카락을 나부끼며 바람과 파도에 살며시
(미다시타 카미오 나비카세 나미가제니 솟토)
胸に手まわし 私を抱き寄せ!!
가슴에 손을 두르고, 날 끌어안아줘!!
(무네니 테마와시 와타시오 다키요세)
でもKISSはちょっと…だって…
하지만 키스는 잠깐...그래도...
(데모 키스와 춋토 닷테)
日が沈むまで待って!!
해가 질 때까지 기다려 줘!!
(히가 시즈무마데 맛테)
HAVE A GOOD TIME
2 HAVE A GOOD LIFE!!
イヤなコト忘れて(思い出作ろうよ!!)
싫은 일은 잊어버려(추억을 만들자!!)
(이야나 코토 와스레테 오모이데 츠쿠로오요)
IT'S SUMMER TIME (BABY)
この音に乘って 鼓動にまかせて
이 소리에 맞춰 고동을 맡겨봐.
(코노 오토니 놋테 코도오니 마카세테)
子供に戾って 思い切って騷いで
아이로 돌아가 마음껏 뛰놀아봐.
(코도모니 모돗테 오모이킷테 사와이데)
Come on, It's Summer Time
このまま時間が止まればいいのに
이대로 시간이 멈추면 좋을 텐데.
(코노마마 지칸가 토마레바 이이노니)
ずっと君といられるなら どんなに幸せだろう
쭉 너와 있을 수 있다면, 얼마나 행복할까.
(즛토 키미토 이라레루나라 돈나니 시아와세다로)
砂浜に書いた文字はもう 波にさらわれ消えたけど
모래사장에 쓴 문자는 이미 파도에 휩쓸려 사라졌지만
(스나하마니 카이타 모지와 모오 나미니 사라와레 키에타케도)
はじまったばかりのFantasy
이제 막 시작된 Fantasy
(하지맛타 바카리노)
最後まで續くよCome on, It's Summer Time
마지막까지 계속될 거야.
(사이고마데 츠즈쿠요)
PEOPLE GET UP!!
KEEP YO HEAD UP!!
樂しいコト 見逃すな!!(樂しむコト 忘れんな!!)
즐거운 일을 놓치지마!! (즐기는 걸 잊지마!!)
(타노시이 코토 미노가스나 타노시무 코토 와스렌나)
IT'S SUMMER TIME (BABY)
HAVE A GOOD TIME
2 HAVE A GOOD LIFE!!
イヤなコト忘れて(思い出作ろうよ!!)
싫은 일은 잊어버려(추억을 만들자!!)
(이야나 코토 와스레테 오모이데 츠쿠로오요)
IT'S SUMMER TIME (BABY)
めずらしく朝から目覺めがいいのは
드물게 아침에 금방 일어날 수 있던 건
(메즈라시쿠 아사카라 메자메가 이이노와)
久々のOFFで!! “Ring”×2
오랜만의 OFF라!!
(히사시부리노 OFF데)
電話が鳴るそばから クラクション鳴らす
전화가 울린다. 옆에서 클랙슨이 울린다.
(뎅와가 나루 소바카라 크락숀 나라스)
あいつら HERE THEY COME
그 녀석들.
(아이츠라)
この日を待ってました!!
이 날을 기다리고 있었어요!!
(코노 히오 맛테마시타)
夏が來たからには行こうか!?
여름이 왔으니까 갈까!?
(나츠가 키타카라니와 이코오카)
海が呼んでるように聞こえる
바다가 부르는 듯한 느낌이 들어.
(우미가 욘데루요오니 키코에루)
今日はお日樣の光浴びに…COME ON LET'S RIDE!!
오늘은 햇님의 빛을 쐬러...
(쿄오와 오히사마노 히카리아비니)
PEOPLE GET UP!!
KEEP YO HEAD UP!!
樂しいコト 見逃すな!!(樂しむコト 忘れんな!!)
즐거운 일을 놓치지마!! (즐기는 걸 잊지마!!)
(타노시이 코토 미노가스나 타노시무 코토 와스렌나)
IT'S SUMMER TIME (BABY)
さあみんな乘りな まだ間に合うこっちだ
자아, 모두 타. 아직 늦지 않았어. 이 쪽이야.
(사아 민나 노리나 마다 마니아우 콧치다)
たまには好きなコトをして はしゃいで
때로는 좋아하는 걸 하며 즐겨봐.
(타마니와 스키나코토오 시테 하샤이데)
Come on, It's Summer Time
まだ あたたかい砂浜ふみしめて
아직 따뜻한 모래사장을 밟아봐.
(마다 아타타카이 스나하마 후미시메테)
こんがり燒けた肌を SHOW OFF!!
적당히 탄 피부를
(콘가리 야케타 하다오)
この夜にかけてる BOYS & GIRLS
이 밤에 걸고 있어
(코노 요루니 카케테루)
みんな集まって COME AND CHILL!!
모두 모여봐
(민나 아츠맛테)
待ってる時がきました
기다리던 때가 왔어요.
(맛테루 토키가 키마시타)
亂した髮をなびかせ 波風にそっと
헝클어진 머리카락을 나부끼며 바람과 파도에 살며시
(미다시타 카미오 나비카세 나미가제니 솟토)
胸に手まわし 私を抱き寄せ!!
가슴에 손을 두르고, 날 끌어안아줘!!
(무네니 테마와시 와타시오 다키요세)
でもKISSはちょっと…だって…
하지만 키스는 잠깐...그래도...
(데모 키스와 춋토 닷테)
日が沈むまで待って!!
해가 질 때까지 기다려 줘!!
(히가 시즈무마데 맛테)
HAVE A GOOD TIME
2 HAVE A GOOD LIFE!!
イヤなコト忘れて(思い出作ろうよ!!)
싫은 일은 잊어버려(추억을 만들자!!)
(이야나 코토 와스레테 오모이데 츠쿠로오요)
IT'S SUMMER TIME (BABY)
この音に乘って 鼓動にまかせて
이 소리에 맞춰 고동을 맡겨봐.
(코노 오토니 놋테 코도오니 마카세테)
子供に戾って 思い切って騷いで
아이로 돌아가 마음껏 뛰놀아봐.
(코도모니 모돗테 오모이킷테 사와이데)
Come on, It's Summer Time
このまま時間が止まればいいのに
이대로 시간이 멈추면 좋을 텐데.
(코노마마 지칸가 토마레바 이이노니)
ずっと君といられるなら どんなに幸せだろう
쭉 너와 있을 수 있다면, 얼마나 행복할까.
(즛토 키미토 이라레루나라 돈나니 시아와세다로)
砂浜に書いた文字はもう 波にさらわれ消えたけど
모래사장에 쓴 문자는 이미 파도에 휩쓸려 사라졌지만
(스나하마니 카이타 모지와 모오 나미니 사라와레 키에타케도)
はじまったばかりのFantasy
이제 막 시작된 Fantasy
(하지맛타 바카리노)
最後まで續くよCome on, It's Summer Time
마지막까지 계속될 거야.
(사이고마데 츠즈쿠요)
PEOPLE GET UP!!
KEEP YO HEAD UP!!
樂しいコト 見逃すな!!(樂しむコト 忘れんな!!)
즐거운 일을 놓치지마!! (즐기는 걸 잊지마!!)
(타노시이 코토 미노가스나 타노시무 코토 와스렌나)
IT'S SUMMER TIME (BABY)
HAVE A GOOD TIME
2 HAVE A GOOD LIFE!!
イヤなコト忘れて(思い出作ろうよ!!)
싫은 일은 잊어버려(추억을 만들자!!)
(이야나 코토 와스레테 오모이데 츠쿠로오요)
IT'S SUMMER TIME (BABY)